Основной контент книги Сорок пять. Часть первая

Maht 370 lehekülge

1847 aasta

0+

Сорок пять. Часть первая

4,6
170 hinnangut
livelib16
4,6
27 hinnangut
€1,09

Raamatust

Александр Дюма (1802–1870) – знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров.

В данный том Собрания сочинений вошла первая часть романа «Сорок пять».

Комментарии С. Валова.

Teised versioonid

1 raamat alates 1,09 €
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 151 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 170 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,3 на основе 8 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 8 оценок
Vaata kõiki ülevaateid

Интересная книга. Местами нудновато, но незначительно. Книга в стиле Дюма, много приключений и всего прочего. Как всегда также много интриг. Время потратите не зря. Рекомендую точно.

книги Дюма необходимо читать и перечитывать во все времена и в любом возрасте. главное читать и получать удовольствие. это чудесное повествование о Франции.

Люблю проводить время за чтением книг А. Дюма. Всегда очень энергично и весело. Недаром я считаю его своим верным другом в мире литературы. Он знает, как поднять настроение и отвлечь от повседневной суеты. Что же касается его произведения «Сорок пять» из первой части, делаю выводы, что завершение трилогии менее оживлённое по сравнению с той же «Королевой Марго» и моей любимой «Графиней де Монсоро», где динамика сюжета и персонажи более яркие и интересные. Порадовал Шико, хотя и он кажется немного уставшим, что не отнимает его обаяния. Не хватило любовной линии, пусть я и не фанат, но на фоне: вот-вот и сейчас начнётся политический переворот, а он никак не начинается… хотелось бы каких-то более живых эмоций. Очень понравилась глава «Четыре ветра», в ней Дюма был в своей манере: живо и с юмором. Под конец осталась надежда на более захватывающее продолжение.

Слабее, чем Королева Марго и Графиня де Монсоро, две предыдущие части трилогии о Генриха Третьем. Но перевод очень хороший.

Очень плохой перевод, а в виде текста другого здесь не нашла, только аудио. Самого известного перевода Раковой и Кулишер на Литресе нет. Жаль((

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

шляпы скрываются черты знатного дворянина. Поэтому он сосредоточил все свое внимание на этом незнакомце: наблюдать было легко

– «Эсташ Мираду, двадцать шестого октября тысяча пятьсот восемьдесят пятого

перь плечо от удара и не было бы двух дыр на платье. Я вижу, неплохо быть благоразумным, спокойным… Эрнотон опять ничего не ответил, но, поднявшись на стременах, приложил руку к глазам в виде щитка. – Вот тот, кого мы ищем

Перестань, Анн! Мужчине твоих лет и положения стать ленивым и жирным – что за гадкая мысль! – Не нахожу, государь. – Я хочу найти

Raamat Александра Дюма «Сорок пять. Часть первая» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 veebruar 2018
Tõlkimise kuupäev:
2009
Kirjutamise kuupäev:
1847
Objętość:
370 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-486-02875-5, 978-5-486-02145-9
Õiguste omanik:
Алисторус
Allalaadimise formaat: