Loe raamatut: «Миссия в Ад. Часть 1»
Font:
I
Ангел нёсся над землёй,
Златокудрый и крылатый.
Не плененный суетой,
Богославием объятый.
Сам красив и ясноок.
Что за дивное творенье!
Кроток, словно голубок.
Юным девам – загляденье.
Бело-розовый хитон
Лучик солнца опоясал.
(Незатейливый фасон
Однотонного окраса).
И сандалий ремешки
Выше щиколоток вились.
Ноги, стройны и легки,
Под хитоном скромно скрылись.
Вдруг раздался Божий глас,
Грома рокоту подобный:
«Стой и слушай мой приказ!
Отправляйся в Преисподню!
Приведи ко мне того,
Кто всех праведных грешнее;
Кто таланта своего
Не щадил, чтоб стать страшнее.
Поспешай, мой милый, в Ад
Сквозь земли больное чрево.
Не страшись возможных плат.
Рассыпай добра посевы.
Стойким будь, но не дерзи
В разговоре с их чинами.
Карой Неба не грози,
Чтоб не выгнали пинками.
(Больно взбалмошный народ
Эти демоны и черти!
Доставляют мне хлопот
После каждой грешной смерти.
Ноют, мол, что мало душ
Истязать я дозволяю.
Прыти тамошних чинуш
Я смирением смиряю.)
В помощи не откажи,
Если кто её попросит!
Но остерегайся лжи,
Что личину правды носит.
Сатане отдай письмо.
(У тебя оно в хитоне).
Речь он строит столь умно,
Что любого духа тронет
Состраданьем… Берегись!
Не внимай речам крамольным!
Там за жалобой корысть
Ухмыляется довольно.
Знаешь ты, что должен. В путь!
Плащ накинь, там будет жарко.
С Князем тьмы приветлив будь.
Жду я от него подарка…»
Смолкнул глас. Летит стрелой
Вниз, как сокол или беркут,
Ангел сквозь воздушный слой.
Постепенно краски меркнут.
Расступается земля.
Нет преграды высшим духам!
Толщи торфа и угля
Обернулись легким пухом.
Глубже. Сделалось теплей.
Вот и первая пещера.
Крыльям стало тяжелей,
Темнота запахла серой.
Дальше вниз повёл туннель.
Стены золотом светились.
Звонко падала капель
В затвердевшую застылость.
Первый пост сторожевой:
Две скрещённых алебарды
Перекрыли путь собой.
Ангел был в пределах Ада.
Он увидел трёх чертей – В «дурачка» они играли.
Вспышки четырёх мастей
Ложным козырем сверкали.
– Дама треф!
– Бубей король.
Туз пиковый. Козырь черви?
– Ну тогда отбить изволь…
На погоны!
– Ах ты ж стерва!
– Стой! Не понял… Чем ты крыл?
Зашибу!
– Заткнись, плешивый!
Черви – козыри! Забыл?
– Я тебе, козёл паршивый,
Посшибаю враз рога
За бубновую шестёрку!
– Сам тебе намну бока.
Погляжу, ты больно зоркий!..
Ангел ссору их прервал.
Отвращение скрывая,
Их приветствуя, сказал:
«Мир вам! Я гонец из Рая!»
– И какого чёрта здесь
Потерял ты, златовласый?!
– К Сатане я прибыл, бес.
Гений Тьмы мне нужен властный.
Черти смолкли, осеклись.
– Проходи! Нам гостем будешь.
– А на грубость не сердись!
– Слушай, может быть рассудишь
Нас троих? Мы разделить
Алый плащ никак не можем…
И хотим его спалить.
– Не! Давай в ломбард заложим!
– На три части раскроить!
Я кинжал вот приготовил.
– Жалко. Скроен к нити нить…
Ангел молвил: «Ваша воля.
Но продайте мне его.
Вот вам всем по золотому…»
– Ты подходишь делово
К непростому и простому!
– Так бери. Не надо плат!
Мы коварны, но не алчны!
– Нет у нас особых трат,
На довольствии в придачу
Находясь у Сатаны.
– Плащ хороший, пригодится.
Жезлом Мира и Войны
На земле он осветился…
– Только не благодари!
Это нам невыносимо!
Ну, лети, свой долг твори!
Tasuta katkend on lõppenud.
€0,66
Žanrid ja sildid
Vanusepiirang:
12+Ilmumiskuupäev Litres'is:
21 aprill 2022Kirjutamise kuupäev:
2021Objętość:
11 lk 1 illustratsioonÕiguste omanik:
Автор