Loe raamatut: «Прекрасная мексиканка»

Font:

1

– Господи, Мэттью, только не говори мне, пожалуйста, что твоя бабушка была мексиканкой. Этого я точно не выдержу! – томно выдохнула Кэролайн. Она лежала на диване, закинув длинные обнаженные ноги на спинку, и с удовольствием созерцала их.

– Она не была мексиканкой, тебе это прекрасно известно, – вздохнул молодой человек, – но даже если бы и была, тебе какое дело?

Девушка грациозно опустила ноги и перевернулась на живот. На ее хорошеньком личике замерла капризная гримаса.

– Ты такой непонятливый. Ведь я собираюсь родить тебе детей. Представляешь, если они будут похожи на твою мексиканскую бабушку!

Это предположение почему-то привело Кэролайн в необъяснимый восторг. Она звонко расхохоталась и тут же испуганно прижала ладонь ко рту. Она очень боялась появления мимических морщинок и поэтому всячески следила за собственными эмоциями. Ей совсем не нужны уродливые складки у рта, значит, много смеяться не следовало.

– У меня нет мексиканской бабушки, – спокойно произнес молодой человек. Он уже привык к особенностям своей невесты и сносил их с ангельским терпением.

– Тогда что все это значит? – изящно очерченные брови девушки картинно взлетели вверх. – Ты можешь мне это объяснить?

Мэттью пожал плечами. Письмо, полученное им сегодня утром от поверенного его семьи мистера Барнета, представляло для него не меньшую загадку.

– Кэрри, я сам ничего не понимаю, – в который раз за день повторил он. – Моя бабушка была вполне добропорядочной леди и к Мексике не имела никакого отношения…

– Господи, когда же ты перестанешь называть меня этим дурацким именем, – картинно вздохнула Кэролайн, моментально забыв о сути их разговора.

– Прости.

Если бы Кэролайн посмотрела в эту минуту на жениха, ее бы очень удивила неприязнь, мелькнувшая в его глазах. Но она была слишком занята созерцанием собственных накладных ногтей, чтобы обращать внимание на подобные пустяки.

И зачем я только женюсь на этом пустоголовом создании? – философски вздохнул про себя Мэттью. Ведь это еще только цветочки. Что же будет дальше?

Но тут Кэролайн подняла голову, и пленительная улыбка осветила ее лицо. Мэттью немедленно забыл о своих сомнениях. Ведь перед ним была самая красивая девушка города, да что там города, всего штата, и ему оставалось только благословлять судьбу, которая привела Кэролайн в его объятия.

К двадцати годам Кэролайн Фолкнер успела поучаствовать во всех возможных конкурсах красоты, которые проводились в городе. Она почти всегда попадала в тройку призеров, и общее признание ее красоты не могло не повлиять на ее характер. Каждое утро, только проснувшись, Кэрри бежала к зеркалу и внимательно осматривала свое личико. Не появились ли морщинки или складки? Не увеличился ли в размерах ее маленький прямой носик? Все ли в порядке с внешностью неотразимой Кэролайн Фолкнер?

Над Кэрри порой посмеивались, но только за ее спиной, потому что нельзя было не признать, что она сказочно хороша собой. Мужчины десятками валились к ее ногам. Многие признавали, что малышка Фолкнер несколько глуповата, однако это не мешало им наперебой ухаживать за ней. Перед наивным взглядом ее небесно-голубых глаз не мог устоять никто. Мэттью Соммерс не стал исключением из общего правила.

Они познакомились на вечеринке, которую устраивал друг Мэттью на свой день рождения. Кэролайн совершенно случайно попала туда, потому что, несмотря на ослепительную красоту, она не имела доступа в круг, где вращался Мэттью. Эта вечеринка должна была стать звездным часом мисс Фолкнер, и она им стала.

Мэттью был отпрыском самой могущественной семьи города. Его отец был председателем Городского совета, и к его мнению прислушивались все, точно также как к мнению его деда и прадеда. Фактически предки Мэттью основали этот городишко, когда золотоискатели хлынули на Запад в надежде на скорое обогащение. Вначале Соммерсы были простыми землекопами, но удача вкупе со здравым смыслом и хозяйственными способностями помогла им сказочно разбогатеть и укрепить свои позиции.

Их усилия не пропали зря. Если бы родоначальники семьи могли бы видеть своего прапраправнука Мэттью, выпускника Гарварда, с одинаковым знанием рассуждающего о римском праве и английской литературе, они бы гордились им. Соммерсы далеко шагнули от золотоискателей в грязной одежде, день и ночь копавшихся в земле, до этого изысканного молодого человека, представителя золотой молодежи города.

Дружить с Мэттью Соммерсом почла бы за честь любая девушка. С его внешностью и состоянием он мог бы стать завзятым сердцеедом, но Мэттью не стремился к легким победам. Девушки, таявшие при одном взгляде на него, были ему неинтересны.

Семья Мэттью, придерживающаяся строгих пуританских традиций, настаивала, чтобы он скорее женился. Они боялись, что сын станет жертвой какой-нибудь нечистоплотной охотницы за деньгами. Но Мэттью не торопился. В глубине души он всегда знал, что когда-нибудь встретит девушку, прекрасную как рассветное утро, чистую как капельки росы на траве. Свою роль играло тут и тщеславие. Мэттью настолько привык владеть самым лучшим, что не представлял себе, как он женится на обыкновенной девчонке из соседнего района. Нет, жена Мэттью Соммерса должна быть настолько хороша, чтобы все вокруг побледнели от зависти!

И Мэттью продолжал ждать свою королеву, с легким презрением относясь к девушкам, вьющимся вокруг него, как бабочки у яркого огня. Знакомство с Кэролайн Фолкнер убедило его, что он не зря прождал все эти годы, вызывая недовольство многочисленной родни.

Кэрри поразила его с первого взгляда. Нет, конечно, и до нее он встречал голубоглазых блондинок с длинными ногами и милыми улыбками. Но она превзошла их всех. Копна золотистых волос, аккуратными волнами разложенная по плечам. Огромные голубые глаза в обрамлении невероятно пушистых ресниц, пухлые губы, открывавшие в улыбке жемчужные зубки. Такой Мэттью впервые увидел Кэролайн. Она стояла в углу и робко озиралась, чувствуя себя неловко в толпе незнакомых, хорошо одетых молодых людей и девушек. Кэрри мысленно проклинала подругу, которая попросила составить ей компанию на этой светской вечеринке, а потом неожиданно заболела.

Мэттью инстинктивно почувствовал замешательство девушки. Она одна, в незнакомом обществе, растеряна и чуть-чуть испугана. Стоит лишь протянуть ей руку помощи, и эта несравненная красавица…

От подобных мыслей захватывало дух. Но долго размышлять не следовало, нужно было торопиться, потому что кого-нибудь еще могла осенить похожая идея. Мэттью краем глаза уже заметил, что на Кэролайн начинают смотреть и другие мужчины.

Излишней робостью и скромностью Мэттью Соммерс никогда не отличался, поэтому он смело направился к оробевшей Кэролайн.

– Добрый вечер, – приветливо улыбнулся он. – Вы здесь впервые?

Кэрри подняла на него огромные глаза и кивнула. У нее словно камень с души свалился. Она больше не будет одинока на этой вечеринке. Это она прочитала в темных глазах симпатичного молодого человека, так внезапно нарушившего ее постылое уединение.

– Меня зовут Мэттью, – представился молодой человек и вопросительно посмотрел на Кэрри.

– Кэролайн, – хрипло произнесла она, не понимая, куда подевался ее голос. Она впервые испытывала подобную робость в присутствии мужчины. Неужели пренебрежение, с которым к ней отнеслись на этой вечеринке, настолько изменило ее?

– Очень красивое имя…

– Спасибо.

– Но даже оно не достаточно красиво для такой девушки, как вы.

Кэролайн зарделась, от чего стала еще привлекательней. Нет, здесь определенно становилось интереснее с каждой минутой…

Мэттью не отходил от Кэролайн весь вечер. Он приносил ей коктейли, танцевал с ней, развлекал анекдотами и все время тщательно следил за тем, чтобы никто не помешал их милому общению. Мэттью в этом кругу уважали, поэтому никто не делал попытки приударить за Кэролайн.

В любое другое время она была бы очень раздосадована этим. Кэрри привыкла видеть вокруг себя массу поклонников, пусть даже не самого высшего качества. Однако сейчас Мэттью настолько увлек ее, что у нее не возникало желания пококетничать с кем-нибудь другим. Кажется, подруга не ошиблась, приглашая ее на эту вечеринку…

– Кэрри, тебе обязательно надо пойти туда, – вспомнились ей слова Элис. – Там будут самые классные парни города, и ты обязательно подцепишь кого-нибудь из них.

Кэролайн уже предвкушала, как она преподнесет подруге известие о том, что ее предсказание сбылось со стопроцентной точностью. Но даже она сама тогда еще не знала, насколько ей повезло с легкой руки Элис…

После вечеринки Мэттью вызвался отвезти Кэролайн домой. Она с радостью согласилась и получила ни с чем несравнимое удовольствие от поездки в его роскошной скоростной машине. Они летели по ночному городу, радио наигрывало старые медленные песенки, а Кэрри бросала украдкой взгляды на точеный профиль Мэттью и боялась поверить своему счастью.

У ее скромного домика на окраине города он лихо затормозил и выжидательно повернулся к девушке. Сколько раз в подобных случаях Кэрри дарила случайным знакомым жаркие поцелуи! Но сейчас какой-то голос внутри нее ясно говорил, что не стоит позволять Мэттью что-либо, выходящее за рамки простой дружбы. Он совсем не такой человек, как те, с которыми она привыкла общаться, и если она хочет увидеть его еще раз, ей нужно быть осмотрительной.

– Большое спасибо, Мэттью, мне было очень приятно с тобой познакомиться, – сказала Кэролайн и лучезарно улыбнулась, физически ощущая его разочарование.

– Мне тоже, – выдавил он из себя и потянулся к ней, но Кэрри уже распахнула дверцу машины и выскользнула наружу.

Она степенно прошла по дорожке к дому, потом развернулась и помахала Мэттью. Он посигналил в ответ и завел машину. Кэрри ощутила, как комок разочарования подкатил к горлу. Она в душе надеялась, что он последует за ней, попросит телефон… Неужели она больше никогда не увидит его?

Кэрри грустно побрела к дому, проклиная себя за то, что была слишком неласкова с Мэттью.

Но Элис, к которой она прибежала на следующее утро поделиться подробностями, нашла, что Кэролайн поступила совершенно верно.

– Нечего позволять этим хлыщам делать с нами все, что им хочется, – безапелляционно заявила она, прихлебывая чай с малиновым вареньем. – Ты молодец, только так их и можно заставить уважать себя…

Кэрри пожала плечами. Она сомневалась, что тощая Элис с лошадиной челюстью и вечными прыщами на лице может заставить мужчину интересоваться собой, поэтому советы подруги не имели большой ценности.

– И все равно ты поступила верно, – упорствовала Элис. Жест Кэрри не ускользнул от ее внимания.

– Может быть. Но вдруг я больше никогда его не увижу?

– Неужели он настолько тебе понравился? – изумилась Элис. Она привыкла к тому, что Кэрри достаточно легкомысленно относится к мужчинам, с готовностью даря свои симпатии любому привлекательному парню, который интересуется ею.

– Ага, – кивнула Кэролайн. – Мэттью очень симпатичный…

Она мечтательно прищурилась, вызывая в памяти стройную фигуру своего нового знакомого.

– А какая у него машина… Просто сказка. Вся серебристая, словно космический аппарат из фильма…

– «Шевроле»? – деловито перебила ее Элис. – С откидным верхом?

– Откуда я знаю! – несколько раздраженно воскликнула Кэрри. – Я же не разбираюсь в марках машин. Но та была супер. А какая у нее скорость… У меня просто дух захватило…

– Кэролайн Фолкнер, ты самая большая дурочка, которую я когда-либо знала, – трагическим голосом произнесла Элис. – Ты хоть представляешь себе, с кем ты познакомилась?

– Н-нет.

– Его никто не называл по фамилии?

– Нет.

– Серебристая скоростная машина есть только у одного человека в этом городе. Остальным ребятам она не по средствам. Значит, вчера ты познакомилась… с Мэттью Соммерсом.

Кэролайн ахнула. Кто же не знал Соммерсов! Об их доме ходили легенды, им приписывали баснословные богатства, центральная улица города была названа в честь деда Мэттью. Кэролайн и во сне не могло присниться такое.

– А он разве должен был быть на вечеринке? – пробормотала она. Накануне они с Элис тщательно обсуждали предполагаемый список приглашенных. Мэттью среди них не было.

– Нет, – твердо ответила Элис. – Диана обязательно сказала бы мне.

Младшая сестра хозяина дома, в котором вчера устраивалась вечеринка, за небольшую плату снабжала Элис информацией на этот счет, так что сомневаться в достоверности сведений они не могли.

– Наверное, это был не Соммерс, – неуверенно произнесла Кэролайн. – Ты знаешь, как он выглядит?

– Высокий, стройный, темноволосый, на вид лет двадцать семь-двадцать восемь. Очень симпатичный. Ах, да, на правой щеке небольшая черная родинка, – с уверенностью перечислила Элис.

– Он, – выдохнула Кэрри. – И родинка ему очень идет.

Девушки несколько минут ошеломленно молчали.

– Подумать только, Кэрри, ты заарканила самого классного парня города, – прошептала Элис.

Кэролайн польщенно улыбнулась.

– Так уж и заарканила…

– Мэттью Соммерс ни за что не станет провожать девушку, которая ему не понравилась, – с непоколебимой уверенностью сказала Элис. – Он, конечно, хорошо воспитан, но следовать только приличиям он не будет. Ты ему понравилась, Кэрри, и еще как. И будь я проклята, если он не появится очень скоро у твоего дома…

Кэролайн ахнула. Она возлагала большие надежды на эту вечеринку, но и представить себе не могла, что они до такой степени оправдаются.

– Теперь главное – не упустить его! – воскликнула Элис. Она оглянулась по сторонам и заговорщически наклонилась к раскрасневшейся Кэрри. – Все в городе знают, что Соммерсы безумно хотят, чтобы Мэттью наконец женился. Ему двадцать восемь, он единственный наследник всего. Всего! Четыре младшие сестры не в счет. Ты годишься на роль миссис Соммерс не меньше, чем любая девушка этого города, а возможностей у тебя для этого куда как больше…

Элис подмигнула подруге и захохотала. Кэрри прикусила губу. С каждым словом Элис она все сильнее убеждалась в том, что совершила огромную ошибку, позволив Мэттью просто так уехать вчера. Если бы она вела себя более свободно, он…

– Какая там миссис Соммерс! – вздохнула Кэрри. – Я вчера прикинулась примерной девочкой из колледжа, даже не поцеловала его на прощание. Сегодня он и думать про меня забыл.

– Кэрри, ты совсем не знаешь мужчин! – торжественно объявила Элис. – А Мэттью Соммерса в особенности. Неужели ты думаешь, что если бы его можно было окрутить доступностью, он до сих пор ходил бы в холостяках? Да за ним охота ведется с тех пор, как ему исполнилось пятнадцать! Нет, ты поступила верно, и на будущее придерживайся той же линии. Никаких вольностей, иначе тебя не спасет даже твоя ангельская мордашка!

– А что же мне делать? – Кэрри чуть не плакала.

– Ты хочешь, чтобы Мэттью Соммерс влюбился в тебя? – таинственно спросила Элис. – Хочешь выйти за него замуж?

– Да. – Кэрри пододвинулась к подруге ближе. Пусть Элис дурнушка, зато сообразительности у нее не отнимешь, это точно.

– Тогда слушай меня внимательно и запоминай…

2

Элис в который раз подтвердила, что не зря пользуется репутацией проницательной особы. В этот же вечер Кэролайн выглянула в окно и обомлела. Прямо напротив ее дома стояла роскошная серебристая машина. Мэттью приехал! Первым ее порывом было выскочить из дома, броситься к нему и повиснуть у него на шее. Но Кэрри благоразумно сдержалась. Слова подруги вспомнились ей. Если она хочет удержать Мэттью Соммерса, ей следует вести себя поосмотрительнее…

Кэролайн затаилась за кухонной занавеской и приготовилась к долгому ожиданию. Судя по всему, Мэттью не торопился. Он посидел немного в машине, потом вылез и постоял рядом с ней, периодически посматривая в сторону дома Кэрри. Девушка забеспокоилась. Что это может означать.

Неужели он колеблется?

Кэролайн рванулась к телефону. Самое время попросить у Элис совета…

Подруга была оптимистично настроена.

– Не переживай. Никуда он не денется. Я думаю, он просто не знает, как ты его примешь. Ведь вчера ты ничем не показала, что он тебе понравился. Он не уверен в успехе. Можно даже сказать, что он смущается, – со знанием дела заявила она, когда Кэрри изложила ей свои страхи.

Кэролайн, которая горела желанием продолжить знакомство с Мэттью, такая робость показалась неестественной.

– А вдруг он всего-навсего забыл, где я живу, и сейчас приехал сюда по другому делу? – спросила она подругу, как будто та знает ответы на все вопросы.

– Поживем-увидим. Все будет в порядке, – уверила ее Элис и была совершенно права, потому что в ту же минуту раздался оглушительный звонок. Кто-то настойчиво трезвонил в дверь.

– По-моему, к тебе пришли, – пропела Элис. Звонок услышала даже она.– И я догадываюсь, кто это. Перезвони мне потом, не забудь…

Хихикнув, она повесила трубку, а Кэрри на негнущихся ногах пошла открывать дверь.

– Привет! – на крыльце стоял Мэттью и смущенно улыбался. Сердце Кэролайн радостно подпрыгнуло.

– Привет, – пробормотала она, не в силах оторвать от Мэттью глаз. Рядом с ней, на расстоянии вытянутой руки стояло ее счастье, шанс в жизни, который выпадает одной из миллиона. Неужели она упустит его?

– Я проезжал мимо и решил навестить, – продолжал Мэттью.

Кэрри хмыкнула про себя. Конечно, красавчик. Как будто я не видела, что ты добрых полчаса торчал под моими окнами!

– Хорошо, – тихо ответила она. – Я рада тебя видеть.

В эту простую фразу Кэролайн Фолкнер постаралась вложить как можно больше тихой, невинной радости. Милая, наивная девочка была перед Мэттью сейчас.

Они постояли немного молча. Кэролайн спешно обдумывала линию поведения. Хорошо хоть, что она успела посоветоваться с Элис, а, значит, примерно знает, как ей действовать дальше. Никаких вольностей, побольше молчания и томных вздохов, а, главное, нежных взглядов, на которые она непревзойденная мастерица…

– Сегодня хорошая погода, – выдавил Мэттью. Он явно чувствовал себя неловко. Кэрри забавлялась, но не предпринимала ни малейшей попытки, чтобы облегчить его положение. Каждый сам за себя, красавчик!

– Да, только жарковато, – тихо произнесла она, снова потупив взор.

Мэттью закивал головой. Он действительно обливался потом, но вот только из-за жары или прекрасных глаз своей молчаливой собеседницы – неизвестно…

– Я бы пригласила тебя в дом выпить холодного компота, – застенчиво сказала Кэрри, – но, к сожалению, у меня сейчас никого нет, а мама не разрешает мне принимать молодых людей в отсутствие взрослых.

Мама Кэролайн очень бы посмеялась, если бы слышала это заявление, но она, к счастью, действительно отсутствовала и не могла опровергнуть слова дочери.

– Я понимаю. – Если Мэттью и показались странными подобные меры в отношении вполне взрослой девушки, он ничем этого не выдал. – Тогда, может быть, ты поедешь покататься со мной сейчас?

Он посмотрел на Кэролайн. Она показалась ему еще красивее, чем вчера. И гораздо неприступнее. Неужели такая девушка согласится провести со мной время? – невольно подумал он.

Мэттью Соммерс никогда не считал себя покорителем женских сердец и не стремился к этому. До встречи с Кэролайн он не успел приобрести достаточный опыт, чтобы разбираться в женском притворстве с первого взгляда. Поэтому он был сражен ее уловками наповал.

– Боюсь, это невозможно. Мне нужно еще кое-что сделать по дому…

– Жаль.

Снова повисла пауза, во время которой Кэрри пережила все муки ада. Не зашла ли она слишком далеко в своей игре в невинность? А вдруг Мэттью потеряет к ней всякий интерес? Решит, что овчинка не стоит выделки и отправится в своем роскошном «шевроле» на поиски другой красавицы. Черт бы побрал Элис с ее дурацкими советами! Откуда этакой дурнушке знать, чего хотят мужчины?

– Может быть, в другой раз? – с надеждой спросил Мэттью, подтверждая тем самым стопроцентную правоту дурнушки Элис.

Кэрри возликовала.

– Хорошо. Давай вечером. – Она прилагала массу усилий, чтобы не выказать слишком большую радость.

– Тогда я за тобой заеду? – Мэттью не надо было скрывать ликование, поэтому он мог позволить себе счастливую улыбку.

– Я буду ждать, – ласково ответила Кэрри, решая на свой страх и риск немного поощрить многообещающего поклонника.

Они распрощались до вечера, и весь день Кэрри пребывала в состоянии блаженства.

Мэттью тоже был счастлив. Он впервые встретил столь обворожительную девушку. Кэрри казалась ему героиней старых голливудских фильмов – нежной, изысканной, до безумия красивой. К тому же она совсем не стремилась заарканить его, как большинство тех девиц, которые попадались ему на пути. Нет, Мэттью Соммерс был определенно очарован.

Тем более что у него были все причины торопиться с женитьбой. Соммерсы очень внимательно относились к семейным традициям. Бизнес передавался по наследству, старший сын в каждом поколении должен был контролировать очень многое, на него всегда возлагались большие надежды. Следовательно, он был просто обязан выбрать себе в жены достойную девушку, чтобы иметь от нее детей, достойных продолжения дела Соммерсов. Положение Мэттью ухудшалось тем, что он был не только старшим сыном, но и единственным. У него были одни родные и двоюродные сестры, поэтому все честолюбивые чаяния многочисленной родни сосредоточились на одном Мэттью.

А он как назло тянул с женитьбой.

– В твоем возрасте у меня уже было двое детей, – бушевал Арчибальд Соммерс, его отец, а Лили, его мать, лишь поддакивала.

Что мог возразить Мэттью? Родители были совершенно правы, он должен стать достойным Соммерсом, больше внимания уделять семейному бизнесу, вникать во все детали, каждое воскресенье обязательно посещать маленькую протестантскую церквушку, не пить, не курить, не общаться с продажными девушками, жениться в скором времени и завести кучу милых деток…

Список этот можно было продолжать до бесконечности. Мэттью слышал все эти наставления в разных вариантах с тех пор, как стал осознавать мир вокруг себя. Объяснить родственникам, что перспектива, нарисованная ими, совсем его не радует, он не мог. Как сказать матери, что он задыхается в этом городишке, что он совсем не в восторге от улицы, названной в честь его предка и что на проповедях достопочтенного Красовски его постоянно клонит в сон?

Если бы родители Мэттью были бездушными тиранами, он бы давно взбунтовался и сбежал от них. Но они были милейшими людьми и всегда очень понимающе относились к его настроениям. Однако хватку не ослабляли. Мэттью очень любил родителей, и у него язык не поворачивался сообщить им, что меньше всего на свете его интересуют дела семьи Соммерс.

Шло время, и Мэттью понимал, что с каждым годом у него все меньше шансов вырваться из этого круга. Он постепенно привыкал к мысли о том, что ему придется прожить в этом городе всю жизнь, воспитывать своих детей в том же духе, в каком воспитывали его, возглавлять Городской совет и быть достойным, уважаемым членом общества. Мэттью старался не думать о невыносимой скуке, которая будет сопровождать все его существование. Пусть будет так…

Знакомство с Кэролайн Фолкнер пришлось как нельзя кстати. Родственнички уже измучили его намеками на женитьбу и завуалированными попытками сватовства. Теперь, кажется, появилась великолепная возможность всем нос утереть. Кэрри – изумительна, она обязательно понравится родителям и… почему бы ей не стать миссис Мэттью Соммерс?

Кэрри искренне спрашивала себя о том же и не находила ни одной причины, по которой на этот вопрос следует ответить отрицательно. Пришло время вырваться из этой нищеты. Мэттью – идеальная кандидатура для мужа. К тому же он так хорош собой…

Это было удивительно, так как никто в семье Соммерсов не отличался исключительной красотой. Скорее наоборот. И родители Мэттью, и его сестры не представляли собой ничего особенного. В этой семье не обращали на внешние достоинства большого внимания. Соммерсы женились на добродетели, а не на привлекательности, и оставалось только догадываться, почему Мэттью был настолько непохож на своих родственников.

Кэрри получила возможность сделать подобные выводы через четыре дня после первой встречи с Мэттью. Он заехал за ней вечером и, смущаясь, пригласил на небольшой семейный ужин.

– Понимаешь, у нас традиция собираться за большим столом каждую пятницу, – бормотал он, избегая ее взгляда. – И приводить как можно больше новых друзей…

Кэролайн сразу поняла, что он лжет. Но какая разница? Самое главное, что семья Мэттью захотела с ней познакомиться. А это много значит. Кажется, пришел решающий час…

Кэрри быстро собиралась у себя в комнате и внутренне ликовала. Она не сомневалась, что понравится Соммерсам. За последние дни она настолько привыкла изображать из себя примерную девочку, что знала, что не выдаст себя. Конечно, скорость, с которой развивались события, несколько пугала, но разве не этого она добивалась?

Подъезжая к дому Соммерсов, Кэрри чувствовала, что самообладание по капле покидает ее. А вдруг его мамочка не одобрит ее? Хватит ли у Мэттью характера пойти наперекор родне? Ведь она пока не знает наверняка, что он влюблен в нее… Хотя вряд ли она обманывается. Его взгляды говорят очень о многом. Но не обо всем!

Мэттью не обманул ее – народу у Соммерсов собралось немало. Причем почти все оказались связанными с хозяевами узами родства.

Настоящие смотрины, хихикнула про себя Кэрри, когда Мэттью представлял ее очередной троюродной тетушке. Неужели мне придется выносить всю эту толпу, когда я стану миссис Соммерс? Хотя, конечно, это совсем небольшая плата за право стать членом этой семьи…

Дом Соммерсов не поражал роскошью. Кэролайн, ожидавшая блеска и великолепия богатства, была поначалу немного разочарована. Однако, присмотревшись как следует, она поняла, что эта простота, должно быть, стоит гораздо больше, чем показная роскошь. В каждом стуле, диване, картине в доме Соммерсов чувствовалась основательность и надежность, вкус, вырабатываемый поколениями. Здесь помнили о своих предках, свято чтили семейные традиции и заботились друг о друге.

Кэрри притихла и старалась как можно меньше смотреть по сторонам, чтобы не возбуждать подозрений. Она заметила, что миссис Соммерс, мама Мэттью, время от времени внимательно оглядывала ее.

Оценивает, догадалась девушка. Старая мымра!

Нельзя сказать, что миссис Соммерс, добрейшая женщина, заслуживала, чтобы ее называли старой мымрой, но внешне она производила именно такое впечатление. Узкие поджатые губы, неодобрительный взгляд, бесцветные волосы, собранные в пучок – все способствовало тому, что Кэрри почувствовала стойкую неприязнь к будущей свекрови.

Мистер Соммерс не казался столь враждебно настроенным, поэтому он понравился Кэролайн гораздо больше. Отец Мэттью был веселым говорливым толстяком с огромной лысиной. Он постоянно отпускал шуточки и выразительно поглядывал на Кэрри. Она была женщиной и оценила его восхищение.

Сестры Мэттью были в той или иной степени похожи на родителей, но вот сам Мэттью… На протяжении всего ужина Кэролайн периодически поглядывала на него и каждый раз поражалась. Если бы не репутация миссис Соммерс и всякое отсутствие городских сплетен на этот счет, можно было бы подумать, что старший сын в этой семье должен носить отнюдь не фамилию Соммерс.

В отличие от родных, которых Природа явно обделила цветом, Мэттью был темноволос и темноглаз. Правильные черты лица, большие выразительные глаза, нос с небольшой мужественной горбинкой, волевой подбородок. Он был на голову выше всех, присутствующих на ужине, и идеально сложен. Сердце Кэрри замирало каждый раз, когда она смотрела на него. Столь красив, богат, хорошо воспитан, образован, не гуляка и явно увлечен ею? Это ли не счастье?

И Кэрри предпринимала все возможное и невозможное, чтобы это воображаемое счастье стало реальностью. Скромная милая девочка чрезвычайно понравилась Соммерсам. Конечно, они сразу поняли, что Кэрри выросла в другой среде, что она не привыкла к роскоши, и ей порой не хватает хороших манер. Но это все было поправимо. Главное, что она такими влюбленными глазами смотрит на Мэттью, и он, кажется, отвечает ей взаимностью…

Вечером на семейном совете было единогласно принято решение разрешить сыну жениться на Кэролайн Фолкнер, если он того захочет. Мэттью, вернувшийся домой после того, как проводил Кэрри, был несколько огорошен подобным темпом развития событий. Но родные были в таком восторге от красотки Кэролайн, так расхваливали ее на все лады, что он дрогнул. Последние сомнения исчезли, когда Мэттью услышал, как его мать восхищается несравненной красотой девушки.

– Хорошо, завтра же сделаю ей предложение, – громко объявил он, положив конец рассуждениям о многочисленных добродетелях мисс Фолкнер и о том, какое счастье она принесет своему супругу.

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
25 märts 2022
Kirjutamise kuupäev:
2004
Objętość:
170 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse