Loe raamatut: «100 популярных фразеологизмов русского языка»

Font:

© Александр Фирцев, 2021

© Мария Знобищева, 2021

ISBN 978-5-0055-4644-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Об авторах

Мария Знобищева – член Союза писателей России, кандидат филологических наук, лауреат литературных премий.

Александр Фирцев – интернет-маркетолог, редактор проекта «На доступном языке», менеджер по продвижению интернет проектов холдинга «Русский дом».

Введение

Изучение фразеологии – любопытный познавательный процесс, уводящий далеко за пределы лексикологии и грамматики.

Открывая значение фразеологических единиц, исследуя историю их происхождения, мы приближаемся к основам культуры, глубже понимаем уклад жизни и психологию предков. На этом пути нас ждут удивительные открытия.

Оказывается, за каждым значением в языке закреплён определённый образ. Например, отношение к работе можно описать с помощью положения рук. Трудолюбивый человек работает «не покладая рук», а лентяй – «спустя рукава».

С ментальной деятельностью и средоточием жизненных сил связывается голова. Голову держат высоко поднятой или теряют, опускают. Очертя голову бросаются в омут. Её можно гордо носить на плечах, а можно уронить, повесить, сложить на поле брани.

В отличие от свободных сочетаний, которые мы образуем, руководствуясь только правилами грамматики, фразеологизмы крепко связаны внутренним смысловым единством. Например, с глаголом «опустить» сочетается существительное «голова», а вот «повесить» можно не только голову, но и нос. Такие оттенки значений трудноразличимы для иностранцев, но носители языка обязаны их чувствовать.

Фразеологизмы украшают речь, делают её выразительной, насыщенной. Их внутренняя форма (образ-картинка, отражающая значение) обогащает устные и письменные высказывания ярким культурно-историческим контекстом.

Сравните, например, выражение «ни кола ни двора» с прилагательным «бедный». В первом случае изображение ясно, конкретно, вызывает сострадание, а во втором – всего лишь является сухой констатацией факта.

Меткость выражений народной речи, чувство юмора, смягчающее даже смысл негативных суждений, вписывают в русскую картину мира самые разнообразные явления жизни: любовь и ненависть, радость и горе, грех и святость, простоту и коварство.

Сборник включает в себя не только исконно русские, но и общемировые устойчивые выражения. Среди них можно выделить пласт фразеологизмов библейского происхождения («Вавилонское столпотворение», «Метать бисер перед свиньями»), слова и словосочетания, пришедшие к нам из римской и греческой мифологии («Дамоклов меч», «Прокрустово ложе»), «крылатые фразы» из литературных произведений разных народов.

Мы попытались максимально просто рассказать о сложном и составили для вас перечень самых популярных фразеологизмов русского языка.

Для оценки популярности мы определили количество упоминаний фразы на страницах в интернете, проиндексированных поисковыми системами «Яндекс» и «Google». При помощи сервиса wordstat.yandex.ru отследили, как часто люди ищут в интернете ту или иную фразу, определили количество упоминаний фразеологизмов в блогах и СМИ.1

Приятного путешествия в мир фразеологии!

1. Нить Ариадны

Таинственная нить Ариадны уводит в лабиринты далёкого прошлого. Из уроков истории многим смутно помнится страшный и волнующий греческий миф о человеке-быке и его могучем победителе. Но как связана с современностью легендарная история древности? Каков смысл дошедшего до нас фразеологизма? Давайте разберёмся.

Значение фразеологизма

Устойчивый речевой оборот «нить Ариадны» употребляется, когда говорят о спасительном выходе из сложной ситуации, тех средствах и способах, благодаря которым можно поправить критическое положение.

Иногда имеется в виду благотворное начало, берущее на себя руководство этой самой ситуацией. Нить Ариадны не всегда материальна. Это может быть некий совет, план действий, программа или просто неожиданное решение, подсказанное кому-то, кто нуждается в помощи, кем-то со стороны.

К примеру, рекламная кампания устраивает очередной мозговой штурм накануне важной сделки. Сотрудникам предстоит создать уникальную идею по продвижению новой марки детского питания. Вдруг сотрудница, недавно вышедшая из декрета, озвучивает нестандартное решение: сделать рекламный ролик, в котором малыши в возрасте до года, переодетые в костюмы леди и джентльменов, с важным видом дегустируют блюда из баночек, поданные им изящным официантом. Поначалу идея никого не вдохновляет, но шеф соглашается рискнуть и впоследствии не жалеет об этом. «Ваша идея стала для нас нитью Ариадны!», – говорит он креативной сотруднице.

Другой пример может прозвучать из уст юноши, вдохновлённого талантом молодой скрипачки: «Ваше творчество для меня – как нить Ариадны. Это тот островок настоящего, который помогает выжить в нашем безумном мире…».

«Ариадной» не обязательно должна быть женщина. Любой одарённый и щедрый сердцем человек, который способен вдохновить на подвиги окружающих, – это потенциальный «держатель» драгоценной нити.

Происхождение фразеологизма

Ариадной звали дочь легендарного греческого царя Миноса, как и многие правители древности, не отличавшегося добродушием. Минос воздвиг на Крите замысловатый по задумке лабиринт и заключил в него своего приемника Минотавра (чудовище с человеческим телом и бычьей головой). На прокорм страшному хранителю острова царь потребовал от Афин ежегодную дань: 7 лучших юношей и 7 прекрасных девушек.

Античный герой Тесей решил поумерить аппетиты критского быка и заступиться за родные Афины. Он уговорил своего отца Эгея отправить его вместе с другими 13-ю несчастными в путешествие на юг Греции. Прибыв на Крит, Тесей поразил своей красотой принцессу Ариадну (которая, как гласит легенда, была ещё и сестрой Минотавра), и та подарила герою клубок ниток. Герой закрепил нить у входа в лабиринт, обнажил меч и смело ринулся в загадочный полумрак. Боги улыбались ему, и чудовище было побеждено. Рассмотрев во тьме спасательную нить и проследовав по ней, Тесей вышел сам и вывел остальных пленников из лабиринта, из которого никому не удавалось выбраться.

Продолжение истории нельзя назвать счастливым. О том, что случилось далее с Ариадной, Тесеем и его отцом, можно узнать из других древнегреческих мифов, которые породили немало крылатых фраз и образных выражений. Что же касается нити Ариадны, то её роль в победе Тесея неоспорима.

Похожие по смыслу выражения

У фразеологизма имеется целый ряд синонимичных выражений:

– путеводная нить;

– путеводная звезда;

– рука помощи;

– ключ к спасению.

В иностранных языках есть любопытные аналоги:

– thread clue (путеводная нить) – англ.;

– helfende Hand (помогающая рука) – нем.

Пожалуй, среди всех синонимов, выражение «нить Ариадны» самое запоминающееся. Оно согрето теплом романтической легенды и освящено мелодичным именем античной принцессы. Марина Цветаева даже назвала Ариадной дочь, посчитав это имя прекраснейшим из имён. Судьбу Ариадны Эфрон можно назвать трагической, как и судьбу её знаменитой тёзки. Но благодаря этой женщине, к нам протянулась нить памяти о выдающемся поэте. Каждый из нас может стать для кого-то Ариадной. Стоит только сплести нить попрочнее и постараться, чтобы она попала в достойные руки!

Статистическая сводка

– 8993 раз в месяц пользователи поисковой системы «Яндекс» ищут фразу «нить ариадны»;

– 520000 упоминаний фразеологизма на страницах Российских СМИ и блогов, проиндексированных поисковой системой «Яндекс»;

– 204000 упоминаний на страницах проиндексированных поисковой системой «Google».

2. Собака на сене

Большинство фразеологизмов, связанных с собаками, имеет негативную окраску. Не избежало этой участи и выражение «Собака на сене». Кому и за что дают подобное прозвище? Откуда оно пошло? Давайте разберёмся!

Значение фразеологизма

Собака на сене – это человек, который сам не пользуется имеющимися у него благами и при этом не даёт к ним доступа другим людям.

Так говорят о тех, кто любит накопительство ради накопительства и в своей бессмысленной жадности забывает о назначении того, чем владеет.

Приведём простой пример. Одинокий старик в силу возраста не может собрать осыпные яблоки своего огромного сада. В таком количестве они ему и не нужны.

Вместо того, чтобы пригласить на сбор урожая соседей и поделить яблоки между ними, старик ругает ребятишек, срывающих яблоки с веток, свисающих через забор. Не хочется говорить грубости, но такой человек ведёт себя как собака на сене.

В одноимённой комедии испанского драматурга Лопе де Веги, созданной в начале 17-го века, знатная госпожа влюбляется в простолюдина, но сословные предрассудки и гордость не позволяют ей дать волю чувствам. При этом красавица ревнует возлюбленного ко всем женщинам одновременно и делает всё, чтобы он не принадлежал никому.

Правда, автором фразеологизма был не знаменитый испанец. Его история гораздо более древняя.

Происхождение фразеологизма

Вероятнее всего, идиома возникла в период ранней античности. Её первое литературное упоминание встречается в басне Эзопа «Собака в яслях».

Лёжа на сене, пёс не подпускает к нему домашнюю скотину, заливаясь громким лаем при каждом приближении быка. Животные недоумевают: почему им нельзя пожевать сухой травы, если собака её не ест?

Подобная аналогия встречается в одном из политических сочинений римского сатирика Лукиана.

У выражения есть полная форма, представляющая собой полноценную пословицу: «Лежит как собака на сене: и сама не ест, и скотине не даёт». При этом у пса, которого не заботит красота слога, есть своя житейская логика.

Спать на сене теплее, чем на земле, поэтому он не желает расставаться с уютной постелью, которую, если на них не полаять, вмиг растащат глупые козы и овцы.

Так что не спешите упрекать в безумии тех, кто ведёт себя как собака на сене.

Похожие по смыслу выражения

Аналоги выражения есть во всех языках мира. Выразительнее всего звучат поговорка «И сам не ам, и другим не дам!» и фразеологизм «ни себе, ни людям».

Англичане называют скупердяев «собаками в кормушке лошади», а китайцы говорят, что такие люди любят «сидеть в курятнике и не нестись».

Словом, чтобы не прослыть неблагодарным и неблагородным существом, стоит вовремя расставаться с тем, что тебе не нужно.

Статистическая сводка

– 7838 раз в месяц пользователи поисковой системы «Яндекс» ищут фразу «собака на сене»;

– 36000 упоминаний фразеологизма на страницах Российских СМИ и блогов, проиндексированных поисковой системой «Яндекс»;

– 313000 упоминаний на страницах проиндексированных поисковой системой «Google».

3. Ахиллесова пята

В мире существует немало крылатых выражений о разных частях человеческого тела (голове, носе, руках), а вот пята (пятка) известна только одна – Ахиллесова. Какими путями упоминание о конечности греческого героя пробралось в русский язык? Узнаем прямо сейчас.

Значение фразеологизма

Ахиллесовой пятой называют самое уязвимое место, то, на что человек реагирует болезненно и чего лучше не касаться. У каждого из нас есть слабые места. Даже неуязвимый на вид силач может быть нежным и ранимым внутри. Его ахиллесовой пятой могут оказаться одиночество или плохие отношения с отцом, измена любимой женщины или боязнь замкнутого пространства.

Выражение используют при характеристике сильного и в целом выносливого человека, который обычно не склонен демонстрировать слабость. Злоумышленникам бывает особенно отрадно обнаружить у такого соперника болевые точки, ведь через них на него можно воздействовать.

У тех же, кто не отличается смелостью и выдержкой, всё тело и вся душа представляют собой одну кровоточащую рану, так что говорить о наличии у них ахиллесовой пяты не приходится.

Иными словами, чтобы иметь ахиллесову пяту, нужно быть Ахиллесом.

Происхождение фразеологизма

Из греческой мифологии мы помним, что Ахилл (Ахиллес), сын смертного (царя Пелея) и богини Фетиды, был великим героем Троянской войны. Желая сделать сына бессмертным, Фетида, согласно одной из легенд, возникших в поздней античности, погружала младенца в воды подземной реки Стикс.

При этом она держала его за пятку, из-за чего та не покрылась невидимым панцирем силы и осталась уязвимой. По воле злого рока, непобедимый воин, гроза тысячи ахейцев, был сражён стрелой, попавшей ему в пятку.

И произошло это не на поле боя, а во время того, как герой, преклонив колена, стоял на молитве в храме. Трудно представить, как иначе стрела могла бы ранить его в пяту.

Ахиллес погиб из-за коварства неприятелей, а его пята стала напоминанием о смертности бессмертных. Даже прославленный герой уязвим, потому что в нём есть не только божественное, но и человеческое.

Похожие по смыслу выражения

Яркий фразеологизм не нуждается в аналогах, но существует несколько выражений, близких к нему по смыслу:

– Где тонко, там и рвётся;

– И на старуху бывает проруха;

– больное место;

– больная мозоль.

Все эти идиомы напоминают нам о человеческой уязвимости, о том, что мы не каменны и не железны. Но, осознавая это, не нужно манипулировать людьми, обнаруживая их слабые места. Напротив, необходимо быть тоньше и чутче, чтобы хрупкий баланс всего живого существовал как гармоничное целое.

Статистическая сводка

– 7215 раз в месяц пользователи поисковой системы «Яндекс» ищут фразу «ахиллесова пята»;

– 59000 упоминаний фразеологизма на страницах Российских СМИ и блогов, проиндексированных поисковой системой «Яндекс»;

– 388000 упоминаний на страницах проиндексированных поисковой системой «Google».

4. Яблоко раздора

Из Древней Греции, которую ещё называют родиной философских выражений, в современность пришел фразеологизм «яблоко раздора», обозначающий причину ссоры.

Данная идиома – яркий пример украшения художественной речи, где каждый может увидеть свой смысл, но, заложенная много веков назад, его суть, останется неизменной. Откуда получило начало одновременно сладкое и противоречивое выражение?

Значение фразеологизма

История знает несколько упоминаний о «яблоке», а именно в работах Ликофрона, Гомера, Гигина и Стасина. Как известно, Юстин – римский историк 2 века, впервые ввёл в речевое употребление «яблоко раздора» в качестве фразеологизма, вкладывая в него такие значения как «причина спора», «первопричина конфликта», «мелкие разногласия, приводящие к серьезным последствиям».

За века в художественной речи встречались подобные выражения «яблоко Эриды», «яблоко Париса», но наиболее употребляемой идиомой осталась «яблоко раздора».

Также можно встретить выражение «кинуть яблоко раздора», например, между друзьями, знакомыми, родственниками, что означает поссорить или найти точку недовольства между людьми, что приведет к крупной конфликтной ситуации.

Происхождение фразеологизма

Древняя Греция подарила обществу большое количество преданий о богах, смелых героях, сильных неизведанных животных, мудрецах, предательстве друзей, неразделенной любви. Значение фразеологизма «яблоко раздора» берет свое начало в сказании о трёх богинях, спор которых стал причиной начала Троянской войны.

Мудрый Зевс, когда пришло время жениться, видел своей супругой дочь Титана – Фетиду. Но, Прометей, когда узнал о таком выборе Зевса, предостерег его, уверив, что её ребёнку суждено забрать престол отца. Фетида была отдана царевичу Пелею. Их свадебное торжество посетили приглашенные боги Олимпа, кроме Эриды – богини раздора, которая, оскорбленная таким неуважением, подбросила на свадебный пир золотое яблоко с начертанным на нем словом «прекраснейшей». Такой «подарок» стал причиной раздора между Герой, Афиной и Афродитой.

Обнаружив красивое яблоко на столе, каждая из них доказывала, что именно ей оно предназначается. Необходимо было рассудить девушек, но Зевс не знал, как это правильно сделать, ведь Гера являлась его женой, Афина – любимой дочерью, а в красоте Афродиты никто не мог усомниться. Было решено отдать объект спора сыну царя Трои – Парису, который рос среди обычных людей и не знал о своей предначертанной судьбе.

Когда яблоко было в руках Париса, богини стали обещать награду за право считаться самой прекрасной. Афина предлагала ему стать героем, который не проиграет ни одной битвы, а также, достойной уважения, мудрости. Гера даровала власть, великую силу и могущество, но только Афродита знала, чего тайно юноша желает: любви Елены – царицы Спарты и супруги Менелая.

Богиня красоты и любви пообещала молодому парню помочь выкрасть Елену, и она выполнила данное обещание, Парис получил желаемое, а Афродита была награждена яблоком и званием «самой красивой». Такие события стали причиной начала войны между Спартой и Троей, в которой троянцы проиграли битву. В результате разногласий и вражды многие погибли, в том числе и сам Парис.

Таким образом, яблоко, подброшенное Эридой, стало причиной, на первый взгляд, несерьезного спора между богинями, который, в последствии, перерос в военный конфликт представителей древнейших государств, оставивший яркий след в греческой мифологии.

Дань искусству

Примечательно, что данное выражение стало источником вдохновения фламандского живописца Якоба Йорданса, который в 1633 году написал картину под названием «Золотое яблоко раздора».

В данный момент произведение его творческой деятельности можно лицезреть в мадридском музее Прадо.

Скульптор Филиппо Тальолини также решил увековечить значение фразеологизма «яблоко раздора» в одноименной скульптуре, где изобразил процесс передачи Парисом яблока Афродите. Шедевр искусства 18 века можно увидеть в национальном музее Каподимонте в Неаполе.

Статистическая сводка

– 7189 раз в месяц пользователи поисковой системы «Яндекс» ищут фразу «яблоко раздора»;

– 33000 упоминаний фразеологизма на страницах Российских СМИ и блогов, проиндексированных поисковой системой «Яндекс»;

– 296000 упоминаний на страницах проиндексированных поисковой системой «Google».

5. Авгиевы конюшни

Как часто мы слышим это красочное сравнение от родителей, заглядывающих к нам в комнату под вечер пятницы!

Сколько негодования в этом восклицании! «Ну, конюшни. Ну и что? Не самое худшее место в мире…», – скажете вы. И будете правы. Или – нет?

Значение фразеологизма

Авгиевыми конюшнями называют очень грязное помещение, в котором не убирали много лет. Как правило, там не только полно пыли и хлама, но и просто негигиенично. Стоит неприятный запах, грязь жирным слоем покрывает пол, стены и предметы. Находиться в таком месте физически невозможно. Авгиевыми конюшнями иногда называют заброшенные гаражи, пропахшие машинным маслом и соляркой, старые квартиры, хозяева которых давно потерялись во времени и пространстве, подтопленные подвалы и захламлённые чердаки – все места, которых давно не касалась рука хозяина.

Стоит помнить, что там не просто грязно, а очень грязно – настолько грязно, что просто некуда ступить. Как говорится, там «конь не валялся». А если не валялся, откуда тогда появилось сравнение с конюшней?

Происхождение фразеологизма

Авгий был царём небольшого греческого полиса, сыном бога солнца Гелиоса, который и подарил ему легендарных коней. Но, несмотря на всё это, Авгий так запустил свои подсобные помещения, что пришлось звать на выручку Геракла.

К герою обратился Эврисфей, предложивший вычистить густо унавоженные конюшни, ставшие позором всего царства, за один день. Геракл не растерялся: он прорыл канал и на некоторое время отвёл в него воду ближайшей реки. Хлынув в конюшни под сильным напором, река расчистила многолетние следы пребывания лошадей в стойлах.

Комизм ситуации ясен: героическую силу греческого силача пришлось бросить на обычную уборку. Хотя, пожалуй, обычной эту операцию не назовёшь – недаром же её назвали шестым подвигом Геракла.

Проводя аналогии с внутренним миром человека, приходится признавать, что иногда внутри нас скапливается так много грязи и смрада, что мы уже не в силах самостоятельно справиться с этим. Нужно буквально повернуть реки вспять, чтобы захотеть измениться, омыв ошибки прошлого чистой водой. Только этот подвиг каждый должен совершить сам.

Похожие по смыслу выражения

О беспорядке, заброшенности или небрежно, кое-как сделанном деле сложено немало пословиц и фразеологизмов.

Достаточно вспомнить несколько выражений:

– непаханое поле;

– сам чёрт ногу сломит;

– Всё в порядке: сани в Казани, хомут на базаре.

1.Статистика по предоставлена по состоянию на сентябрь 2021 г.

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
13 oktoober 2021
Objętość:
220 lk 1 illustratsioon
ISBN:
9785005546449
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 4 hinnangul