Основной контент книги Феерия словесных кренделей, или как заворачивать мысль в узорчатый бублик

Maht 50 lehekülge

2025 aasta

12+

Феерия словесных кренделей, или как заворачивать мысль в узорчатый бублик

Tekst, helivorming on saadaval
sünkroniseeritud heliga
5,0
3 hinnangut
€2,05

Raamatust

Эта книга — путеводитель по миру словесных пируэтов, где простое “я устал” превращается в “изнемогаю от тягот бытия”, а обычный дождь — в “разверзшиеся хляби небесные”. Немного науки, щепотка истории, горсть иронии — и вы научитесь превращать серые будни речи в фейерверк словесных кренделей. Осторожно: чрезмерное употребление может вызвать приступы хохота и желание блеснуть красноречием на ровном месте!

Teised versioonid

1 raamat alates 2,05 €
Vaata kõiki ülevaateid

«Феерия словесных кренделей, или как заворачивать мысль в узорчатый бублик» — это настоящий праздник языка

Витиеват. Автор с юмором и лёгкостью показывает, как простую фразу можно превратить в изящное словесное кружево: от высокого поэтического стиля до ироничных бюрократических оборотов. Читаешь — и не только узнаёшь новые витиеватые выражения, но и начинаешь играть с ними в собственной речи.

Книга не просто познавательная, а ещё и весёлая: она вдохновляет любить язык, видеть в нём игру и смело пробовать украшать свои мысли. Настоящий подарок для тех, кто ценит красоту слова.

Анна П., Спасибо за такой яркий отзыв!

Рад, что «Феерия словесных кренделей» подарила вам и улыбку, и вдохновение играть с языком. Пусть слова продолжают заворачиваться для вас в самые неожиданные узоры

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Представьте опоздавшего на работу коллегу, входящего в зал. Можно сухо бросить: «Опоздал опять». А можно встретить его театральной тирадой: «Ваше величество соизволили пожаловать, когда наше собрание уже близилось к завершению!».

Сейчас же ценится краткость и простота, поэтому излишняя витиеватость в серьёзном тексте считается стилистической ошибкой.

В русском языке множество устаревших выражений, которые до сих пор на слуху, хотя бы из сказок. Например: «Иже с ними», «благими намерениями», «восвояси», «дерзость неисповедима» и т.п. Иногда люди употребляют такие фразы с иронией, не всерьёз.

Ну а в дружеской компании можно вставить что-нибудь вроде: «Да снискать бы благосклонность фортуны!» – ради веселого эффекта. Главное – чтобы окружающие поняли твою отсылку.

«Я, можно сказать, отмечен дланью провидения и наделён искрой божьей» – вместо скромного «я талантлив»

Raamat Александра Александровича Логвинова «Феерия словесных кренделей, или как заворачивать мысль в узорчатый бублик» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
24 august 2025
Kirjutamise kuupäev:
2025
Objętość:
50 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat: