Владимир Высоцкий

201 tellijat
Saadame teate uutest raamatutest, audioraamatutest, podcastidest

Kõik autori raamatud

    Kõik raamatud
  • Kõik raamatud
  • Tekstiraamatud
    6
  • Audioraamatud
    3
  • 1.
    Огнем и мечом(Переводчик)
    Henryk Sienkiewicz
    2.
    Потоп(Переводчик)
    Henryk Sienkiewicz
    2.
    Потоп(Переводчик)
    Henryk Sienkiewicz
    ajutiselt pole saadaval
    3.
    Пан Володыевский(Переводчик)
    Henryk Sienkiewicz
    Ilma sarjata
    Синагога сатаны(Переводчик)
    Станислав Пшибышевский
    Казимеж Тетмайер
    Панна Мэри(Переводчик)
    Казимеж Тетмайер
    Владимир Высоцкий raamatuid saab alla laadida fb2, txt, epub, pdf formaatides või lugeda veebis.

    Jätke arvustus

    Logi sisse, et jätta arvustus

    Tsitaadid

    Средневековье находилось в условии самозащиты, оно должно было искоренить преступную секту, подобно тому, как в наши дни англичане стараются искоренить преступную секту тугров. Преступления учащались из года в год, и если то тут, то там пытались прекратить ведовские процессы, то всегда вновь приходилось их возбуждать. И, бесспорно, адский страх перед дыбой, щипцами, колесом, смоляным сапогом удержал многих медиумически расположенных особ от поклонения Сатане и применения на «служение страждущему человечеству» продуктов ядовитой пачкотни. Правда, многие были невинно «закопчены», но на восемь миллионов ведьм, которые, в среднем, были сожжены, выпадает, бесспорно, очень незначительный процент невинных.

    Известно, как теперь трудно добыть сколь-нибудь хорошего медиума. Этим мы обязаны Шпренгеру, Бодинусу, Ремигию, де Ланкру, всем этим бесчисленным судьям, которые далеко не нежно распоряжались колдовской сектой и истребили всех медиумически предрасположенных. С одной стороны, если принять во внимание благополучие — хе-хе! — человеческого рода, то это было хорошо. Ибо, если не считать того, что все эти люди запятнаны «moral insanity», той «moral insanity», которая в жалкий век электричества выражается в невинном обмане профессоров, средневековье уничтожило предрасположенность к истероэпилепсии, все зародыши, из которых расцветали ужаснейшие нервные эпидемии.

    Свободомыслящий гражданин, с таким возмущением говорящий об этих процессах, должен был бы благодарить Ремигия за то, что он, гражданин, не выделывает бешеной пляски на рынке, не видит своего двойника, что по ночам его не мучает адский шум и тому подобные дивертисменты.

    Война, недобрая матерь, детей своих, точно Сатурн, пожирает, а кого не пожрет, того, словно пес кости, изгложет.

    - Да и что такое людская печаль, как не мыши, грызущие зерна веселья, хранимые в сердцах наших!

    Он пытливо смотрел в будущее и не видел ничего ясного.