Loe raamatut: «Товарищ Лис»

Font:

Эта сказка началась в самый дождливый день сентября, когда солнце стояло в зените, мокрое до нитки. Именно тогда в отель «Ятаган и варган», не доезжая ста вёрст до столицы Выжатого Мира, заселился ничем не примечательный путник. Он носил армейские берцы, свободные холщовые штаны со множеством карманов и непромокаемый плащ цвета хаки. Его лицо скрывал монашеский капюшон, и он не стал предъявлять документ, заплатив лишний золотой за возможность остаться инкогнито. Впрочем таких скрытных здесь было большинство. Хозяин Стардаст, крепко сбитый орк с намётанным глазом, скорее удивился бы, услышав какую-то правдоподобную ложь. Но всё же он спросил ещё раз, постаравшись сделать это со всей орочьей вежливостью:

– Так как же мне называть вас, господин хороший?

– Товарищ, – поправил его путник.

– Что?

– В моих краях говорят «товарищ», а не «господин».

– Никогда не слышал о таких краях.

– На это я и рассчитывал. Запишите «Товарищ Лис», – предложил он, обшаривая цепким взглядом главную залу гостиницы и запоминая всё в мельчайших подробностях.

Зала была просторной и порядком прокуренной. Клубы разноцветного дыма обнимали постояльцев, вышедших выпить кружечку горячего орочьего грога, так хорошо сочетающегося с проливным дождём на дворе. В углу за дальним столиком сидел седобородый цыган в широкополой шляпе с павлиньим пером и бархатной тройке цвета индиго. В правой руке он держал длинную трубку с чашей в виде головы чёрта. С каждой затяжкой резная фигурка оживала, сверкая по сторонам злющими красными глазками. Рядом с цыганом расположился снежно-белый кот, при шпаге и щегольских сафьяновых сапожках. Ростом он не уступал своему соседу. Оба – цыган и кот – не мигая следили за Лисом, и кажется, ловили каждое его слово. Кот поднял лапу и довольно-таки бестактными щелчками меховых пальцев подозвал служанку, тоже засмотревшуюся на нового гостя. Определённо, прибытие Товарища Лиса привлекло больше внимания, чем ему хотелось бы.

– Звучит как каламбур, – выдернул его из размышлений голос Стардаста. – Как будто вы дружите с лисами. Или хотите дать знать какой-то здешней лисе, что прибыл её товарищ. У меня есть знакомый головорез Серый Лис, а в городе заправляет шайка Старой-Лисы-О-Трёх-Глаз. А ещё…

– Мне нужна комната с крепкими засовами на дверях и окнах и с потайным ходом в камине, – прервал его Лис.

– Откуда вы знаете, что здесь есть такая комната?

– Хм. Мне говорили, что такая комната есть во всех приличных отелях вашего мира…

– И вас не обманули! Только за это надо будет доплатить.

Лис расстегнул плащ и достал серебряный портсигар с откровенной гравировкой – обнажённой девицей верхом на диковинном железном коне.

– Какая конфетка! – стрельнул отельер правым, карим, глазом. – Орчанка? А почему без клыков?

Стоит сказать, что орки Выжатого мира несильно отличались от людей, живущих на Земле, хоть оба вида и считали друг друга вымыслом и суеверием. Так же, как видно, не все орки были грубы и несдержанны, а некоторые даже могли похвастаться изысканной речью. Как, например, Стардаст, полагавший, что вежливое обращение добавит лишнюю звезду в рейтинг его гостиницы.

– Орчанка? – повторил он свой вопрос, масляно кося уже левым, голубым, глазом.

– Хм, – уклончиво ответил путник. Он не спеша извлёк из портсигара два золотых и протянул хозяину. Тот совершил над собой видимое усилие, чтобы отвести взгляд от портсигара, а потом – от рук Лиса, покрытых зелёными чешуйками. Такие чешуйки могли в равной мере означать две вещи: либо их носитель – ящер, либо он перенёс активную форму ящеровой чумы. На секунду повисло неловкое молчание, и орк решил разрядить атмосферу – в его понимании:

– Носите злато в портсигаре?

– И храню зубной порошок в носках. А вы нет?

– Боюсь, я не понял вашу шутку…

– Разумеется. Ведь она будет только в следующей книге.

– Прошу прощения?

– Я собиратель фольклора. Путешествую по разным странам и мирам, слушаю истории в трактирах и кабаках, записываю шутки, басни и сказки. Вы читали «Легенды и мифы Древней Перс’Шиа»? Этот труд будет намного объёмней, он охватит все миры, большие и малые.

Орк выпучил глаза:

– Так, значит, вы…

– Конечно, я не сам Летописец, а лишь один из его многочисленных помощников. Господин сидит в своей башне из слоновой кости, а мы делаем за него всю чёрную работу. И отчитываемся каждый вечер. Возблагодарим же Создателя за хрустальные шары! – добавил он с каким-то ехидным выражением.

– Здесь так не говорят. Хрустальные шары давно вне закона. Как и вся активная магия.

– Должно быть, вы шутите?

– Должно быть, вы не в курсе, – в тон ему ответил Стардаст, – почему этот мир называется Выжатым?

– О, эту историю господин велел узнать в первую очередь, – Лис достал из портсигара ещё одну монету и протянул отельеру.

– Разбрасываетесь деньгами так, как будто ваша коробочка бездонная, – заметил тот.

– Открою вам секрет, – путник поманил его пальцем и шепнул на ухо. – Это не мои деньги. Я мог бы торговаться с вами, как паршивый гном, но только зачем? Лучше я быстренько получу нужные сведения и буду покуривать драконью дурь весь оставшийся вечер. Я дал Клятву, что не буду воровать деньги господина. Про счёт и сбережение там ни слова. Итак?

Хозяин заговорщически подмигнул, словно у них теперь был общий секрет. И начал свою историю:

– Мы называемся Выжатым Миром совсем недавно. Новый правитель Арг-Кхан – великий шаман. Он улавливает флюиды любой творящейся волшбы и высасывает творящих её – до дна…

– Любой волшбы? – с некоторым опозданием переспросил Лис. Он засмотрелся на служанку, легко лавирующую в клубах дыма с двумя огромными кружками пенного. Она бу́хнула кружки-бочки на стол Цыгану-с-Котом и обернулась, словно почувствовала, что за ней наблюдают. Впрочем капюшон, как верный сообщник, полностью скрывал направление лисьего взгляда, и он продолжил любоваться на ладную фигуру девушки. Под её свободной холщовой рубахой угадывались ножны с небольшим ножом. Лис отметил это обстоятельство и продолжил:

– Мне казалось, вы говорили лишь про активную волшбу. Это, знаете ли, две больших разницы.

– Да-да, конечно. Взору Правителя недоступны волшебные артефакты и носители Повышающих Заклятий. Если вас заколдовали на постоянную сверхсилу или дьявольскую хитрость, это уже ваша сущность. Такую волшбу распознать очень трудно, да и носителей таких заклятий раз два и обчёлся. Вот например, новая Великая Герцогиня Перс’Шиа с её заклятьем «хрен-убьёшь»… – перешёл он на «низкий» орочий.

Лис вздрогнул и поспешно прервал собеседника:

– Это не моя тема. Про Герцогиню Демонов и её стремительный взлёт1 пишет Шакал, а я не хочу помогать ему.

– Кажется, вы не очень-то любите вашего коллегу.

– Он отбил у меня эту тему! Это я должен был писать про Герцогиню. Она же настоящая рок-звезда!

– Кто-кто?

– Я хочу сказать, она сумела подчинить порох и динамит в мире, где они сходят с ума! Я столько узнал про неё, а подхалим Шакал просто вылизывал господину его фалды и целовал его афедроны! И кому же отдали интересное задание?

– Считаете наш мир неинтересным?

– Со всем уважением… пока я не услышал ни одной стоящей истории, – так его и учили выпытывать информацию. И этот метод сработал в очередной раз. Орк испытал неконтролируемый прилив патриотизма и с жаром заверил:

– О! Я расскажу вам кучу интересных историй! Это вопрос престижа! Ваш том будет даже интересней перс’шианского!

– Может, нам стоит подняться в номер и продолжить без посторонних ушей? – предложил Лис, снова покосившись на служанку, гревшую уши невдалеке. – Позволите угостить вас бутылочкой вашего лучшего вина? За счёт моего господина, разумеется.

Стардаст не заставил упрашивать себя. Он сбегал в погреб и вернулся с парой определённо древних бутылок, а потом немедля повёл гостя в его номер. Они поднялись по четырнадцати дубовым ступеням, крепким и основательным, как и весь отель, прошли коридор, достаточно широкий, чтобы могли разминуться два огра, и упёрлись в дверь с гордой надписью «Суперлюкс». «Суперлюкс» мог похвастать довольно ограниченным набором удобств, в число коих входили: исполинская кровать с балдахином, два огромных кресла, укрытые медвежьими шкурами, трёхногий стол и камин во всю южную стену.

– А потайной ход? – спросил новый постоялец, осмотрев комнату.

– Извольте убедиться, – отельер нажал рычаг, и камин бесшумно отъехал в сторону, обнажив чёрную пустоту подземного хода. – Ведёт в конюшни, где всегда наготове комплект быстрых копыт.

– Копыт так копыт, – недовольно пробурчал Лис, не уточнив впрочем, что именно его не устраивает в лошадях. – Так что с историей?

Стардаст открыл вино. Он хотел разлить его в два кубка, но гость покачал головой:

– Нет, спасибо, пейте сами. Я больше по драконьей траве.

– Кстати, про драконов! Этой весной у нас произошла одна пре-ин-те-рес-ней-шая история с падшей драконихой. Алиса, бывшая рабыня и лучший воин Графа Армэля, бывшего Кошачьего Короля… впрочем, возможно, вам это неинтересно?

– Ну почему же? Песец как раз пишет про кошачье королевство. Ему я не против помочь. Итак?

– Я думаю, эта история может войти и в ваш том, и в том вашего коллеги. Алиса была первой, кому удалось сбросить рабские браслеты и не быть испепелённой ответным заклятьем хозяина. Говорят, ради этого она соблазнила величайшего волшебника. Некоего Менестреля…

– Никогда о таком не слышал.

– А ведь именно он освободил Герцогиню из плена Сосуда Души!

– Вы меня не поняли. Я никогда не слышал о факте соблазнения. Менестрель помог Алисе бескорыстно. Впрочем это не так уж важно. Продолжайте, – попросил Лис и нырнул в свои мысли. Время от времени он кивал, как делал всегда, когда слушал вполуха. Наконец, рассказ подошёл к интересующей его части:

– …Алиса думала отсидеться в нашем мире, потому что магия здесь под запретом. Только она не учла то, что драконы сами по себе – магия.

– Что вы говорите?!..

– Она думала, что ей достаточно лишь не использовать заклятий, чтобы спрятаться в нашем мире. Но, повторюсь, драконы – суть магия! Поэтому наш повелитель Арг-Кхан Великий легко вычислил её и поймал в свои сети. Потом он выкачал всю её магию. И даже засёк все её попытки связаться с друзьями посредством телепатической связи.

– А вы настоящий кладезь! – подбодрил гость.

– Ну дык! Имеющий уши… – Стардаст уставился в окно, вспоминая окончание крылатой фразы, – или не уши… м-м-м… ну вы меня поняли… Вот только её так называемые друзья были слишком заняты друг другом. Волшебник Менестрель и Герцогиня Демонов устроили себе медовый месяц после захвата власти в Перс’Шиа, – и он замолчал, деятельно занявшись уже второй бутылкой.

– Ну что же вы? Продолжайте.

– А что тут продолжать? Теперь Алиса содержится в самой высокой башне самой неприступной магической тюрьмы.

– Так-таки неприступной?

– Да-да! Меры безопасности в Игральной Тюрьме на высшем уровне. Помимо рамок-волшбоискателей…

– Я слышал, эти рамки не работают. Там, вроде, была какая-то некрасивая история с растратой выделенного злата. Говорят, вместо рамок поставили муляжи.

– Что?! Кто вам наплёл такие гнусности?!

– Какая-то гоблинша.

– Ах, го-о-облинша! Понасыпались к нам, мигранты зеленорожие! Отбирают нашу работу, плодятся бесконтрольно, а теперь и ещё и выдумывают всякое! Работают волшбоискатели, хоть и капризятся иногда. Вот, например, часа за три до вашего прихода, – пьяно подмигнул Стардаст, указывая то ли на гостя, то ли на его самокрутку, – сработала рамка на входе в отель. Как будто прошёл кто-то с неплохи-и-ими такими запасами волшбы. Конечно, тут же прискакали полицаи, проверили у всех документы и уровень магии в крови…

– Зачем же у всех? Разве вы не запомнили того парня, на которого сработало?

– Так не было никакого парня! Один утренний пьяница болтал, мол змейка какая-то проползала… Да разве ж кто доверит змее безмозглой свои запасы магии?

– Не верите в змеиный интеллект?

– Как-как? Змеиный интеллект? – орк заржал, словно услышал отличную шутку. – То есть мой змеятник на заднем дворе – навроде как дом советов? ХА-ХА-ХА! Кстати, змеиная колбаса в этом месяце просто отменная. Да и жарко́е… буду рад угостить вас.

– Гм. Так что же, эта тюрьма неприступная только из-за кривых волшбоискателей?

– Не забывайте, что она находится на отвесной скале. Забраться на неё можно лишь одним способом – по верёвочной лестнице, которую вам спустят сверху.

– А если её сообщник – опытный альпинист? Или если он умеет летать?

– Дык… Собьют на подлёте! Капитан Зорркай-Глаз не просто так получил своё прозвище, – он икнул и гордо добавил. – Орочья артиллерия – лучшая в мире!

– А если… а если Алиса соблазнит тюремщиков?

– Исключено! Они даже не видят её. Алиса замурована. Раз в день в её башню поднимают ведро с едой, но сами тюремщики при этом находятся снизу, под башней. Тянут за верёвку.

– То есть она без надзора может просто накопить волшбу, снести яйцо и переселиться в новое тело?

– Накопить волшбу? Хотел бы я посмотреть, как она накопит эту свою волшбу с удалёнными драконьими железами.

– Хм… Как я посмотрю, вы и впрямь неплохо осведомлены.

– Так ведь мой троюродный братишка Рарр работает там месяц через два. На треть ставки. Говорит, чаще не может: ветра там жуткие, да и скучно, как в дальнем плавании. Так-то!

– Да уж… А всё же маловато для истории. Вот если бы Алиса сбежала, да ещё из такой тюрьмы…

– Ну, всё может быть. Говорят, недавно Менестрель разругался со своей Герцогиней и отправился в наш мир спасать Алису. И теперь здесь выставлены усиленные блокпосты, чтобы его поймать и выкачать его волшбу.

– А вот это уже интересно!

– Да-да! Честно говоря, я вначале и вас заподозрил. Пока вы не прошли через рамку.

– Смотрю, у вас тут настоящая охота на ведьм! Надо будет попросить у моего господина охранный паспорт.

– Да уж, попросите. До вас уже четверых схватили по подозрению в пособничестве Алисе.

– И что же, это вся история?

– Ну вы же журналист! Остальное додумаете сами.

– Хм… В конце концов, моему господину нужны сказочки, а не правда. Пф-ф-ф! – выдохнул он густой драконий дым. – Значит, сделаю, как в прошлый раз.

– Как?

– Найму всяких цыган да бродяжек разносить выдуманные слухи. Технически это тоже будет местная легенда.

– Техни-чески, – повторил орк. – Забавные у вас… методы.

– Да методы как методы. Между прочим, в моём мире владельцы отелей так оживляют свой бизнес. Выдумывают какое-то озёрное чудовище, делают пару мгновенных картин… а потом толпы простаков осаждают никому не нужную лужу с биноклями и подзорными трубами, пытаясь разглядеть это чудовище. Может, и вам попробовать?

Хозяин, уже порядком хмельной, не сразу сообразил, о чём идёт речь.

– Чё попробовать? Выдумать чу-дище? ИК?

– Ну да. Скажем, вон в том озере, не доезжая вёрсты до вашего отеля… Не обитает ли там какой-то жутко редкий волшебный зверь? Например, легендарный Лазурный Виверн?

– Никогда не слыхал о таком… – тут зубчатые колёса завертелись в голове Стардаста, и он хитро прищурился. – Так вот почему вы – Лис! А и живёт! Лазурный Виверн – приносящий богатство и выгоду…

– …владельцам ближайших отелей. Грубовато, но может сработать. Кстати, та ваша чернявая служка на первом этаже – кто она?

– А шут её знает! Скрытная, но поведения примерного. Назвалась Ночью. Пришла с год назад и работает за еду и кров. Наверное, какая-то преступница. Дождётся, когда её перестанут искать, да и свинтит. Вы в смысле развлечься спрашиваете или как?

– Или как. Ладно, с легендой мы, вроде, определились. Теперь самое важное. Купите у цыган какую-то одежду понарядней, фальшивую золотую цепь, перстни – в общем, создайте видимость успеха. А когда посетители будут спрашивать, не от Виверна ли ваше богатство…

– Да! От него!

– Нет. Хитро улыбайтесь и отрицайте. Это же секрет! Зачем вам делиться богатством с разными простаками? Пусть цыганята разносят слухи, а вы хлопайте глазками и готовьтесь поднимать цены. Когда повалят охотники за Виверном, спрос на ваши комнаты резко вырастет.

– А вам какая выгода? – внезапно насторожился Стардаст. —Может, вы сами в сговоре с цыганами?

– Хм. А мне казалось, это вы предложили заткнуть за пояс Шакала. Прошу извинить, если я неправильно вас понял. Предложу в соседнем отеле.

– Да что вы, что вы… Я только так, уточнить…

– В любом случае, спасибо за интересный разговор, – и Лис вежливо, но настойчиво извлёк орка из уютного кресла. – Хорошего вам дня!

Стардаст и сам не заметил, как оказался за дверью, продолжая:

– …так-то я согласен. Не извольте сумлеваться!

Он уже было вконец разругал себя за срыв прибыльной операции, как вдруг понял:

– Ну конечно! Я и без него справлюсь!.. – орк икнул и пьяно улыбнулся. – А про этого… товарища вообще надо бы доложить, куда положено. Там его живо разъяснят!

***

Где-то внизу клубились дымные кроны леса, намертво вцепившегося корнями в твердую горную породу. Отвесная скала, по форме своей идеальный куб, возвышалась на добрую сотню метров даже над самыми высокими деревьями, и оттого выглядела игральной костью из мира гигантов. Местные легенды утверждали, что во время апокалипсиса гигант вернётся за своим «кубиком» и будет кидать его до тех пор, пока не уничтожит весь мир. Впрочем ещё в незапамятные времена светлые головы предложили не ждать конца света и устроить наверху скалы неприступную крепость. Игральная Крепость сыграла ключевую роль в войне с ограми, сначала, как опорный пункт, потом – как наблюдательный пост. Со временем, когда границы орочьего ханства отодвинулись далеко за горизонт, отпала надобность и в наблюдательном посту. Игральная Крепость стала Игральной Тюрьмой. Из части старых казарм были устроены темницы, а бойницы в башнях теперь были направлены и наружу, и внутрь – на случай побега заключённых. Наверху каждой из угловых башен несли вахту бойцы капитана Зорркай-Глаза, в свободное время развлекающиеся стрельбой по птицам и летучим собакам. Зорркай-Глаз поощрял такой досуг. Он рассудил, что это поспособствует как повышению меткости, так и экономии средств, выделенных на пропитание гарнизона. На середине внутреннего двора возвышалась ещё одна башня – тюремная. Все камеры были заняты преступниками, заживо замурованными за тяжкие преступления перед новым вождём.

***

Лис выдохнул струю сладкого дыма и достроил пару этажей к тюремной башне. Ещё одна затяжка, аккуратный выдох – и на самом верху сидела пленница – дракониха с лицом поразительной красоты. Теперь можно было осмотреть макет-из-дыма повнимательней и придумать, как её освободить…

– Значит, слухи не врут? – произнёс вкрадчивый голос у него за спиной. – Товарищ Лис изволили вступить в Игру?

В кресле, которое совсем недавно занимал Стардаст, по-хозяйски развалился Белый Кот. В когтистых лапах он держал взведённый арбалет, направленный прямёхонько на Лиса. Тот ругнулся и слегка махнул рукой, словно отпуская кого-то. Игральная Тюрьма расползлась по углам комнаты терпкими серыми призраками.

– Господин Кот, какая честь! – он издевательски поклонился. – И о какой-такой игре вы ведёте речь?

– Ты знаешь, о какой, коль объявил себя под этим именем. И твои воздушные замки…

– Моё имя дала мне Матушка-Лисица, – перебил Лис, – и я решительно не понимаю о чём вы.

– Твоё тщеславие не знает границ, юнец. Главный приз получу я. Точка.

– А что считает Господин Цыган? Он все ещё принимает ставки?

– Барон считает, что у тебя нет никаких шансов передо мной. Ставки 40 к 1 в мою пользу.

– То есть, – Лис ненадолго замолчал, поджигая потухшую самокрутку, – мне ещё не поздно поставить на себя?

– …но ты ему нравишься, – продолжал Кот, пропустив слова собеседника мимо ушей. – Как и всё бракованное, – добавил он, указав на обезображенные руки собеседника.

– Я всем нравлюсь. Даже ящеркам милосердия.

– Кстати, как ты пережил чуму?

– А я вообще везучий лисий сын, – усмехнулся он из-под капюшона. – Советую помнить это, если решишься стрелять.

– Не подначивай меня. Ты прекрасно знаешь, насколько расстроится Цыган, если придётся возвращать ставки. Мой арбалет не для нападения. Он для того, чтобы ты не наделал глупостей.

– Глупостей какого рода?

– Мне кое-что известно о твоих демонах, Лис. И я дал им знать о твоём теперешнем местонахождении. Советую бежать, – промурлыкал Кот.

Он встал с кресла и неторопливо направился к выходу, все ещё держа Лиса на прицеле.

– Ах да, ты же не сможешь бежать из этого мира без согласия Цыгана.

***

Лишь только за Белым Котом закрылась дверь, за спиной у Лиса раздалось деликатное покашливание. Тотчас запахло серой и изысканным парфюмом.

– Ну что, старина? – Чёрт, в расшитом жилете на голое мохнатое тело, уселся верхом на кресло и по-приятельски подмигнул. – Снова попал в перёплет?

– А, сила нечистая… Вы поиздеваться или по делу?

– Я – как обычно, – Чёрт поймал свой хвост и зазубренным его кончиком подпилил ноготь. – Совмещаю приятное с полезным. Как говорится, Сатана sum et nihil humanum… Краем уха слышал оба разговора…

– Тогда давайте скорей, если слышали.

– Боишься своих демонов? – подначил Чёрт. – Правильно делаешь. Я, собственно, по какому вопросу, – он вынул из жилетного кармана громоздкий перстень с изумрудом и протянул собеседнику. – Вот… носи на здоровье, друг.

– Спасибо, не люблю побрякушки.

– Зря отказываешься. Перстенёк этот достался мне от батюшки, самого Князя Тьмы. Артефакт сей старинный, силы немалой. Надевший его становится неподвластен демонской магии. Тебе сейчас в самый раз.

– У вас всё?

– Не веришь мне?

– Как вам сказать… я уважаю ваше желание поквитаться с демонами, но не хочу быть пешкой в чужой игре. Особенно в вашей. Наверняка в этом перстне не только защитные чары.

Чёрт задумчиво потрогал косматую бровь.

– Экий ты догадливый! Там чары Развоплощения. Любой демон, который приблизится к тебе, лишится своей физической формы и будет заключён в этот камешек, – он дыхнул на изумруд и любовно протёр его краем жилета. – Собственно, это и не камень вовсе, а Сосуд Души, только очень компактный. Вот мои условия, – он извлёк из воздуха бумагу и перо с чернильницей и принялся писать, – первое: даю тебе этот перстень на время, пока не изловишь всех своих демонов. Второе: после этого – перстёнек мне, вместе с демонами.

– Это всё?

– Да! Никакого мелкого шрифта в договоре!

– Наверное, я неясно выразился. Перефразирую: если у вас всё, то до свидания, – Лис достал из плаща серебряное распятие и показал Чёрту.

1.Речь идёт о событиях, описанных в «Горном Ирисе».
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
03 detsember 2023
Kirjutamise kuupäev:
2023
Objętość:
80 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Mustand, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 85 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 651 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 18 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1431 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 645 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 3,3, põhineb 22 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 832 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 220 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul