Tasuta

Эвакуация

Tekst
14
Arvustused
Märgi loetuks
Эвакуация
Эвакуация
Tasuta audioraamat
Loeb Андрей Зверев
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Мари, что случилось? Ты видела, что произошло? – я перешёл сразу к делу. Конечно, напуганный ребенок не лучший свидетель, но что ещё оставалось?

– Серьёзно? – Лиза тут же указала на мою бестактность. – Дайте ей прийти в себя, – она обняла девочку и накрыла небольшим покрывалом.

– Не думаю, что она понимает русский, – Батыр также вставил свои пять копеек.

– Ладно, уходим, – я отдал приказ, и группа вновь начала движение. Стремительным шагом, периодически переходя на бег, мы двигались по извилистым коридорам в обратном направлении.

– Сигнал всё ещё не проходит, – Гектор то и дело проверял доступность связи.

Очередной коридор позади, очередная комната, и вот, наконец, мы снова в центральном холле у разрушенной шлюзовой двери. В тот же миг рации заработали, и сплошным шумом, наперебой, оттуда начали доноситься радиограммы моих бойцов:

– Седьмой, удерживаю позицию, нас атакуют!

– Противник наступает с запада и юга!

– «Тигр-4» уничтожен!

– Отступаем! Отступаем!

Мы все замерли. Словно не веря в происходящее и не в силах осмыслить услышанное. Но мгновение замешательства прошло так же стремительно, как и началось.

– На нас напали! – выкрикнул Гектор, словно озвучивая очевидное.

– Лиза, ты с девочкой в конце, остальные за мной! – очередной приказ, и мы бросились вверх по последней лестнице, отделяющей нас от основного взвода. Чем выше мы поднимались, тем отчётливее доносились звуки беспорядочной стрельбы с улицы. Взрывы подствольных гранат, крики и снова выстрелы. Меня словно разрывало изнутри от невозможности помочь, и я бежал что есть силы. Наконец мы вырвались из плена убежища и оказались прямо посреди сражения у пустующего бульдозера. Со всех сторон доносились звуки стрельбы, у дальнего края леса полыхала бронемашина. Я не мог различить ровным счётом ничего.

– Откуда огонь? Кто-нибудь видит? – пытался я зацепиться хоть за что-то.

– Вроде там, сэр, – Гектор направил ствол автомата в направлении леса, и в тот же миг ему пробило плечо случайным выстрелом.

– Спрячь девочку в «тайфун»! – крикнул я Лизе и бросился к ближайшей бронемашине. – Батыр, на пулемёт!

Спустя считанные секунды он запрыгнул в автомобиль и уже был готов выпустить очередь 30-миллиметровых снарядов в направлении леса. Затвор взведён, и пошла стрельба. Непрекращающаяся череда трассирующих снарядов словно ураган ворвалась в лесную чащу, не оставляя никакого шанса на выживание. Подобно огромной газонокосилке под гнётом выстрелов заваливались деревья и кустарники, пока, наконец, выстрелы не прекратились. Над поляной вновь повисла тишина, разбавленная разве что треском полыхающих машин и стонами бойцов, доносившимися со всех сторон.

– Докладывайте, – зажав тангенту на рации, я обратился к подчинённым.

– У западного края противника не наблюдаю, – отчитался один из бойцов.

– На юге тоже тихо.

– Восточный – никого, – очередной отчёт подытожил картину. Кем бы ни были эти незваные гости, они отступили. Но надолго ли? Проверять это точно не хотелось:

– Забираем раненых и убитых, – начал я с очередного приказа. – Провести перекличку и выдвигаемся. Лиза, ты где? Девочка с тобой?

– Так точно, сэр, – звенящий взволнованный голос Лизы был как никогда кстати. – Мы в первом «тайфуне», – продолжила она.

– Отлично. Сейчас буду.

Даже для беглого взгляда было понятно, что враг застал нас врасплох. Две машины уничтожено. По меньшей мере десяток раненых и убитых. Конечно, никто не ожидал нападения на безлюдных землях, но это едва ли могло оправдать столь значительные потери. Одна из худших моих операций.

– Сэр, – раздался голос из-за спины. Это был Фролов, командир первого отделения. – Вам это понравится.

За ним шли двое бойцов и тащили нечто очень странное. На мгновение я даже потерял дар речи.

– Какого чёрта, Фролов? – это, пожалуй, всё, что я мог выдавить из себя в этот момент.

– Одна из этих тварей, сэр. Её скосило пулеметной очередью Батыра у первого «тигра».

Я не мог поверить своим глазам. Это было существо, совсем не похожее на нас. Гигантское, размером в три метра. Кожа чёрная, тонкие жилистые конечности. Худощавое телосложение, словно жертва анорексии. Огромная уродливая морда с раскрытой пастью и торчащие из неё десятки отростков, словно кожаные дреды. Это существо не просто вселяло ужас, а словно было живым воплощением кошмаров.

– Что за?.. – я всё ещё пытался представить, как это создание могло выглядеть в полный рост, но это с трудом получалось. – У него что, шесть рук?

– Не, похоже, четыре, – поправил меня сержант. – А это ноги. Но, видимо, он и на эти две руки опираться может. А это, похоже, его оружие.

– Вроде автомата? – тут же уточнил я.

– Бьёт как из автомата, но пороха не видно, – ответил сержант.

– Ладно, – я всё ещё пребывал в некотором шоке, и мне нужно было начинать действовать. Время играло не в нашу пользу: – Грузи его в кузов, и надо убираться.

– Есть, сэр, – рапортовал сержант и направился в сторону первой машины.

Мои мысли и взгляд блуждали по периметру, пытаясь зацепиться за остатки рациональности. Что здесь происходит? Эта навязчивая мысль эхом разносилась по моей голове. Наконец, беглый взгляд встретился с одним из бойцов, и меня осенило:

– Ерёмин, ты вроде французский знаешь?

– Так точно, сэр.

– Отлично, давай за мной! Нам нужен переводчик.

Спустя ещё несколько секунд мы уже находились в кузове бронеавтомобиля, засев на скамье прямо напротив Лизы и Мари. Девочка выглядела уже куда лучше. Она сжимала в руке плюшевого медведя и доедала небольшую шоколадку из нашего сухого пайка, попутно что-то рассказывая своей игрушке.