Уильям Мейкпис Теккерей

1,4Кtellijat
Saadame teate uutest raamatutest, audioraamatutest, podcastidest

Tsitaadid

Ярмарка тщеславия / Vanity Fair

Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 13 оценок

Pinkerton’s academy for young ladies, on Chiswick Mall, a large family coach, with two fat horses. As a black servant pulled the bell a score

В благородном семействе

Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 13 оценок

В доме с женой часто бывает изрядно жарко; в доме с женой и тещей, пожалуй, жарче, чем в любом исследованном месте на нашей планете; в доме с тещей и свекровью так непомерно жарко, что его нельзя приравнять ни к какому месту на поверхности земли, а нужно в поисках метафоры спуститься глубже.

Книга снобов, написанная одним из них

Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок

Человек не может уйти от собственной глупости, как бы ни был он стар.

Ярмарка тщеславия

Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 562 оценок

Ей не хотелось выходить за него замуж, но хотелось его сохранить. Ей не хотелось ничего ему давать, но хотелось, чтобы он отдавал ей все.

Записки Барри Линдона

Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 27 оценок

Так уж повелось с адамовых времен, что, где бы какая ни приключилась напасть, корень зла всегда в женщине.Записки Барри Линдона

Ярмарка тщеславия

Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 5551 оценок

Всегда быть правым, всегда идти напролом, ни в чем не сомневаясь, – разве не с помощью этих великих качеств тупость управляет миром?