Вера Анисимова

44 tellijat
Saadame teate uutest raamatutest, audioraamatutest, podcastidest

Kõik autori raamatud

    Kõik raamatud
  • Kõik raamatud
  • Tekstiraamatud
    9
  • Audioraamatud
    5
  • Милая Роуз Голд(Переводчик)
    Стефани Вробель
    alates 1,39 €
    Стеклянный дом(Переводчик)
    Ева Чейз
    alates 2,60 €
    Босиком по траве(Переводчик)
    Эми Хармон
    alates 2,50 €
    Потерянные сердца(Переводчик)
    Эми Хармон
    alates 1,95 €
    Бесконечность + 1(Переводчик)
    Эми Хармон
    ajutiselt pole saadaval
    Сбежавшие сестры(Переводчик)
    Сэнди Тейлор
    ajutiselt pole saadaval
    Мелина Марчетта
    ajutiselt pole saadaval
    1.
    Туманная долина(Переводчик)
    Кэтрин Арден
    alates 3,71 €
    2.
    Мертвые голоса(Переводчик)
    Кэтрин Арден
    alates 3,53 €
    Опасные желания(Переводчик)
    Эрин А. Крейг
    alates 0,92 €
    Где оживают грёзы(Переводчик)
    Джанелла Анджелес
    alates 3,71 €
    Ilma sarjata
    Аликс Е. Харроу
    alates 4,46 €
    Вера Анисимова raamatuid saab alla laadida fb2, txt, epub, pdf formaatides või lugeda veebis.

    Jätke arvustus

    Logi sisse, et jätta arvustus

    Tsitaadid

    Не заходи, коль жизнь мила, за кромку леса: За Колокольчиками в соснах рыщут бесы.

    для этого и нужен брак. Он дает укрытие, пищу и тепло. Помогает найти друг в друге отдохновение. Вступить в брак – значит сказать человеку: «Ты для меня важнее всех»

    Не важно, сколько открыток на День матери ты нарисуешь, сколько избитых фраз и признаний в любви напишешь в них. Можешь даже сказать, что любишь ее больше, чем отца, и подмигнуть, будто вы сообщники. Можешь рассказывать ей о своей жизни в мельчайших подробностях. Всего этого недостаточно. Мне потребовалось несколько лет, чтобы понять, что ты никогда не сможешь любить свою мать так, как она любит тебя. Она помнит тебя еще крошечным маковым зернышком у нее в животе

    – А ты слышишь? – спросил Сэмюэль, внимательно вглядываясь в меня. – Не слышу… но я знаю, что она есть. – Я никогда не говорила об этом и теперь с трудом подбирала слова. – Иногда мне кажется: если бы мне не нужно было смотреть, чтобы видеть, – ведь могу же я чувствовать, не осязая, – тогда я бы смогла услышать эту музыку. Любовь, радость, печаль – они неосязаемы, но я все равно их чувствую. Мои глаза видят невероятную красоту, но иногда я думаю: вдруг то, что я вижу… мешает мне заглянуть дальше? Как будто видимая красота – это яркая шторка, отвлекающая меня от того, что за ней. Если бы я знала, как отодвинуть эту шторку, я бы нашла музыку.