Lugege ainult LitRes'is

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

Loe raamatut: «Lord Edgware Dies»

Font:


Lord Edgware Dies


Copyright

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

Published by HarperCollinsPublishers Ltd

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.harpercollins.co.uk

First published in Great Britain by Collins 1933

Agatha Christie® Poirot® Lord Edgware Dies™

Copyright © 1933 Agatha Christie Limited. All rights reserved.

www.agathachristie.com

Cover design © HarperCollinsPublishers Ltd 2016

Title lettering by Ghost Design

Cover layout design © HarperColl‌insPublishers Ltd 2016. Title lettering by Ghost Design. Cover photograph © Angie Milam/Arcangel Images

Agatha Christie asserts the moral right to be identified as the author of this work

A catalogue copy of this book is available from the British Library

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this ebook on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins ebooks

HarperCollinsPublishers has made every reasonable effort to ensure that any picture content and written content in this ebook has been included or removed in accordance with the contractual and technological constraints in operation at the time of publication

Source ISBN: 9780008164850

Ebook Edition © SEPTEMBER 2016 ISBN: 9780007422432

Version: 2017-04-13

To Dr and Mrs Campbell Thompson

Contents

Cover

Title Page

Copyright

Dedication

CHAPTER 1: A Theatrical Party

CHAPTER 2: A Supper Party

CHAPTER 3: The Man With the Gold Tooth

CHAPTER 4: An Interview

CHAPTER 5: Murder

CHAPTER 6: The Widow

CHAPTER 7: The Secretary

CHAPTER 8: Possibilities

CHAPTER 9: The Second Death

CHAPTER 10: Jenny Driver

CHAPTER 11: The Egoist

CHAPTER 12: The Daughter

CHAPTER 13: The Nephew

CHAPTER 14: Five Questions

CHAPTER 15: Sir Montagu Corner

CHAPTER 16: Mainly Discussion

CHAPTER 17: The Butler

CHAPTER 18: The Other Man

CHAPTER 19: A Great Lady

CHAPTER 20: The Taxi-Driver

CHAPTER 21: Ronald’s Story

CHAPTER 22: Strange Behaviour of Hercule Poirot

CHAPTER 23: The Letter

CHAPTER 24: News From Paris

CHAPTER 25: A Luncheon Party

CHAPTER 26: Paris?

CHAPTER 27: Concerning Pince-Nez

CHAPTER 28: Poirot Asks a Few Questions

CHAPTER 29: Poirot Speaks

CHAPTER 30: The Story

CHAPTER 31: A Human Document

Also by Agatha Christie

About the Publisher

CHAPTER 1
A Theatrical Party

The memory of the public is short. Already the intense interest and excitement aroused by the murder of George Alfred St Vincent Marsh, fourth Baron Edgware, is a thing past and forgotten. Newer sensations have taken its place.

My friend, Hercule Poirot, was never openly mentioned in connection with the case. This, I may say, was entirely in accordance with his own wishes. He did not choose to appear in it. The credit went elsewhere—and that is how he wished it to be. Moreover, from Poirot’s own peculiar private point of view, the case was one of his failures. He always swears that it was the chance remark of a stranger in the street that put him on the right track.

However that may be, it was his genius that discovered the truth of the affair. But for Hercule Poirot I doubt if the crime would have been brought home to its perpetrator.

I feel therefore that the time has come for me to set down all I know of the affair in black and white. I know the ins and outs of the case thoroughly and I may also mention that I shall be fulfilling the wishes of a very fascinating lady in so doing.

I have often recalled that day in Poirot’s prim neat little sitting-room when, striding up and down a particular strip of carpet, my little friend gave us his masterly and astounding résumé of the case. I am going to begin my narrative where he did on that occasion—at a London theatre in June of last year.

Carlotta Adams was quite the rage in London at that moment. The year before she had given a couple of matinées which had been a wild success. This year she had had a three weeks’ season of which this was the last night but one.

Carlotta Adams was an American girl with the most amazing talent for single-handed sketches unhampered by make-up or scenery. She seemed to speak every language with ease. Her sketch of an evening in a foreign hotel was really wonderful. In turn, American tourists, German tourists, middle-class English families, questionable ladies, impoverished Russian aristocrats and weary discreet waiters all flitted across the scene.

Her sketches went from grave to gay and back again. Her dying Czecho-Slovakian woman in hospital brought a lump to the throat. A minute later we were rocking with laughter as a dentist plied his trade and chatted amiably with his victims.

Her programme closed with what she announced as ‘Some Imitations’.

Here again, she was amazingly clever. Without make-up of any kind, her features seemed to dissolve suddenly and re-form themselves into those of a famous politician, or a well-known actress, or a society beauty. In each character she gave a short typical speech. These speeches, by the way, were remarkably clever. They seemed to hit off every weakness of the subject selected.

One of her last impersonations was Jane Wilkinson—a talented young American actress well known in London. It was really very clever. Inanities slipped off her tongue charged with some powerful emotional appeal so that in spite of yourself you felt that each word was uttered with some potent and fundamental meaning. Her voice, exquisitely toned, with a deep husky note in it, was intoxicating. The restrained gestures, each strangely significant, the slightly swaying body, the impression even, of strong physical beauty—how she did it, I cannot think!

I had always been an admirer of the beautiful Jane Wilkinson. She had thrilled me in her emotional parts, and I had always maintained in face of those who admitted her beauty but declared she was no actress, that she had considerable histrionic powers.

It was a little uncanny to hear that well-known, slightly husky voice with the fatalistic drop in it that had stirred me so often, and to watch that seemingly poignant gesture of the slowly closing and unclosing hand, and the sudden throw back of the head with the hair shaken back from the face that I realized she always gave at the close of a dramatic scene.

Jane Wilkinson was one of those actresses who had left the stage on her marriage only to return to it a couple of years later.

Three years ago she had married the wealthy but slightly eccentric Lord Edgware. Rumour went that she left him shortly afterwards. At any rate eighteen months after the marriage, she was acting for the films in America, and had this season appeared in a successful play in London.

Watching Carlotta Adams’ clever but perhaps slightly malicious imitation, it occurred to me to wonder how such imitations were regarded by the subject selected. Were they pleased at the notoriety—at the advertisement it afforded? Or were they annoyed at what was, after all, a deliberate exposing of the tricks of their trade? Was not Carlotta Adams in the position of the rival conjurer who says: ‘Oh! this is an old trick! Very simple. I’ll show you how this one’s done!’

I decided that if I were the subject in question, I should be very much annoyed. I should, of course, conceal my vexation, but decidedly I should not like it. One would need great broad-mindedness and a distinct sense of humour to appreciate such a merciless exposé.

I had just arrived at these conclusions when the delightful husky laugh from the stage was echoed from behind me.

I turned my head sharply. In the seat immediately behind mine, leaning forward with her lips slightly parted, was the subject of the present imitation—Lady Edgware, better known as Jane Wilkinson.

I realized immediately that my deductions had been all wrong. She was leaning forward, her lips parted, with an expression of delight and excitement in her eyes.

As the ‘imitation’ finished, she applauded loudly, laughing and turning to her companion, a tall extremely good-looking man, of the Greek god type, whose face I recognized as one better known on the screen than on the stage. It was Bryan Martin, the hero of the screen most popular at the moment. He and Jane Wilkinson had been starred together in several screen productions.

‘Marvellous, isn’t she?’ Lady Edgware was saying.

He laughed.

‘Jane—you look all excited.’

‘Well, she really is too wonderful! Heaps better than I thought she’d be.’

I did not catch Bryan Martin’s amused rejoinder. Carlotta Adams had started on a fresh improvisation.

What happened later is, I shall always think, a very curious coincidence.

After the theatre, Poirot and I went on to supper at the Savoy.

At the very next table to ours were Lady Edgware, Bryan Martin and two other people whom I did not know. I pointed them out to Poirot and, as I was doing so, another couple came and took their places at the table beyond that again. The woman’s face was familiar and yet strangely enough, for the moment I could not place it.

Then suddenly I realized that it was Carlotta Adams at whom I was staring! The man I did not know. He was well-groomed, with a cheerful, somewhat vacuous face. Not a type that I admire.

Carlotta Adams was dressed very inconspicuously in black. Hers was not a face to command instant attention or recognition. It was one of those mobile sensitive faces that pre-eminently lend themselves to the art of mimicry. It could take on an alien character easily, but it had no very recognizable character of its own.

I imparted these reflections of mine to Poirot. He listened attentively, his egg-shaped head cocked slightly to one side whilst he darted a sharp glance at the two tables in question.

‘So that is Lady Edgware? Yes, I remember—I have seen her act. She is belle femme.’

‘And a fine actress too.’

‘Possibly.’

‘You don’t seem convinced.’

‘I think it would depend on the setting, my friend. If she is the centre of the play, if all revolves round her—yes, then she could play her part. I doubt if she could play a small part adequately or even what is called a character part. The play must be written about her and for her. She appears to me of the type of women who are interested only in themselves.’ He paused and then added rather unexpectedly: ‘Such people go through life in great danger.’

‘Danger?’ I said, surprised.

‘I have used a word that surprises you, I see, mon ami. Yes, danger. Because, you see, a woman like that sees only one thing—herself. Such women see nothing of the dangers and hazards that surround them—the million conflicting interests and relationships of life. No, they see only their own forward path. And so—sooner or later—disaster.’

I was interested. I confessed to myself that such a point of view would not have struck me.

‘And the other?’ I asked.

‘Miss Adams?’

His gaze swept to her table.

‘Well?’ he said, smiling. ‘What do you want me to say about her?’

‘Only how she strikes you.’

Mon cher, am I tonight the fortune-teller who reads the palm and tells the character?’

‘You could do it better than most,’ I rejoined.

‘It is a very pretty faith that you have in me, Hastings. It touches me. Do you not know, my friend, that each one of us is a dark mystery, a maze of conflicting passions and desires and aptitudes? Mais oui, c’est vrai. One makes one’s little judgments—but nine times out of ten one is wrong.’

‘Not Hercule Poirot,’ I said, smiling.

‘Even Hercule Poirot! Oh! I know very well that you have always a little idea that I am conceited, but, indeed, I assure you, I am really a very humble person.’

I laughed.

‘You—humble!’

‘It is so. Except—I confess it—that I am a little proud of my moustaches. Nowhere in London have I observed anything to compare with them.’

‘You are quite safe,’ I said dryly. ‘You won’t. So you are not going to risk judgment on Carlotta Adams?’

Elle est artiste!’ said Poirot simply. ‘That covers nearly all, does it not?’

‘Anyway, you don’t consider that she walks through life in peril?’

‘We all do that, my friend,’ said Poirot gravely. ‘Misfortune may always be waiting to rush out upon us. But as to your question, Miss Adams, I think, will succeed. She is shrewd and she is something more. You observed without doubt that she is a Jewess?’

I had not. But now that he mentioned it, I saw the faint traces of Semitic ancestry. Poirot nodded.

‘It makes for success—that. Though there is still one avenue of danger—since it is of danger we are talking.’

‘You mean?’

‘Love of money. Love of money might lead such a one from the prudent and cautious path.’

‘It might do that to all of us,’ I said.

‘That is true, but at any rate you or I would see the danger involved. We could weigh the pros and cons. If you care for money too much, it is only the money you see, everything else is in shadow.’

I laughed at his serious manner.

‘Esmeralda, the gipsy queen, is in good form,’ I remarked teasingly.

‘The psychology of character is interesting,’ returned Poirot unmoved. ‘One cannot be interested in crime without being interested in psychology. It is not the mere act of killing, it is what lies behind it that appeals to the expert. You follow me, Hastings?’

I said that I followed him perfectly.

‘I have noticed that when we work on a case together, you are always urging me on to physical action, Hastings. You wish me to measure footprints, to analyse cigarette-ash, to prostrate myself on my stomach for the examination of detail. You never realize that by lying back in an arm-chair with the eyes closed one can come nearer to the solution of any problem. One sees then with the eyes of the mind.’

‘I don’t,’ I said. ‘When I lie back in an arm-chair with my eyes closed one thing happens to me and one thing only!’

‘I have noticed it!’ said Poirot. ‘It is strange. At such moments the brain should be working feverishly, not sinking into sluggish repose. The mental activity, it is so interesting, so stimulating! The employment of the little grey cells is a mental pleasure. They and they only can be trusted to lead one through fog to the truth…’

I am afraid that I have got into the habit of averting my attention whenever Poirot mentions his little grey cells. I have heard it all so often before.

In this instance my attention wandered to the four people sitting at the next table. When Poirot’s monologue drew to a close I remarked with a chuckle:

‘You have made a hit, Poirot. The fair Lady Edgware can hardly take her eyes off you.’

‘Doubtless she has been informed of my identity,’ said Poirot, trying to look modest and failing.

‘I think it is the famous moustaches,’ I said. ‘She is carried away by their beauty.’

Poirot caressed them surreptitiously.

‘It is true that they are unique,’ he admitted. ‘Oh, my friend, the “tooth-brush” as you call it, that you wear—it is a horror—an atrocity—a wilful stunting of the bounties of nature. Abandon it, my friend, I pray of you.’

‘By Jove,’ I said, disregarding Poirot’s appeal. ‘The lady’s getting up. I believe she’s coming to speak to us. Bryan Martin is protesting, but she won’t listen to him.’

Sure enough, Jane Wilkinson swept impetuously from her seat and came over to our table. Poirot rose to his feet bowing, and I rose also.

‘M. Hercule Poirot, isn’t it?’ said the soft husky voice.

‘At your service.’

‘M. Poirot, I want to talk to you. I must talk to you.’

‘But certainly, Madame, will you not sit down?’

‘No, no, not here. I want to talk to you privately. We’ll go right upstairs to my suite.’

Bryan Martin had joined her, he spoke now with a deprecating laugh.

‘You must wait a little, Jane. We’re in the middle of supper. So is M. Poirot.’

But Jane Wilkinson was not so easily turned from her purpose.

‘Why, Bryan, what does that matter? We’ll have supper sent up to the suite. Speak to them about it, will you? And, Bryan—’

She went after him as he was turning away and appeared to urge some course upon him. He stood out about it, I gathered, shaking his head and frowning. But she spoke even more emphatically and finally with a shrug of the shoulders he gave way.

Once or twice during her speech to him she had glanced at the table where Carlotta Adams sat, and I wondered if what she were suggesting had anything to do with the American girl.

Her point gained, Jane came back, radiant.

‘We’ll go right up now,’ she said, and included me in a dazzling smile.

The question of our agreeing or not agreeing to her plan didn’t seem to occur to her mind. She swept us off without a shade of apology.

‘It’s the greatest luck just seeing you here this evening, M. Poirot,’ she said as she led the way to the lift. ‘It’s wonderful how everything seems to turn out right for me. I’d just been thinking and wondering what on earth I was going to do and I looked up and there you were at the next table, and I said to myself: “M. Poirot will tell me what to do.”’

She broke off to say ‘Second Floor’ to the lift-boy.

‘If I can be of aid to you—’ began Poirot.

‘I’m sure you can. I’ve heard you’re just the most marvellous man that ever existed. Somebody’s got to get me out of the tangle I’m in and I feel you’re just the man to do it.’

We got out at the second floor and she led the way along the corridor, paused at a door and entered one of the most opulent of the Savoy suites.

Casting her white fur wrap on one chair, and her small jewelled bag on the table, the actress sank on to a chair and exclaimed:

‘M. Poirot, somehow or other I’ve just got to get rid of my husband!’

CHAPTER 2
A Supper Party

After a moment’s astonishment Poirot recovered himself!

‘But, Madame,’ he said, his eyes twinkling, ‘getting rid of husbands is not my speciality.’

‘Well, of course I know that.’

‘It is a lawyer you require.’

‘That’s just where you’re wrong. I’m just about sick and tired of lawyers. I’ve had straight lawyers and crooked lawyers, and not one of them’s done me any good. Lawyers just know the law, they don’t seem to have any kind of natural sense.’

‘And you think I have?’

She laughed.

‘I’ve heard that you’re the cat’s whiskers, M. Poirot.’

Comment? The cat’s whiskers? I do not understand.’

‘Well—that you’re It.’

‘Madame, I may or may not have brains—as a matter of fact I have—why pretend? But your little affair, it is not my genre.’

‘I don’t see why not. It’s a problem.’

‘Oh! a problem!’

‘And it’s difficult,’ went on Jane Wilkinson. ‘I should say you weren’t the man to shy at difficulties.’

‘Let me compliment you on your insight, Madame. But all the same, me, I do not make the investigations for divorce. It is not pretty—ce métier là.’

‘My dear man, I’m not asking you to do spying work. It wouldn’t be any good. But I’ve just got to get rid of the man, and I’m sure you could tell me how to do it.’

Poirot paused awhile before replying. When he did, there was a new note in his voice.

‘First tell me, Madame, why are you so anxious to “get rid” of Lord Edgware?’

There was no delay or hesitation about her answer. It came swift and pat.

‘Why, of course. I want to get married again. What other reason could there be?’

Her great blue eyes opened ingenuously.

‘But surely a divorce should be easy to obtain?’

‘You don’t know my husband, M. Poirot. He’s—he’s—’ she shivered. ‘I don’t know how to explain it. He’s a queer man—he’s not like other people.’

She paused and then went on.

‘He should never have married—anyone. I know what I’m talking about. I just can’t describe him, but he’s—queer. His first wife, you know, ran away from him. Left a baby of three months behind. He never divorced her and she died miserably abroad somewhere. Then he married me. Well—I couldn’t stick it. I was frightened. I left him and went to the States. I’ve no grounds for a divorce, and if I’ve given him grounds for one, he won’t take any notice of them. He’s—he’s a kind of fanatic.’

‘In certain American states you could obtain a divorce, Madame.’

‘That’s no good to me—not if I’m going to live in England.’

‘You want to live in England?’

‘Yes.’

‘Who is the man you want to marry?’

‘That’s just it. The Duke of Merton.’

I drew in my breath sharply. The Duke of Merton had so far been the despair of matchmaking mammas. A young man of monkish tendencies, a violent Anglo-Catholic, he was reported to be completely under the thumb of his mother, the redoubtable dowager duchess. His life was austere in the extreme. He collected Chinese porcelain and was reputed to be of aesthetic tastes. He was supposed to care nothing for women.

‘I’m just crazy about him,’ said Jane sentimentally. ‘He’s unlike anyone I ever met, and Merton Castle is too wonderful. The whole thing is the most romantic business that ever happened. He’s so good-looking too—like a dreamy kind of monk.’

She paused.

‘I’m going to give up the stage when I marry. I just don’t seem to care about it any more.’

‘In the meantime,’ said Poirot dryly, ‘Lord Edgware stands in the way of these romantic dreams.’

‘Yes—and it’s driving me to distraction.’ She leaned back thoughtfully. ‘Of course if we were only in Chicago I could get him bumped off quite easily, but you don’t seem to run to gunmen over here.’

‘Over here,’ said Poirot, smiling, ‘we consider that every human being has the right to live.’

‘Well, I don’t know about that. I guess you’d be better off without some of your politicians, and knowing what I do of Edgware I think he’d be no loss—rather the contrary.’

There was a knock at the door, and a waiter entered with supper dishes. Jane Wilkinson continued to discuss her problem with no appreciation of his presence.

‘But I don’t want you to kill him for me, M. Poirot.’

‘Merci, Madame.’

‘I thought perhaps you might argue with him in some clever way. Get him to give in to the idea of divorce. I’m sure you could.’

‘I think you overrate my persuasive powers, Madame.’

‘Oh! but you can surely think of something, M. Poirot.’ She leaned forward. Her blue eyes opened wide again. ‘You’d like me to be happy, wouldn’t you?’

Her voice was soft, low and deliciously seductive.

‘I should like everybody to be happy,’ said Poirot cautiously.

‘Yes, but I wasn’t thinking of everybody. I was thinking of just me.’

‘I should say you always do that, Madame.’

He smiled.

‘You think I’m selfish?’

‘Oh! I did not say so, Madame.’

‘I dare say I am. But, you see, I do so hate being unhappy. It affects my acting, even. And I’m going to be ever so unhappy unless he agrees to a divorce—or dies.

‘On the whole,’ she continued thoughtfully, ‘it would be much better if he died. I mean, I’d feel more finally quit of him.’

She looked at Poirot for sympathy.

‘You will help me, won’t you, M. Poirot?’ She rose, picking up the white wrap, and stood looking appealingly into his face. I heard the noise of voices outside in the corridor. The door was ajar. ‘If you don’t—’ she went on.

‘If I don’t, Madame?’

She laughed.

‘I’ll have to call a taxi to go round and bump him off myself.’

Laughing, she disappeared through a door to an adjoining room just as Bryan Martin came in with the American girl, Carlotta Adams, and her escort, and the two people who had been supping with him and Jane Wilkinson. They were introduced to me as Mr and Mrs Widburn.

‘Hello!’ said Bryan. ‘Where’s Jane? I want to tell her I’ve succeeded in the commission she gave me.’

Jane appeared in the doorway of the bedroom. She held a lipstick in one hand.

‘Have you got her? How marvellous. Miss Adams, I do admire your performance so. I felt I just had to know you. Come in here and talk to me while I fix my face. It’s looking too perfectly frightful.’

Carlotta Adams accepted the invitation. Bryan Martin flung himself down in a chair.

‘Well, M. Poirot,’ he said. ‘You were duly captured. Has our Jane persuaded you to fight her battles? You might as well give in sooner as later. She doesn’t understand the word “No.”’

‘She has not come across it, perhaps.’

‘A very interesting character, Jane,’ said Bryan Martin. He lay back in his hair and puffed cigarette smoke idly towards the ceiling. ‘Taboos have no meaning for her. No morals whatever. I don’t mean she’s exactly immoral—she isn’t. Amoral is the word, I believe. Just sees one thing only in life—what Jane wants.’

He laughed.

‘I believe she’d kill somebody quite cheerfully—and feel injured if they caught her and wanted to hang her for it. The trouble is that she would be caught. She hasn’t any brains. Her idea of a murder would be to drive up in a taxi, sail in under her own name and shoot.’

‘Now, I wonder what makes you say that?’ murmured Poirot.

‘Eh?’

‘You know her well, Monsieur?’

‘I should say I did.’

He laughed again, and it struck me that his laugh was unusually bitter.

‘You agree, don’t you?’ he flung out to the others.

‘Oh! Jane’s an egoist,’ agreed Mrs Widburn. ‘An actress has got to be, though. That is, if she wants to express her personality.’

Poirot did not speak. His eyes were resting on Bryan Martin’s face, dwelling there with a curious speculative expression that I could not quite understand.

At that moment Jane sailed in from the next room, Carlotta Adams behind her. I presume that Jane had now ‘fixed her face’, whatever that term denoted, to her own satisfaction. It looked to me exactly the same as before and quite incapable of improvement.

The supper party that followed was quite a merry one, yet I sometimes had the feeling that there were undercurrents which I was incapable of appreciating.

Jane Wilkinson I acquitted of any subtleties. She was obviously a young woman who saw only one thing at a time. She had desired an interview with Poirot, and had carried her point and obtained her desire without delay. Now she was obviously in high good humour. Her desire to include Carlotta Adams in the party had been, I decided, a mere whim. She had been highly amused, as a child might be amused, by the clever counterfeit of herself.

No, the undercurrents that I sensed were nothing to do with Jane Wilkinson. In what direction did they lie?

I studied the guests in turn. Bryan Martin? He was certainly not behaving quite naturally. But that, I told myself, might be merely characteristic of a film star. The exaggerated self-consciousness of a vain man too accustomed to playing a part to lay it aside easily.

Carlotta Adams, at any rate, was behaving naturally enough. She was a quiet girl with a pleasant low voice. I studied her with some attention now that I had a chance to do so at close quarters. She had, I thought, distinct charm, but charm of a somewhat negative order. It consisted in an absence of any jarring or strident note. She was a kind of personified soft agreement. Her very appearance was negative. Soft dark hair, eyes a rather colourless pale blue, pale face and a mobile sensitive mouth. A face that you liked but that you would find it hard to know again if you were to meet her, say, in different clothes.

She seemed pleased at Jane’s graciousness and complimentary sayings. Any girl would be, I thought—and then—just at that moment—something occurred that caused me to revise that rather too hasty opinion.

Carlotta Adams looked across the table at her hostess who was at that moment turning her head to talk to Poirot. There was a curious scrutinizing quality in the girl’s gaze—it seemed a deliberate summing up, and at the same time it struck me that there was a very definite hostility in those pale blue eyes.

Fancy, perhaps. Or possibly professional jealousy. Jane was a successful actress who had definitely arrived. Carlotta was merely climbing the ladder.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
11 mai 2019
Objętość:
232 lk 4 illustratsiooni
ISBN:
9780007422432
Õiguste omanik:
HarperCollins

Selle raamatuga loetakse