Loe raamatut: «Хрюбудониада, или Взрослая сказка о спящей царевне»

Font:

Несколько слов от автора

«Хрюбудониада, или Взрослая сказка о спящей царевне» в бумаге выходила дважды – в книге в авторской версии (1998) и в еженедельнике тоже в авторской, но переработанной редакции (1997). В журнальном, более мягком варианте некоторые эпизоды изменены, а одна сцена решена совершенно в другом ключе. Забавный эпизод, послуживший этому, будет рассказан ниже.

В настоящем издании публикуется изначальная версия, а в качестве бонуса добавлена та самая сцена из журнального варианта.

Хрюбудониада, или Взрослая сказка о спящей царевне

Помыслив строгий свет забавить,

Я взялся за перо, и вот

Готов желающим представить

Моих забав досужих плод.

Не стоит тут искать морали

И философской глубины,

Ведь сказка – ложь, и ей едва ли

Такие тяжести нужны.

И, к счастью, озорная Муза

(За что я благодарен ей)

Уберегла мой стих от груза

Глубокомысленных идей.

Совсем другое, братцы, надо,

Чтобы читателя увлечь –

Игривый слог да свежесть взгляда,

Да завести про ЭТО речь,

Да взять сюжетец постебовей,

Да закрутить интригу в нём…

Но, впрочем, хватит предисловий.

Готовы? Ну, тогда начнём.


Часть первая


                    1

За лесами, за морями,

За высокими горами

Много-много лет назад

Было царство, говорят.

Правил, и весьма неплохо,

Этим царством царь Тимоха.

Был он строг, умён и смел,

За страну душой болел,

Расширял её пределы,

Не жалея царских сил.

Словом, царствовал умело,

И народ его любил.


                    2

Полюбил и он девицу.

Даже должен был жениться.

И, хоть та была не прочь,

Он зачал ей только дочь.

Но совсем не по причине,

Что не думал он о сыне.

Было, судя по всему,

Не до глупостей ему:

То воюет за пределом,

То в стране полно проблем,

И заняться этим делом

Просто некогда совсем.


                    3

Дни за днями, год за годом

Шли беспечным хороводом.

Царь с женой на радость всем

Жили дружно, без проблем.

Их держава без предела

Все росла и богатела,

А подвластный им народ

Жил без бед и без хлопот.

И наследницею трона,

Радость батюшке даря,

Подрастала дочь Алёна

У счастливого царя.


                    4

Так и жить бы им в удаче,

Но Господь решил иначе.

Как-то царь пошёл в поход,

После боя пил компот.

Вдруг ему нахально злые

Тридцать две стрелы шальные,

Прилетев издалека,

Продырявили бока.

Не снеся сего подвоха,

Прикусив в сердцах язык,

Поперхнулся царь Тимоха,

Посинел и помер вмиг.


                    5

Безутешная царица

Все хотела утопиться.

Но, к несчастью, в этот год

На реке был толстый лёд.

И тогда она от горя

Снова замуж вышла вскоре,

Чтоб хоть с кем-то, лёгши спать,

Это горе разделять.

И вот тут хозяйка трона

Удивила всех слегка,

Выйдя вдруг за Хрюбудона,

Подлеца и дурака.


                    6

Хрюбудон при старом муже

Гнидой был. И даже хуже.

Этот лодырь и нахал

Не ковал и не пахал,

А без трудностей и пота,

Закосив под идиота,

При конюшне царской жил

Да клопов и вшей кормил.

Иногда за ковш сивухи,

Перепачкав лоб и нос,

Хрюбудон ползком на брюхе

Убирал в хлеву навоз.


                    7

Да ещё болтали вроде

Про него в честном народе,

Что он как самец неслаб

И весьма охоч до баб.

Но поскольку те едва ли

Хрюбудону дозволяли,

Портил он что было сил

Государственных кобыл.

Но себя король разврата

Не спешил признать отцом,

И грустили жеребята

С хрюбудоновским лицом.


                    8

За такую вот скотину,

Прорыдав всю ночь в перину,

Вся бледна и чуть жива,

Вышла глупая вдова.

Что тому причиной было?

Тайной страсти ль злая сила?

Или слух, что молодец

Просто сказочный самец?

Или что-то с головою

Стало после похорон?

Так вот завладел страною

Этот грязный Хрюбудон.



Часть вторая


                    9

Время тихо и устало

Над страной тащилось вяло.

И совсем не так, как встарь,

Правил ею новый царь.

Постепенно все селенья

Приходили в запустенье.

А потом и вся страна

Стала чахла и бедна.

Словно это враг до гроба,

Словно это злой злодей

Или даже сразу оба

Измывались всласть над ней.


                    10

Нет, не то чтоб идиотом

Новый царь был. Эх, да что там!

В мире только он один

Был такой большой кретин.

Управлять он был бессилен

За отсутствием извилин.

И не напрягал врагов

Он обилием мозгов.

Как издаст указ, бывало,

Почесав в раздумьях зад,

Рты все царство разевало,

И густел в пространстве мат.


                    11

Что ж! Не всем же быть с мозгами.

И к тому же бабы сами

Убедились в том, что он

Кое в чём другом силён.

Он на свадебной пирушке

Сразу после первой кружки,

Не сумев свой пыл сдержать,

Потащил вдову в кровать.

Первый раз он слез с постели

(Да и то – сходить в сортир)

Лишь к концу второй недели,

Протерев матрас до дыр.


                    12

Утомлённая царица

Не сумела насладиться

Страстью пламенной такой

И прикинулась больной.

Но не помогло ей это.

От рассвета до рассвета

С перерывом на обед

Был супруг с ней тет-а-тет.

Просто не было предела

Силе этого козла.

Ей всё это надоело,

И царица умерла.


                    13

Хрюбудон в пылу экстаза

Не заметил это сразу

И потом ещё пять дней

Весь в поту пыхтел над ней.

На шестой же день, с рассветом,

Усмотрев издёвку в этом,

Он в отместку в тот же час

Изменил ей. И не раз.

Возбуждённый жаждой мести,

Царь был неостановим.

Сто девиц лишились чести,

Ухайдоканные им.


                    14

Тщетно бедные девицы

От него пытались скрыться.

Он их всюду настигал

И царице изменял:

В бане, в проруби, на ёлке,

На шкафу, на книжной полке,

В бане, в луже, на столе,

Под забором на земле.

Бегал он по всем селеньям,

Наводя на девок страх

Плохо скрытым возбужденьем

В оттопыренных штанах.


                    15

Но однажды, видно спьяну,

Стыдно стало басурману.

Дескать, что ж я, блин, даю?

Я ж ведь царь, едрит твою!

И, кончая с этим разом,

Разразился он указом:

«Всем, кто нежно любит Нас

(Остальных казнить тот час),

Надлежит теперь по кругу

Каждый божий день и ночь

Приводить ко мне супругу,

Тёщу, бабку или дочь».


                    16

И вели мужья, бледнея,

Жён своих к прелюбодею,

Потихоньку матеря

Ненасытного царя.

А потом, кляня маньяка,

Обзывали его всяко

И толпою у ворот

Ждали жён своих. А тот,

Без штанов, не зная меры,

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
15 juuni 2018
Kirjutamise kuupäev:
1997
Objętość:
22 lk 3 illustratsiooni
ISBN:
978-5-532-96665-9
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 62 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 21 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 28 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 51 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 74 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 49 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 78 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 5 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 15 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 54 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 45 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 69 hinnangul