Maht 400 lehekülgi
2022 aasta
Добро не оставляйте на потом
Raamatust
Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…
Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.
Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.
Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.
Матильда Кабрелли уже не молода. В своей жизни она добилась многого. У неё большая семья, любящий муж, дети и внуки. Старый семейный дом, сохранивший историю не одного поколения, выстоял в Виареджо, несмотря на Муссолини, Гитлера и бомбардировки союзников. Матильда рассказывает внучке историю своей матери Доменики, которая вот-вот вступит в новую главу жизни, но сомневается в правильности выбора.
Рассказ о Доменике горько-сладок: он начинается с её детства и заканчивается возвращением в Италию.
Доменика — необыкновенно целеустремлённая девушка; в детстве она мечтала перерыть весь остров в поисках сокровищ, смело объявляла войну любому, кто обижал её друга, а в молодости запросто выступила против католической церкви.
За свой непокорный характер и веру в медицину Доминику отлучили от дома и сослали во Францию, где она стала служить медицинской сестрой в монастыре. Именно там она встречает шотландского капитана Джона Мак-Викарса…
Но у судьбы свои игры и вскоре жизнь разлучает их: начинается война.
Адриана Трижиани катком проходит по церкви, политике и в общем задаёт хорошие вопросы. Например, почему у церкви лучшие рубины и золото, а у других ничего нет? Почему на ребёнке ставят клеймо за ошибки родителей и лишают его прав на будущее? Виноват ли человек с кровью определённой нации в ошибках своей страны?
За что люблю книги Трижиани так за то, что она рассказывает про итальянцев сама будучи итальянкой и переживая всю боль нации: про иммигрантов с надрывом, про любовь с болью, а про войну с правдой.
Стал открытием тот факт, что британское правительство признало итальянских британцев фактически врагами страны, несмотря на то что они были гражданами и защищали Британию в Первую Мировую войну. Всех мужчин от мальчишек до стариков выдворяли повсеместно из всех британских городов, чтобы отправить их в лагеря для интернированных граждан.
Об одном таком трагическом эпизоде пишет Трижиани, и он связан с крушением лайнера «Арандора Стар», где погибло более 800 человек. Британия через газеты занималась травлей своих же граждан. В «Дейли Миррор» писали: «Лондонские итальянцы — это неперевариваемый континент». Так Британия с либеральной легкостью признала двадцать тысяч человек людьми второго сорта.
Трагедия «Арандора Стар», затопленного немецкой подлодкой, напрямую повлияла на историю Кабрелли.
Для меня эта книга, наверное, лучшая у Трижиани. Часть истории Матильды — мудрая и житейская, а рассказ Доминики — красивая история о любви и семье: о том, как можно легко всё потерять и неожиданно приобрести.
Жаль, что книга так быстро закончилась; хотелось смаковать её подольше.
Как насчет несделанного добра, того, что было оставлено на потом?
Самая горячая новинка ноября от Адрианы Трижиани, семейная сага о клане ювелиров из тосканского городка Виареджо. История, которая охватывает столетие с небольшими, проводя героев и нас с ними, через Францию, Шотландию. Англию, чтобы вернуть домой.
С Матильдой Роффо, в девичестве Кабрелли мы знакомимся в ее 81-й день рождения. Дата не про "и чумового настроения на миллион ночей и дней": подруга дарит упаковку пробиотиков, любимая внучка Анина заглянула в гости с фруктами (по правде, за предсвадебными хлопотами, она забыла про бабулин праздник, пришла выбрать украшения к церемонии), муж Олимпио принес коробку ее любимых пирожных, хотя главный подарок - браслет с сапфирами и бриллиантом, он положит в стакан для полоскания рта в ванной - некоторые люди не взрослеют. А еще, в этот день на Матильду спикирует чайка, до крови оцарапав клювом щеку. И она поймет, что это знак, что осталось немного, и надо подготовить все к уходу.
Значит время раскрыть семейные тайны, которые долго оставались непотревоженными, рассказать правду об их происхождении детям и внукам, уверенным в чистейшей итальянскости своих корней. Почтить память мамы, бабушки и прабабушки Доменики и ее первого мужа, героически погибшего на войне шотландского капитана Джона Мак-Викарса. С этого момента рамки повествования раздвигаются на столетие назад, знакомя нас с одиннадцатилетней Доменикой Кабрелли, девчонкой-сорванцом. Она дружит с безотцовщиной Сильвио и мечтает добыть пиратский клад, местонахождение которого, Доменика уверена, можно вычислить по старинной карте, Сильвио "позаимствует" ее в местной библиотеке. Нет-нет, они правда хотели вернуть карту, но этого не объяснить библиотекарю и стае местных шакалят-мальчишек, отправленных им в погоню и всегда готовых унизить "эль бастардо". Кладоискателями друзья так и не станут, но этот день определит будущее девочки, которой придется поучаствовать в наложении швов на рану от камня, брошенного одним из мерзавцев. Доменика станет медсестрой.
Трижиани, признанная мастерица плетения сложносочиненных историй, здесь превосходит себя. "Добро не оставляйте на потом" - это про ювелиров-огранщиков, вопреки расхожему мнению, совсем не богачей; про тупую злобу религиозных фанатиков и звериную жестокость, которую пробуждает война; про любовь длиной в жизнь (честно? верится с трудом) и семью, дающую поддержку, когда больше неоткуда ее ждать. Про то, как жить и про то, как умирать.
Отличная книга, спасибо Фантому и Наталье Лихачевой за классный перевод, а прочитанная Алексеем Багдасаровым аудиоверсия - 14 часов чистой радости слушателя.
Книга очень понравилась, прочитала на одном дыхании. Как мало внимания мы уделяем действительно важным вещам и как много теряем сил и времени на ерунду. Книга, которая заставляет задуматься о главном. Спасибо автор ❤️
Jätke arvustus
. Какой смысл ждать комплимента? Хочешь получить оценку, задай вопрос. Потом выслушай ответ. И тогда поймешь, что с самого начала знала правду и нет никакой необходимости подтверждать ее чужим мнением. Никто не обязан говорить тебе, что ты молодец.
Arvustused
6