Tasuta

Сделаю, что смогу

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава 7

Магистр ждал меня в кабинете. Он поднялся мне навстречу улыбаясь и потирая руки.

– Добрый день, господин Берк. Хочу вас порадовать, по-моему, я нашёл выход из вашей необычной ситуации.

– Добрый день уважаемый магистр Филипп. Очень надеюсь на это. Сегодня с утра головная боль была невыносима и с памятью тоже были проблемы.

– И как вы вышли из этого положения?

– С помощью слуги. Я догадался вчера вечером дать ему несколько указаний, насчёт моей головы. Он выполнил всё в точности, да ещё и племянница трактирщика приняла живое участие в этом деле. Так что сейчас я в таком же состоянии, как и вчера, когда приехал к вам.

– Понятно-понятно… Да, вы находчивый человек, – одобрительно покивал головой магистр. – А вот скажите, вы уже обедали сегодня?

– Э-э-э нет, не успел. Занимался сборами в дорогу.

– Ну тогда я приглашаю вас отобедать, а потом уже займёмся делами.

– С удовольствием принимаю ваше предложение.

По правде сказать, есть уже хотелось. Конная прогулка и вино только разожгли мой аппетит.

Мы прошли в другую комнату, где уже был накрыт стол.

Повар у магистра был мастером своего дела и, хотя я сидел как на иголках, желая побыстрее заняться моей головой, откушал я на славу! Даже подумал, а не помешает ли полный желудок нашим делам. Но, раз хлебосольный хозяин сам предложил пообедать, значит всё будет нормально. Тем более времени у нас на это ушло не много, видимо магистру и самому хотелось поскорее мной заняться.

Мы вышли из столовой и спустились в подвал здания, где было оборудовано, подобие лаборатории. Помещение было довольно большое, но почти всё свободное место в нём занимали шкафы, столы и какие-то приборы. Для меня было не совсем понятно, зачем магу лаборатория? Ты же маг! Поводил руками, в крайнем случае прочёл какое-то заклинание и пожалуйста – из жабы царевна получилась. Даже целовать не надо! Но оказалось всё не так просто.

Магистр прошёл к одному из шкафов, стоящих у стены и что-то из него достал. Повернувшись ко мне, он протянул руку. На ладони лежали три какие-то металлические пластинки с небольшими прорезями посередине и дырками на концах. Больше всего они мне напомнили обычные свистки, только тоньше.

– Вот, молодой человек, – магистр улыбаясь смотрел на меня. – Результат моего ночного труда. Пришлось покопаться в книгах, прежде чем остановиться на этих вещах. Непосредственно воздействовать на вас магией я не решился, но вот магические предметы думаю должны вам помочь. Встаньте-ка сюда, – он указал мне на угол, который был толи покрашен, толи оштукатурен чем-то белым.

Я встал и спросил:

– А это что, свистки?

– А вы догадливы господин Берк, в какой-то мере это действительно свистки, вот только звука они не издают. Я сейчас буду поочерёдно в них дуть, а вы скажете, что при этом почувствуете.

Он взял первый свисток и тихонько, по-моему, даже не касаясь губами, дунул.

У меня заложило уши, и даже на какой-то момент я оглох!

–Ага, – сказал магистр, – вижу-вижу. Это немного не то…

Он взял второй свисток и опять слегка подул.

И тут я почувствовал, как у меня в голове что-то завибрировало, даже волосы зашевелились, и я невольно почесал затылок. И тут же подумал, – О, кажется то что надо!

– Ну, что скажите? – Магистр смотрел на меня с интересом.

– Я думаю, это должно помочь!

– Да, на сколько я могу судить, эффект положительный. Но давайте и последний опробуем, – и он дунул в третий свисток.

Я ничего не почувствовал, а вот небольшая каменная ступка на столе возле него, вдруг завибрировала и едва не соскочила на пол. Старик с большим трудом успел её поймать, но тут же обернулся ко мне.

– Ну как? – он с тревогой осмотрел меня.

– Ни как, – ответил я, – абсолютно ничего.

– А я немного заволновался, – магистр посмотрел на свисток, – интересно-интересно. Помогите мне, молодой человек, – он указал мне на небольшой круглый столик, – а ну-ка, поставьте его на ваше место, только смотрите он тяжёлый.

Я ухватился за крышку стола и с трудом приподнял его. Ни чего себе, он что железный? Нет, скорее это какое-то дерево, но очень тяжёлое! Установив это изделие местных столяров в угол, я повернулся к магистру. У него в руках появился посох. Видимо он достал его из какого-то шкафа, пока я боролся с деревяшкой. На первый взгляд посох был деревянный с небольшим круглым навершием.

– Поставьте эту ступку на стол и встаньте у меня за спиной.

Я взял со стола эту каменную чашку, которая тоже весила прилично, и положив её на середину столешницы, встал за стариком. Тот выставил посох перед собой и поднеся свисток к губам, едва заметно дунул. Ступка слегка загудела.

– Так-так… глянув на меня, маг крепче ухватил посох и дунул снова, но на этот раз посильнее и резче. Чаша разлетелась на мелкие куски! Мне даже показалось что она взорвалась! Если бы не посох, который прикрыл угол где стоял столик каким-то голубым сиянием, то осколки разлетелись бы по всей лаборатории.

Твою дивизию!!!

Магистр Филипп повернулся ко мне:

– Ну как вам эффект?! – он довольно улыбался. – Похоже я перемудрил с одним заклинанием, но в целом получилось очень интересно.

– Да, впечатляюще, – ответил я, глядя на мелкие куски каменной крошки.

Мне вспомнился Владимир Николаевич, который сказал, что он научный работник и занимается теоретической и прикладной наукой. Да-да, вот так они тут ей и занимаются. Сначала придумывают заклинания, а потом тестируют их в лабораторных условиях…

– Ну что же, я думаю, что с вашей проблемой, молодой человек, мы разобрались, – старик светился радостью. Знаете что, я отдам вам все свистки. Мало ли что в дороге может пригодиться. Зверьё разогнать вам поможет первый, а третьим сможете какие-нибудь валуны на дороге дробить, – он засмеялся. – Только сильно не дуйте и они просто будут рассыпаться на куски, которые вы сможете легко убрать.

– Огромное вам спасибо, уважаемый магистр Филипп, даже не знаю, как смогу вас отблагодарить.

Я действительно был благодарен этому хорошему человеку. Перспектива каждое утро получать по голове дубиной, хоть и обмотанной тряпкой, мне совсем не улыбалась.

– Ну что вы, господин Берк, это пустяки. Мне давненько не приходилось делать что-то подобное, и я с большим удовольствием поработал сегодня ночью. Единственное о чём попрошу вас, это доставить ещё одно письмо в столицу. Одно, как я и обещал, будет для моего друга, чтобы он помог вам найти хозяина браслета, а второе магистру Бернарду, он мой непосредственный начальник и я ему, время от времени, отправляю отчёты о делах в городе и окрестностях.

Убрав посох в один из шкафов, хозяин лаборатории одним взмахом руки смёл каменное крошево в сторону и показав на дверь предложил подняться в кабинет. Там, усадив меня в кресло, магистр достал из ящика стола два конверта. Один, по тоньше, он сразу передал мне:

– Это для магистра Франка, а этот, – он передал второй, потолще и тяжелее, – для руководства. Отдадите их оба моему другу, он сам доставит второй конверт в канцелярию столичного магистрата. Хочу вас предупредить, что письмо для друга я запечатал особой печатью, чтобы никто посторонний не смог узнать его содержание. История ваша не совсем понятна, и нам обоим надо подстраховаться.

Конверты с обратной стороны были запечатаны красной гербовой печатью, которую я где-то уже видел! По-моему, на карте, которую мне показывал хозяин кабинета.

– Понимаю вас и вполне с вами согласен. Только как я буду искать магистра Франка?

– Не бойтесь, любой стражник в Альфанте, подскажет вам адрес, а если вы покажете ещё и это… – магистр Филипп достал из стола ещё одну вещь, – то вас ещё и проводят.

Это был медальон на цепочке, с одной стороны на нём был выбит уже знакомый герб, а на другой стороне был вставлен камень тёмно-синего цвета. Цвета местного магистра.

– Этот медальон можете предъявлять патрулям стражи как в пути, так и в столице.

– Спасибо, уважаемый магистр Филипп. Я был в отчаянном положении, когда попал в город, но благодаря вам, у меня появилась надежда на удачное завершение дела.

Поднявшись, из кресла я поклонился, после чего убрал в карман куртки письма и медальон.

Хозяин кабинета подошёл ко мне, – Одна просьба, господин Берк, – он взглянул на меня с надеждой, – когда найдёте хозяина браслета, решите сами стоит ли ему упоминать обо мне и моей помощи. Я надеюсь на вашу рассудительность и здравый смысл.

Было понятно, почему старик так переживал. Ему не хотелось встревать в интриги столичных магистров! Однако он, на свой страх и риск помог мне, и конечно, я не допущу чтобы он хоть как-то из-за этого пострадал.

– Не сомневайтесь, уважаемый магистр Филипп, если я решу упомянуть ваше имя, то только с положительной стороны…

До пролётки меня, как и в прошлый раз, проводил слуга. Я сел и приказал ехать к городским воротам.

Ивана я нашёл в его кабинете в караулке.

– Ну как, – сразу поднялся он из-за стола, – рассказывай!

– Всё отлично! Ваш магистр Филипп замечательный человек!

– Это верно. У нас его все любят. Он не раз помогал жителям. А пару лет назад так и вообще спас урожай наших фермеров. В тот год была страшная засуха и ему пришлось несколько раз вызывать дождь, что очень непросто! Правда последний дождь перерос в ливень и чуть не смыл то, что должно было засохнуть, но магистр сумел прекратить этот водопад и всё обошлось. Урожай собрали хороший и нам не пришлось просить продовольствие из столицы и соседних провинций.

Я невольно улыбнулся, вспомнив тестирование третьего свистка. И тут же решил показать это чудо магической мысли. Сунув руку в карман, я достал их все, вместе с медальоном.

– Вот посмотри, что я получил от него.

На свистки Иван не обратил никакого внимания, а вот медальон его удивил!

– Вот как! Он дал тебе охранный знак! Значит ты ему чем-то понравился. Такие вещи просто так не раздают. Или он тебе поручил что-то доставить в столицу?

 

Я показал конверты:

– Он попросил отвезти письмо своему руководству. А второе для его друга, который должен мне помочь в поисках хозяина браслета.

– Ну что же, – Иван взглянул на гербовые печати, хмыкнул и продолжил,– не скажу что это обычное дело, но бывает что отчёты мы посылаем с какой-то оказией, например, с торговым караваном. Гербовые печати при таких обстоятельствах обязательное дело. Сейчас все, кто хотел попасть в столицу на праздник уже уехали. А тут ты подвернулся.

Начальник караула подошёл к шкафчику, открыл дверку и кивком головы указал мне на бутылку вина, что стояла там.

Я улыбнулся:

– Можно, но по чуть – чуть.

– Естественно, – Иван достал пару стаканов и разлил вино.

Мы выпили и каждый задумался о своём.

– Послушай, Алекс, а давай-ка и я напишу письмо другу нашей семьи, генералу Барлоу. Он вхож к самому королю! И хотя уже в отставке, но обладает достаточным весом, чтобы решать довольно сложные вопросы. На твоём месте, я бы первым делом обратился к нему.

– Почему ты считаешь, что лучше сначала обратиться к генералу?

Иван почесал затылок. О! Это моя привычка!

– Попрошу его, чтобы он дал тебе в провожатые пару своих гвардейцев. Это совсем не лишнее в столице, поверь мне. Ну вот представь – ты пропал!

Я аж закашлялся:

– Ну спасибо друг, успокоил. У меня и так голова кругом идёт, а тут ещё и ты радужные перспективы рисуешь!

– Погоди-погоди. Ты подумай, – продолжил Иван, – как тебя искать в таком случае? Где ты был и к кому пошёл – неизвестно!

Теперь я почесал затылок. Это в конце концов моя привычка!

– Пожалуй ты прав. Пара крепких ребят мне не помешают. Да ещё и слуга! Уже нас четверо! Уговорил – пиши.

Иван сел за стол, достал из ящика лист бумаги, перо, чернильницу и размашистым подчерком начал быстро писать.

Я с огромным любопытством стал смотреть на это дело. Вот где бы я ещё увидел, как пишут пером?

Исписав пол листа, Розенкранц вдруг вздрогнул, поставил большую кляксу и посмотрев на меня сказал, – Твою дивизию!

Не, ну это уже слишком! Это что, ещё немного и они тут все начнут говорить «Руссо туристо»!?

– В чём дело, дорогой друг, – я даже не улыбался, – по моему, вы забыли свои текст и говорите мой!

Иван пропустил мои слова мимо ушей и сказал, – Я знаю, как тебе быстро попасть в столицу и даже успеть на праздник!

В голове у меня пронеслось несколько способов доставки меня в Альфант – самолёт, вертолёт, воздушный шар, телепортация… Не-не-не, ни каких больше переносов! Уж лучше неделю ходить «кавалерийской» походкой, чем один раз, мгновенно(!) перенестись непонятно куда! Я поднялся из-за стола, одёрнул одежду, поправил ремень с оружием и сказал, – Товарищ начальник караула, доложите ваши мысли по этому вопросу!

Иван поднялся, упёр руки в стол и наклонившись в мою сторону негромко выдохнул:

– Есть короткая дорога!

Я уже собирался сказать, – «Товарищ Розенкранц, почему вы этот факт скрыли от командования?», но вовремя осёкся. Похоже мы с Иваном слишком сильно влияем друг на друга.

– Рассказывай.

Начальник караула заговорил не сразу, он несколько раз прошёлся по кабинету, глянул на кляксу, немного передвинул чернильницу и начал.

– Есть! Есть короткая дорога! Но в последнее время по ней никто не ездит. Она проходила через горный хребет, который отделяет нашу долину от центра королевства. Когда-то это был торговый тракт, но после серий крупных обвалов, его забросили. Телеги там не пройдут, а вот на лошади можно рискнуть! Я был недалеко от тех мест с год назад. Мы с охотниками и стражниками помогали местным фермерам выбить волков, которые стали резать скот. К самой дороге мы не подъезжали, но фермеры говорили, что обвалы прекратились и какая-то тропа там осталась.

– Ты считаешь что это реально? – Я снова сел на стул и продолжил, – а если там с прошлого года всё изменилось и тропы нет?

– Может быть, – Иван тоже сел. – Но, если выехать пораньше, до фермерских хозяйств можно добраться к обеду, и там уже всё точно разузнать. В крайнем случае свернёте на основную дорогу. Потеряешь всего полдня, а вот если тропа есть – выиграешь три, а то и четыре дня!

– Заманчиво! – Я задумался, а Розенкранц достав новый лист бумаги начал снова писать письмо генералу.

Когда он закончил и запечатал письмо, решение мной было принято. Едем через горы! Ну, или по крайней мере попробуем!

– Послушай, Иван, а как так получилось, что дорогу не стали расчищать? Ведь путь вдвое короче был!

– Да вот, как-то так и получилось. Была дорога и хорошо, а не стало – и все стали ездить по длинной. Мы же провинция. Нет тут у нас ни золота, ни серебра, ни каких других уж очень нужных для столицы вещей.

– Понятно. Ну что же, я решил попробовать твой вариант!

– Ну и правильно! Я бы тоже так сделал. – Иван тем временем достал из стола небольшую сумку на ремне, на вроде барсетки, только побольше, сунул туда своё письмо и протянул её мне, – клади письма сюда. Сохраннее будут, хотя бы не помнёшь.

– Спасибо, – я сунул письма внутрь. – Ну что, пойду собираться. Надо глянуть, что там Томас нам в дорогу прикупил.

– Хорошо, давай провожу.

Мы вышли из караулки.

– Начёт лошадей не переживай, их доставят тебе к трактиру. Ты во сколько думаешь выезжать?

– С рассветом, как ты и советовал.

Мы на прощанье пожали руки, я сел в пролётку, и она повезла меня к трактиру. Через несколько минут я был на месте. Здесь всё было готово к нашему отъезду. Томас молодец, купил всё что надо. Я никогда не путешествовал верхом, а вот он похоже был в этом деле дока.

Наши вещи и продукты, собранные господином Оливером, уложенные в две специальные сумки, ждали меня в нашей комнате. Помимо вещей Томас купил себе перевязь с ножами. Он, как оказалось, не плохо их кидает. Я спросил его, – хватило ли денег, и получив утвердительный ответ успокоился. В столице тоже деньги понадобятся.

Эльза ходила грустная, пряча заплаканные глаза. Надеюсь она не влюбилась в меня. Ей нужен местный парень, а не авантюрист – путешественник по параллельным мирам. Я попросил у неё крепкий шнурок, на который повесил свистки. Связав концы шнурка, надел это ожерелье на шею. Свистки вроде и похожи, но всё-таки разные. Самый тонкий – это ухозакладыватель, средний – память восстанавливающий, а толстый камнедробитель. Так я их и назвал. Буду ложиться спать повяжу ГЛАВНЫЙ на левое запястье, чтобы когда проснусь, он был под рукой. Давать его Круглому я не решился. Если он с такой же силой дунет в свисток, с какой бил меня по голове – то боюсь, моё путешествие здесь и закончится. Магия – это тебе не дубина, обмотанная тряпкой.

К вечеру в таверне опять собрался народ, но я решил с ужином не затягивать. Господину Оливеру и Эльзе я сказал, что мы выезжаем с рассветом, поэтому засиживаться не будем. Допивая пиво увидел, как в таверну заходят вчерашние музыканты. Невольно улыбнулся вспомнив своё выступление. Тем временем от музыкантов отделился «ударник» и направился к нашему столику. Подойдя он поклонился и обратился ко мне:

– Господин Берк, не соизволите ли сегодня спеть ту песню, что так понравилась всем вчера?

– К сожалению, нет, я уже собираюсь уходить.

– Тогда у нас к вам нижайшая просьба – не подарите ли вы нам слова этой песни. А мы в свою очередь обещаем всегда объявлять, что это песня господина Берка из Трента.

О, как! Да… Курьёзный случай. Вообще-то песня не моя, но не объяснять же им откуда я её знаю. Ладно, пусть пользуются.

– Я дарю вам эти слова. Вам их записать, или просто повторить?

– Нет-нет, спасибо, мы их и так запомнили! Вот только слово футбол нам не знакомо.

– Ну, это такая интересная игра, которая собирает большое количество зрителей, в основном мужчин.

– А, теперь всё понятно. Благодарим вас, господин Берк.

Вот так, с хорошим настроением, полным желудком и с надеждой на безболезненное пробуждение, мы с Томасом поднялись в комнату.

Раздевшись и привязав свисток, я всё-таки решил попросить слугу об одолжении:

– Круглый, если я завтра опять буду мучится головной болью и никого не узнавать, то бить меня не надо! Просто скажи мне чтобы я подул вот в этот свисток. Ты понял?

Парень заулыбался, – сделаю всё как вы сказали, хозяин.

– Аминь, – сказал я и откинулся на валик, который заменял подушку.

Уже засыпая, я мысленно всё продолжал повторять, – свисток, почесать голову, свисток, почесать голо…

Глава 8

Господин магистр, спешу сообщить вам, что в Тренте появился господин Берк, который, не будучи магистром, обладает браслетом высшей категории! Этот браслет он должен доставить хозяину, но кто он и где живёт, указанный господин не помнит. Для выяснения этого вопроса он направляется в Альфант. В столицу он должен прибыть через два-три дня после праздника победы под Рогнапёком. Думаю, вам будет интересно разобраться с этим господином и выяснить, чей это браслет и для чего его везут в столицу.

Преданный вам, ваш верный слуга.

 ***

Кто-то похлопывал меня по плечу. Что, пора вставать на работу? Блин… Как голова болит! Сейчас – сейчас… Сейчас встану, подую в свисток, почешу голову, умоюсь, почищу зубы, побреюсь, надену пояс с мечом и кинжалом и пойду завтракать. Что там у меня на завтрак? Как всегда, кофе и круассан. Потом маршрутка, в которой я ещё посплю, потом контора…

Да кто же там меня хлопает опять? Я с трудом разлепил веки. Передо мной стоял какой-то парень. Ни чего себе – кто это? Я резко сел и застонав от боли выпалил:

– Дуй в свисток и чеши голову.

У парня отвисла челюсть. Он с минуту смотрел на меня и потом сказал:

– Господин Берк, вам надо подуть в свисток, который привязан к левой руке! Вам надо это сделать как можно быстрее!

– Да блин, какая рука, какой свисток?

Я поднял левую руку и увидел какую-то железку, привязанную к моему запястью. О, и правда на свисток похоже. А у нас тут что, футбольный матч, а я арбитр? С трудом поймав эту железку я попытался дунуть, но получилось не очень. Пересохшее горло с трудом пропускало воздух. Твою дивизию… Я собрался с силами и наконец дунул посильнее. В голове вдруг что-то задребезжало и боль стала утихать, и в тоже время зачесался затылок, и я машинально его почесал…

– О, как! Вот это да! Слышишь, Круглый, кажется сработало!

Я встал с кровати и подул ещё раз. В голове опять задребезжало и снова зачесался затылок. И я снова его почесал, причём уже двумя руками. Боль ушла, а память вновь накатила волной!

Я рассмеялся, обхватил слугу и закрутился с ним в танце:

– Сработало! Сработало! Ну магистр Филипп, ну голова!

Оставив растерявшегося Томаса, я опять почесал голову. На этот раз просто от радости! Да, не знаю, сумели бы у меня дома врачи так быстро вернуть человеку память? Не думаю…

– Так, Круглый, нас ждут великие дела! Быстро собираемся, завтракаем и на выход.

На всё про всё у нас ушло минут пять. Подхватив сумки, мы спустились в трактир.

В зале было ещё темновато, видимо трактир был ещё закрыт. Но Эльза уже зажгла пару фонарей, и они с дядей готовили нам завтрак.

Быстро сбегав в туалет типа «сортир», мы уселись за стол. Жаренные сосиски с какими-то овощами были очень вкусные! Запивая всё это пивом, мы быстро позавтракали. За окном начинало светать.

Эльза едва успела открыть дверь трактира, как в неё зашёл Иваниваныч.

– Ну что, готовы, – спросил он, пожимая мне руку.

– Мы как пионеры – всегда готовы.

– Ты опять говоришь не совсем понятные вещи, но главное я уловил. Пошли, лошади ждут.

Взяв наши сумки, мы вышли на улицу.

И тут меня осенило!

– Послушай, Томас, а ты верхом-то ездишь? Что-то я раньше тебя об этом не спросил!

– Конечно, господин Берк.

Круглый улыбался, а Иван покачал головой.

– Ну, Алекс ты даёшь! А если бы он не умел?

– Совсем забыл его об этом спросить. Виноват… исправлюсь.

Все засмеялись. Но смех был не радостный, а скорее нервный.

Чтобы не затягивать прощание, я поблагодарил господина Оливера, за гостеприимство, чмокнул Эльзу в щёку и подошёл к начальнику караула.

– Я вас провожу, – сказал он и сел в пролётку, которая стояла рядом.

Круглый тем временем стянул ремнём наши сумки и закинул их на свою лошадь.

Мы сели в сёдла и махнув рукой на прощание трактирщику и его племяннице, тронулись в путь. Сзади ехал Розенкранц.

Подъехав к уже открытым воротам, я спешился и подошёл к пролётке.

– Ну что, Иван, я очень рад, что встретил тебя, надеюсь мы ещё увидимся, хотя я в этом и не уверен.

Мы пожали руки. Розенкранц похлопал меня по плечу и сказал:

 

– Поезжайте, не тратьте время.

– Послушай, Иван, а как я верну лошадей?

Эта мысль только что пришла мне в голову!

Начальник караула засмеялся, – А вот, будет у тебя причина вернуться! Шучу. Я в письме генералу попросил по возможности, отправить нам лошадей обратно.

Да… Всё-таки путешественник из меня никакой. Половину важных дел не продумал! Хоть бы до столицы без происшествий добраться.

Я сел в седло, и мы выехали из ворот. Немного отъехав, я обернулся и увидел, как Иван машет нам рукой. Вокруг него было хорошо видно белое сияние. Аура – подумал я…

Розенкранц оказался прав и ближе к обеду мы увидели фермерские домики. Полей мы тут не заметили, а вот какие-то деревья росли. Здесь жили несколько семей, которые занимались разведение коз и овец. А ещё они тут выращивали орехи, уже знакомые мне. Из козьего молока они делали сыр, овцы давали хорошую шерсть, и всё это везлось в Трент на продажу.

Купив у них немного сыра и молока, я спросил их о дороге через горы. Дороги, как таковой не было. Была тропа. Последние несколько лет обвалов в горах они не слышали и поэтому, тропа должна была остаться. Сами они в горы не ходят, им там нечего делать. Однажды один из молодых фермеров поднимался по тропе почти до перевала, у них тогда пропала пара коз, но он их не нашёл и вернулся.

Оказалось, что они гоняют своё небольшое стадо пастись ближе к горам, потому что с гор стекает пару небольших ручьёв и трава там намного лучше. В прошлом году с гор пришли волки, которые стали резать скот. Фермерам пришлось обратиться за помощью в Трент, и после того, как хищников выбили, пастбища опять стали безопасными.

В общем тропа была! Хотя бы до перевала.

Мы с Круглым стали советоваться, как нам лучше сделать, переночевать здесь, или доехать до гор и заночевать там. До гор было ещё несколько часов езды, и мы решили ехать к подножью и стать лагерем у одного из ручьёв, чтобы с утра начать подъём по тропе. Как нам объяснили, в поводу лошади по тропе должны пройти.

Попрощавшись с фермерами, мы пришпорили коней, и часа через четыре подъехали к подножию горного хребта. Не скажу, что горы были высокими, снега, по крайней мере, на вершинах не было, но всё-таки они поднимались на приличную высоту. Тропу с того места, где мы остановились, нам удалось рассмотреть. Она зигзагом поднималась вверх и терялась в расщелине.

Мы расположились на берегу ручья, расседлали лошадей и стреножив пустили их пастись. Расстелив один из плащей, что купил Круглый, мы разложили на нём наш ужин. У нас было немного вяленого мяса, хлеб, сыр и молоко. Так что спать ляжем сытыми. Быстро покончив с ужином, мы стали готовиться к ночлегу.

Достав второй плащ, я прилёг на него, заложив руки под голову. Начинало темнеть. Круглый достал из сумки знакомый по трактиру светильник. Укрепив ручку рогатки в подставке, он достал какую-то палочку, провёл по ней металлическим стержнем и выбив сноп искр зажёг эту лампу.

– Послушай, Томас, спать всё же будем по очереди. Мало ли что? И за лошадьми надо присмотреть.

– Да, хозяин, конечно. Давайте вы сейчас подежурите, а я после полуночи.

– Договорились. Только давай условимся, что когда я проснусь, ты всё делаешь так же как сегодня утром.

– Хорошо, я всё понял.

Мы замолчали. Я сел и стал смотреть на небо. На звёзды мне тут смотреть ещё не приходилось. Звёзды были совсем другие, не знакомые мне. Хотя, если и у нас попасть из одного полушария в другое, тоже не угадаешь ни одного созвездия. И луна тут была, но немного крупнее нашей и тоже совершенно на неё не похожа.

– Послушай, Томас, а как так получилось, что тебя так быстро повязали при ограблении?

Круглый заворочался на своём плаще и приподнявшись сел.

– Мне неудобно про это вспоминать. Госпожа Эльза хоть и не в обиде на меня, но мне самому очень неприятно, что я так сплоховал. Дело в том, что на кануне вечером, уже подъезжая к постоялому двору, наша телега наехала на камень. Было уже темновато и Готлиб его не заметил. Ну и задняя ось треснула. Мы встали на ночлег, я отправил Готлиба спать, а сам попросил местного хозяина помочь мне с этим делом. Мы провозились полночи, но всё же поменяли ось. Заплатил ему два серебряных за это! Только вы госпоже Эльзе не говорите. Ну а утром, как тронулись, я попросился ещё немного поспать, она разрешила. Я и опомниться не успел, как меня стащили с телеги и начали руки вязать… Ну а дальше вы знаете. Мне очень стыдно!

Томас умолк, прилёг и, заворачиваясь в плащ, вздохнул.

– Ладно, Круглый, я тоже хорош! Стоял и смотрел, пока меня по голове не трахнули! А ведь могли и прибить!

– Ну да, вы их вон как! Я тоже вас испугался сначала, не поняв, кто вы такой. Хозяин, а вы магистр?

– Почему ты так решил?

– Но ведь вы убили того бандита магией!

– Да не, это случайно получилось. – И вспомнив старый фильм, я сказал, – Я не волшебник, я только учусь.

– А разве магии можно научиться? Это же врождённый дар!

– Не знаю, я же только учусь! Вот выучусь – тогда скажу.

Я улыбнулся. И чего я парню голову морочу?

– Ладно, спи давай. Спокойной ночи.

– Хорошо, хозяин, спасибо.

И через минуту он засопел…

Луна светила ярко, и я загасил наш светильник.

Ночь была красивая, яркие звёзды, огромная луна, посеребрившая всё вокруг. Даже горы стали серебряными, хотя днём они были гораздо темнее.

Рядом журчал ручей, лошади хрумкали сочной травой в которой стрекотали местные сверчки.

Я чуть потянул рукав куртки и посмотрел на показавшийся браслет. Да, брат, попали мы с тобой в историю! При каких обстоятельствах ты оказался на руке Владимира Николаевича? И почему именно я оказался у него на пути? Спал бы сейчас дома, в родной кровати, и не ломал голову, кому и зачем я везу эту ювелирную безделушку.

Со стороны гор не было слышно ни звука, и я этому немного удивился. Странно, сколько сижу, а ни один камень не упал! Разве такое бывает в горах? Вообще-то мне в горах бывать не приходилось, но судя по фильмам, там всё время что-то должно падать, осыпаться. А тут тишина. Ладно, надеюсь и завтра на нас ничего не упадёт и под ногами не осыплется.

Спать совсем не хотелось, хотя проснулись сегодня рано. Томас вон, только лёг и сразу засопел, а у меня сна ни в одном глазу. Но отдохнуть надо будет, завтра всё-таки трудный день намечается. Подъём по тропе у меня не вызывает особого опасения, а вот что дальше – неизвестно.

Я опять взглянул на браслет, интересно, кому же он принадлежит? Возможно его хозяин магистр высшего круга? Тогда зачем он передал его Владимиру Николаевичу? Ладно, что я голову ломаю… Знать ничего не знаю и ведать не ведаю, а туда же, пытаюсь что-то сообразить.

Поднявшись и подойдя к ручью, я несколько раз зачерпнул ладонью воду и попил. Не скажу, чтобы она была холодная, хотя и текла с гор. Снега же нет, значит, скорее всего, это какой-то подземный ключ.

Снова присев на плащ, я стал прислушиваться к ночным звукам. Ручей и сверчки были слышнее всего, но постепенно журчание ручья стало перебивать трескотню насекомых. В голове сама собой стала появляться старая, знакомая с детства мелодия, а за ней зазвучал и голос:

Спи, моя радость, усни.         В доме погасли огни,         Птички притихли в саду,         Рыбки уснули в пруду.         Месяц на небе блестит,         Месяц в окошко глядит.      Глазки скорее сомкни,      Спи, моя радость, усни.

Браслет сильно кольнул меня в руку, я даже подпрыгнул – это что, я заснул? Твою дивизию! Охрана называется! Поднявшись и пройдясь по берегу ручья, я огляделся вокруг. Всё было тихо и спокойно. Странно, что сейчас со мной было? Может вода какая-то специфическая? Но мы её пили за ужином без каких-либо последствий. Хмыкнув я стал прогуливаться вдоль ручья.

Интересно, а сколько сейчас времени? Часов-то у меня нет, не перенеслись они со мной. И вообще ни чего из моих вещей не перенеслось. И в голову полезла всякая белиберда – куда делись мои вещи, а откуда взялись вещи, в которых я здесь очутился? А вот я перенесусь назад в вещах, которые сейчас на мне, а мои домашние окажутся здесь в каких-то кустах, а у меня в них телефон и пропуск и кое-какие деньги…Тьфу ты…

Я обратился сам к себе – ну куда тебя понесло, успокойся, возьми себя в руки, ВСЁ БУДЕТ ХОРОШО! И мне действительно стало лучше. Аутотренинг! Какой я молодец! Заулыбавшись и почесав затылок, я решил, что пора будить Томаса.

Круглый проснулся сразу, приподнявшись и глянув на меня он сказал: