Основной контент книги Гароэ. Остров новых надежд
Гароэ. Остров новых надежд
Audioga sünkroniseeritud tekstiraamattekst

Maht 240 lehekülgi

2010 aasta

16+

синхронизировано с аудио
sünkroniseeritud heliga
livelib16
3,8
159 hinnangud
€2,78

Raamatust

«Гароэ» – новая великолепная книга А. Васкеса-Фигероа, получившая премию за лучшее произведение в жанре исторического романа.

Таинственный Эль-Йерро – самый удаленный остров Канарского архипелага. В конце XV века на этой окраине мира высаживаются испанцы, чтобы присоединить остров к владениям испанской короны, и среди них – молодой лейтенант Гонсало Баэса. Он полон надежд и желания приобщить «дикарей» к цивилизации, не ведая, что на острове и так царит гармония, которой управляет чудесное дерево – Гароэ.

Потрясающая книга о любви, утрате и человеческом мужестве перед лицом ужасных испытаний.

Гароэ. Остров новых надежд

Teised versioonid

1 raamat alates 3,16 €

Для меня эта книга оказалась примерно на одной ступеньке с "Испанцем", сильно уступая "Туарегу".


Далекие острова, океанские просторы, нетронутые цивиллизацией уголки планеты - прекрасно прописанные, погружающие в свою атмосферу, безусловно, "конек" автора. Читаешь и будто чувствуешь ветер и дыхание океана на собственной коже.


Основная сюжетная линия не нова для творчества писателя - самобытный народ против европейских завоевателей, готовых уничтожить всë и всех ради собственной наживы. И главный герой, которому приходится выбирать, по какую сторону баррикад ему оставаться. Здесь меньше показана жизнь аборигенов, они остаются "где-то там", скрываясь от европейцев в непролазных джунглях (что печально, т.к. лично для меня особый интерес представляет именно возможность посмотреть на мир через призму совсем другого, непривычного восприятия). А вот гнусность пришельцев из "цивилизованного мира" показана во всей красе.


Неспешное повествование сплетается из двух линий: настоящее, в котором существует герой, и прошлое, о котором он рассказывает своему собеседнику и которое и является основным сюжетом.


Здесь, кстати, хочется сказать пару слов о корректуре текста. Не знаю как в файлах для скачивания, но в онлайн версии корректура чудовищна, зачастую нет разделения между фрагментами прошлого\настоящего даже обычным пропуском строки, а порой две фразы разных героев сливаются в одну и приходится останавливаться, разбираться, перечитывать "на разные голоса", что совсем не способствует погружению в повествование и в какой-то момент начинает вызывать сильное раздражение.


Не жалею, что прочитала данную книгу, но вряд ли возникнет желание перечитать ее в ближайшие несколько лет.

Еще один прочитанный роман у Фигероа (ранее я читала "Туарега" и "Игуану"), и я с уверенностью могу сказать, что его истории захватывают и цепляют, в них есть над чем поразмыслить, и хотя его справедливо упрекают в том, что положительность положительных героев чересчур положительная, а отрицательность отрицательных тоже обострена до предела, все же мне кажется, что в экстремальной ситуации разные люди ведут себя по-разному, и чего от кого ждать тоже, в общем-то, можно предугадать.

Экзотической локацией здесь выступают Канарские острова в конце 15 века, куда прибывает отряд испанских солдат "для защиты местного населения от работорговцев". Рассказчиком выступает пожилой генерал Гонсало Баэса, которого сейчас, уже в 16 веке, хотят отправить на остров Эль-Йерро, а он от этой миссии отказывается и объясняет своему собеседнику и другу, почему, рассказывая историю о своей первой поездке на этот самый остров. В ходе экспедиции довольно быстро стало ясно, что "свет цивилизации" местным жителям был не особо нужен, христианская вера тоже, а руководителя интересуют не возвышенные, а вполне себе мирские цели - на скалах острова произрастают редкие водоросли, из которых делается краситель для окрашивания королевских мантий, и местных жителей нужно мотивировать на работу по их добыче (весьма опасной, надо сказать, потому что одно неловкое движение - и ты летишь со скалы в океан), а делать это предполагается с помощью бус, зеркалец и прочих безделушек, не необходимых для жизни, но прикольных.

Юному Баэсе участвовать в этом схематозе противно, и он с еще парой человек отправляется рисовать карты острова. После встречи с местными жителями он влюбляется в красавицу Гарсу, и его чувство взаимно. Племя не горит желанием отдавать одну из своих дочерей чужаку, но Гарса настаивает на своем (пассаж про то, что при виде Баэсы у нее внутри зашевелились будущие дети, конечно, улыбнул, но образ сильный). Они начинают жить вместе, и тут на острове начинается засуха. У испанцев быстро заканчиваются запасы питьевой воды, а местные воду откуда-то берут, но не говорят откуда. Цивилизаторы делятся на две группировки: первая под командованием изначального руководителя капитана Кастаньоса хочет применить к местным пытки, чтобы те выдали местонахождение источника, а вторая, где командует Баэса, настаивает на цивилизованном решении вопроса. Нелегкий моральный выбор приходится сделать также и Гарсе, которая понимает, что за любое решение придется заплатить дорогую цену.

Здесь хватает жестокости, и проявляют ее в основном те, кто якобы несет свет, знание и процветание, а на деле ищет только выгоды за счет порабощения другого народа. И в критической ситуации не задумываясь действует по принципу "умри ты сегодня, а я завтра". Гонсало Баэсе удается остаться человеком, но всю дальнейшую жизнь он живет по инерции, потому что сердце его умерло в той экспедиции.

Сильная книга.

Отзыв с Лайвлиба.

Третья прочитанная мною книга у автора. Фигероа однозначно мой писатель, хотя "Гароэ" понравилось мне значительно меньше "Игуаны" и "Туарега".

Фигероа в романе "Гароэ" помещает нас на Канарские острова. Время действия XVI век. На один из островов прибывает корабль Испанской Короны. Официальная цель визита - крестить местное население. Но истинная цель плаванья на Канарские острова, известная лишь капитану и парочке сержантов - изготовление пурпура - драгоценной краски из лишайников, в обилии произрастающего на вулканической породе островов. Приезд испанцев дорого обходится коренным жителям острова, доводя ситуацию до катастрофы.

Главный герой книги лейтенант Баэса из тех, кто не будет закрывать глаза на деятельность капитана. Чтобы убрать Баэсу с глаз, капитан отправляет лейтенанта вместе с несколькими людьми составлять карту острова. Благодаря этому Баэса сближается с туземцами и находит свою истинную любовь. Теперь перед ним стоит сложный выбор - между долгом и чувством справедливости, между соотечественниками и своей новой семьёй.

С удовольствием прочитала эту историю. Люблю такие книги, благодаря которым можно оказаться в самых отдаленных районах планеты. Есть конечно у книги и недостатки - некоторые моменты мне казались абсолютно неправдоподобными, но придираться мне не хотелось. Оставим недочёты на совести автора и будем следить за развитием событий.

картинка sleits

Отзыв с Лайвлиба.

Роман, который оставил меня в недоумении. Красивый, хорошо написанный. О любви, о верности, преданности и чести. Но какой-то совершенно не цепляющий. На меня, например, повлияло то, что это воспоминания. Генерал Гонсало Баэса рассказывает своему другу монсеньору Алехандро Касорла один из самых страстных и захватывающих эпизодов своей жизни. И вот как-то веришь в беседу этих двоих, видишь их на террасе красивого дома на экзотическом Танарифе, вкушающих аппетитнейшие блюда, приготовленные кухаркой генерала. А рассказ Гонсало видится, как какая-то сказка, печальная и грустная. Возможно, это и для него уже стало притчей. Его молодость, юность. Участие в экспедиции на одном из кораблей Испанской короны с целью крестить местное население. Его порывы импульсивны, намерения благи, он верит в то, что это правильно и верно. Но когда юноша узнаёт истинную цель этой миссии, когда открываются глаза на сущность капитана, который достался им в командиры, Гонсало не может молча выполнять глупые и безрассудные приказы и распоряжения. Туземцы - такие же люди, как и они. И в этом он убеждается, когда ему приходится пожить с ними некоторое время. И не только пожить. Здесь он встретил то, что многие ищут годами и не находят. Истинную, бескорыстную, невероятно прекрасную любовь. Искра между ним и туземкой Гарсой вспыхнула с первой встречи. Это была любовь с первого взгляда. Это была судьба. Гарса - его любовница, его жена, мать его ребёнка, который так никогда и не увидел этот мир. Гарса - его радость, его свет, его боль и печаль. Она навсегда осталась в его сердце. Она навсегда осталась на своём родном острове. И вернуться туда он не сможет никогда, и ни по-чьему приказу.

Если бы его сын родился, его бы звали Гароэ. В честь дерева, ради которого умерла его мать. Или из-за которого. Тут уж кто как увидит. Я лично выбираю оба варианта.

KillWish 4/10

Отзыв с Лайвлиба.
человек все время испытывает необходимость видеть, как силы зла в конце концов оказываются побежденными силами добра

Ещё при первом знакомстве этот испанский автор произвел на меня большое впечатление. Первый прочитанный мной роман «Игуана» был написан еще 1982 году, но мне кажется, он не теряет своей свежести и сейчас. Затем, был «Туарег», который упрочил мое восхищение автором. И третья история – «Гароэ», которая убеждает, что мастером жанра Фигероа считается не зря.

Что же за жанр такой. Это приключения, выживание в одиночку, но в большей степени это исторический взгляд на человека, чуждого цивилизации. Не испорченного властью, общественным мнением, свободного от оков цивилизации. Это о людях, которые живут и мыслят как им предписано природой. Они свободны в самом широком смысле этого слова.

Таких счастливчиков и не осталось в наше время. Просто потому что кто-то подкупил их стеклянными бусинами, лживыми иллюзиями о блестящем мире, обманул якобы чистотой своих помыслов. Кто же этот «кто»… Испанцы, которые на закате 15го века прибыли на Канарские острова.

Обращение автора к быту малочисленных народов, к их философии, вере заставляет задуматься об ошибочности масс. Хотя здесь понятно, кто заказывает музыку. Так, племя острова Йерра, о котором пойдет речь, выглядит очень мудрым. Хотя испанцы, когда приплыли на острова, ожидали встретить агрессивных дикарей. Превосходство аборигенов особенно заметно на фоне жадности испанцев, которые якобы пришли их освободить. Испанцы 1499 года, когда собственно произошла история, владели доброй половиной мира, не без оснований считали себя умнее и сильнее других. Однако вся суть «испанского» христианства, которое тоже распространялось на островах, сводилась к глупому подчинению неработающим правилам.

«Кто светел, тот и свят» как поется в песне. Вот и здесь я вижу красоту в простоте. Пусть они не покорили науки и не знают золота и парчи, но жители острова следуют правильному укладу вещей. Бог не выдуманный, он настоящий. Он в солнце, которое греет и растит урожай. Он в воде, которая дает жизнь. Такие люди не стали бы убивать за иную веру или за кошель. Может кто-то увидит, что центральной линией романа стала бешеная любовь героев. Но мне кажется главным здесь все-таки будет разница положений. Одни люди имеют власть, но заблуждаются, а другие слабые и правые.

Что касается исторических фактов, то роман совершенно не «исторический», хоть бы версия автора и кажется интересна. Взять даже добычу пурпура. Пурпурная лихорадка началась задолго до описываемых событий. История химии этого цвета весьма разнообразна. Из чего только не выжимали драгоценный цвет власти. Может даже и из этих самых лишайников с далёкого острова Йерра

Отзыв с Лайвлиба.

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Альберто Васкеса-Фигероа «Гароэ. Остров новых надежд» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
06 jaanuar 2015
Tõlkimise kuupäev:
2014
Kirjutamise kuupäev:
2010
Objętość:
240 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-386-13919-3
Õiguste omanik:
РИПОЛ Классик
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse

Autori teised raamatud