Tasuta

Задание будет сложным

Tekst
Märgi loetuks
Задание будет сложным
Задание будет сложным
Tasuta audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Никто не спорил. Да и было это бессмысленно. За окном был закат, и мягкое свечение солнца заполнило комнату. В неё неожиданно вошла тётушка. Все обернулись.

– Dass sie wie Bilder aufgestanden sind. Setzen Sie sich, wir essen jetzt [Что встали как истуканы? Садитесь, сейчас ужинать будем], – она нырнула к печке.

Все стали слаженно прибираться на столе.

***

Вечерело. Солнце лениво опускалось за высокими елями. Вдали от деревни, на отшибе, за полем стоял небольшой амбар. У него не было ни дверей, ни ворот. Только три стены, а четвертая была неполноценной. На их внутренней стороне висели всевозможные принадлежности для обработки полей. Сами стены были из тонких досок, поэтому амбар был пригоден лишь как хранилище. Сзади здания вышел седой старичок в серой поношенной рубашке. Был он одет по-крестьянски – в то, что было. В руках старик тащил несколько поленьев. После того как он медленно вошёл под крышу, послышался тихий и короткий скрип. Ненадолго из-под навеса показался свет, озаряя ближайшие колосья поля. Но после шебуршения свет погас, а из тонкой трубы на крыше пошёл дым. Спустя некоторое время силуэт старика появился на фоне слабого свечения из амбара. Вышел он с табуретом, который поставил при входе, и сел на него. Старик пригладил ладонью остатки волос на макушке и пристально посмотрел на поле высоких колосьев. Кажется, он чего-то ждал.

***

Аня, Олег, Стёпа и тётушка стояли у калитки на заднем дворе. Она была открыта и немного покачивалась на ветру. Аня прощалась и обнималась с тетушкой. На её глазах навернулись слезы:

– Und wenn sie in dein Haus einbrechen? [А если они вломятся к тебе в дом?] – Аня пыталась сдерживать слёзы.

– Sie waren nicht hier [То вас тут не было], – тётушка улыбнулась, глядя в глаза Ане.

– Vielen Dank. Wie kann ich mich bei Ihnen für alles bedanken, was Sie für uns getan haben? [Спасибо вам. Как вас отблагодарить за всё, что вы для нас сделали?] – Олег прервал их затянувшееся прощание.

– Zurückgeben. Sie sind eigentlich ein gutes Paar! [Возвращайтесь. Вы на самом деле хорошая парочка!] – тётушка указывала пальцами на Олега и Аню.

Аня радостно ответила ей, чтобы прервать неловкий момент:

– Wir werden auf jeden Fall wiederkommen! [Обязательно вернёмся!]

– Okay, das war's. Kommt schon, es ist Zeit für euch zu laufen. [Ну всё, всё. Давайте, вам бежать пора.]

– И правда пора, ребят. Как раз уже стемнело, ни черта не видно, – послышался голос Стёпы из-за забора. Он занимался осмотром территории, как и всегда. После своей фразы он выглянул в проём калитки. – Всё чисто, нужно идти.

Олег поправил винтовку, висящую на плече за спиной. Они экипировались по полной, так как нужно было быть готовым ко всему. Теперь они были без укрытия и помощи. Поэтому у Ани тоже на ремне висела винтовка за спиной. Все трое были с рюкзаками и в чистой одежде. Олег взглянул на Аню.

– Да, давайте выдвигаться.

Они направились к калитке, но тётушка легонько подхватила обоих за локти сзади и тихо сказала:

– Ich erwarte euch beide… Zusammen. [Жду вас обоих… Вместе.]

– Verabredetet [Договорились], – Олег добродушно подмигнул в ответ.

Тётушка не стала выходить дальше калитки, окончательно попрощавшись там с путниками. Они же двинулись в сторону поля, до которого было рукой подать. Однако в кромешной тьме оно казалось очень далёким. Сухая трава хрустела под ногами, пока они не дошли до конца скоса. Колосья были почти вровень с голову Олега, самого рослого из троих. При входе на поле он остановил остальных, чтобы дать установку.

– Так, внутри двигаемся колонной. Я первый, Аня вторая. Стёпа, будешь замыкать. Постарайся почаще оглядываться, на всякий случай, – его движения руками и строгий взгляд были еле уловимы в темноте.

Стёпа без нотки возмущения согласился:

– Хорошо.

– Ну, тогда двинули.

Олег встал перед ровным началом колосьев. Здесь ещё не успели прокосить. Он раздвинул жёлтые колосья руками и нырнул внутрь. Поначалу Олег двигался подобным способом, но, поняв его неэффективность, начал идти широкими шагами, приминая под собой тонкие колосья. Остальные сделали так же. Стёпа кряхтел от того, что колосья всё время лезли в лицо, но потом, видимо, смирился и просто двигался за Аней. Так они шли минут пятнадцать. На часах Олега было сложно определить точное время, потому что они разбились во время прошлых заданий. Он их не носил с того момента и уже отвык, но брал с собой, и сейчас они были нужны, чтобы понимать время отрыва от преследователей. Шли все трое спокойно и размеренно широкими шагами, пока по макушкам колосьев не начал бегать свет. Он пробивался через колосья откуда-то сзади, и после того, как один из лучей от фонаря пронесся у них над головами, Олег пригнулся и жестами заставил это сделать всю команду. Таких пучков света становилось всё больше. Они бегали из стороны в сторону по дергающимся на ветру макушкам полевых колосьев. Стали слышны выкрики на немецком и громкие переговоры. Олег обернулся и резко сказал товарищам:

– Ускоряемся!

Все трое ускорили шаг, насколько это было возможно в данной ситуации. Стало слышно тяжёлое дыхание от всех членов группы. По подсчётам Олега скоро должен был быть конец поля. Свет стал проникать на уровне тела среди колосьев. Команду неумолимо догоняли. Олег с пыхтением от небольшой боли в ноге прорезал дорогу Ане и Стёпе. Последний достал пистолет из кобуры и бежал уже с ним. Света становилось очень много, он уже освещал дорогу впереди, когда проблёскивал мимо. Олег стал уставать и осекаться. Незалеченная до конца рана дала о себе знать. Но устремив взгляд вперёд, он увидел тусклый жёлтый свет в конце поля.

– “Либо нас зажали, и это конец, либо это наше спасение”.

Как только эта мысль промелькнула в голове, Олег смог разглядеть сквозь колосья здание.

– “Была не была. Кто не рискует, тот не пьёт шампанского!”.

Олег прибавил ходу. Остальные тоже. Через несколько шагов они втроём выскочили из такого же, как и в начале, резкого скоса сена и оказались на голом поле. Олег сразу же обратил внимание на фигуру, которая встала с табурета у здания, как только они выбежали. До строения было метров сто, не больше. Фигура замахала рукой, приглашая путников к себе. Олег, недолго думая, молча принял приглашение и кинулся в сторону здания, которое оказалось амбаром или чем-то вроде того. Остальная команда немного замедлилась, пытаясь отдышаться от бега с препятствиями, но тоже рванула следом.

Когда Олег подбежал ближе, силуэт превратился в старика, который с акцентом, но на хорошем русском кричал:

– Давайте, давайте, сюда, родные!

Олега смутил этот факт знания русского, но терять уже было нечего, он сделал свой выбор. Осталось только идти до конца. Как только Олег приблизился, старик в серой рубашке схватил хромающего мужчину под руку:

– Пойдём, поможешь схрон открыть, – старик направил Олега внутрь амбара. – Укрою вас, родные, – говорил он по-старчески, не быстро и не очень чётко, но у него была какая-то идея.

Олег пошёл вместе с ним внутрь. В это время за ними залетели остальные двое. Перепуганный Стёпа направил пистолет на старика.

– Что ты задумал?!

Старик плавно развернулся. У Олега от увиденного чуть глаза не полезли на лоб. Таким взъерошенным юношу он ещё не видел:

– Совсем сдурел?! А ну ствол отдал! – Олег сделал шаг и протянул руку. Он молча ждал. – Давай, сука, сюда его! – Олег повысил голос. Стёпа всё же вложил пистолет в мощную руку Олега. Тот сразу успокоился. – Помоги лучше.

Свет от фонарей уже стал добивать до конца поля и начал рыскать, приближаясь к краю колосьев, из которых трое недавно выбежали. Крики на немецком также приближались вместе со светом.

Старик указал на стол, на котором вероятно что-то мастерили для своих нужд в свободное время:

– Давайте стол сдвигать, и солому под ним убирай, милок.

Они лихо отодвинули верстак и убрали с пола что-то наподобие плетёного коврика, посыпанного поверх умятой соломой. Под этим всем показался квадратный деревянный люк. Старик ловко взялся за кольцо на нём и поднял крышку. Вниз вела короткая лестница.

– Давайте, залазьте, переждёте здесь, я вас не сдам.

Олег обернулся к Ане, следящей за всем хаосом, творящимся в маленьком амбаре, и изредка нервно поглядывающей в поле, где мелькал свет фонарей:

– Аня, первая.

Она моментально нырнула в проём и спустилась по лестнице. Стёпа был следующий. На лестнице у него поехала нога, и он оступился. Но всё обошлось. Он удачно приземлился. Подошла очередь Олега. Он двинулся ближе к старику, как будто хотел что-то сказать.

– Давай, лезь, герой, потом поговорим, – Олег услышал в словах старика нотки сухости и строгости. Таким тоном с ним ещё никто не говорил, кроме полковника. Инстинктивно он не задавал лишних вопросов.

Как только Олег спустился, крышка закрылась. Тусклый свет пробивался через щели. Послышался шорох, скрип дерева, и света вообще почти не стало. Было слышно, как старик вышел и снова уселся на свой табурет.

– Олег, что за херня? С чего ты веришь первому встречному? – Стёпа не сдержался первым, однако говорил он это сквозь зубы, не издавая громких звуков.

В ответ ему резко шикнули:

– Тихо, – спустя пару секунд Олег спокойным и низким голосом добавил. – Чуйка это называется…

Сказал он это очень тихо и будто не Стёпе, лишь коротко взглянув в его сторону. И правда, Олег в отличие от всех, стоял там, где и спустился. В полной темноте он задрал голову вверх, пытаясь улавливать любые звуки, несущие информацию. В руках он держал пистолет, сданный Степой.

Молодой дёрнулся, сидя на земле у одной из стенок. Он что-то бормотал про себя, заводясь. Юноша попытался встать, но его остановила Аня. Её нежная рука крепко легла на плечо Степы и усадила его обратно. Всю эту несуразицу прервал топот сапог. Их было не меньше десяти. Кто-то быстрым шагом подходил к амбару. Все застыли, вслушиваясь в свою, возможно, приближающуюся смерть. Олег всё так же стоял на месте. С улицы донесся голос на немецком. Со стороны он больше напоминал лай:

 

– Was ist mit dir, Großvater, hast du dich hier niedergelassen? Siehst du die Sterne? [А ты чего, дед, расселся тут? Звёзды разглядываешь?]

– Und wie hast du es erraten? [И как ты догадался?], – голос старика был невозмутим. Можно было догадаться, что он даже не сменил позы. Он был абсолютно спокоен. – Durchsucht alles hier! [Обыскать всё здесь!]

Сапоги застучали по половицам амбара. На Олега посыпалось немного песка сверху. Они переворачивали всё верх дном. Гремели инструменты, падающие на пол, звучали прерывистые и непонятные фразочки между бандитами. По звукам снаружи было понятно, что их было очень много, небольшой отряд. Но их можно было назвать только до зубов вооружённой шпаной, потому что не вояки они. Только и умеют ужас наводить.

Один из обыскивающих прихватил зажигалку, лежащую в выдвижном ящике верстака, пару раз чиркнул и сунул в карман. Никого не нашли, да и что они хотели найти в голых стенах с инструментами. Оставив за собой бардак, бандиты вышли, и худощавый светловолосый парень с порога амбара хрипловато доложил:

– Niemand ist hier. [Никого здесь нет].

Глава банды насупился, глянув на него. Он поправил своё дряхлое пальто, затягивая его посильней. Видимо, злость раззадорила его, и теперь верх брал осенний ночной морозец. Он надменно обратился к старику:

– Hast du hier drei Russische gesehen? [Трёх русских здесь видел?]

– Ich sage, ich sehe hier einen Stern. [Я ж говорю, один тут звёзды разглядываю.]

У главного сверкнуло в глазах. Ему надоело, что старик общается с ним слишком безмятежно. Однако предпринимать он ничего не стал. Они лишь обменялись холодным взглядами.

– Okay, – он развернулся к остальным, которые занимались не пойми чем. – Gehen wir weiter! [Ладно. Пошли дальше!]

Недосолдаты двинулись по скошенному полю в сторону леса. Каждый был вооружён до зубов: автоматом или пистолетом, и один был со снайперской винтовкой наперевес. Он был в отрешении от остальных, как будто от них отличался. Толпа двинулась шеренгой, которая представляла собой вытянутое пятно фонарного света на поле. Старик молча смотрел им в след. Кажется, он даже что-то сказал про них ругательное и сплюнул в сторону. Но оставался сидеть у входа, пока последние лучи не скрылись в чаще леса.

***

Звук трескающихся дров доносился до путников в погребе. Прошёл уже час, как их искатели прошли мимо. Послышалось шарканье, которое приближалось к люку. После секундной паузы Олег услышал сухой голос:

– Можете вылезать. Ушли, вроде, далече.

Правда, услышал это только Олег, так как остальные уже уснули, сами не заметив этого. Да и сам капитан еле держался на ногах, он давно присел на холодный пол и вслушивался в каждый звук. Олег поднялся, как только услышал голос старика. После разнообразных скрипов и движений над люком он отворился. Мягкий свет был приятен глазу, но для осторожности Олег направил пистолет в проём.

– Да тише ты! – шёпотом высказался старик. – Я тут только. Хошь – проверяй.

Олег привстал на первую ступеньку лестницы и медленно выглянул. В комнате три на три метра в углу в буржуйке медленно тлели дрова. Вокруг был хаос и беспорядок. Много инструментов валялось на полу вперемешку с сеном и грязью с улицы. Однако это было меньшим злом, которым могло закончиться их приключение. Олег убрал пистолет, но всё равно был насторожен и аккуратен, хоть дед и располагал к себе.

– Пошли, посидим, погреемся, – старик пригласил рукой Олега к импровизированному ложе из табуреток у буржуйки. – А твои пусть отдыхают, смысла куда-то идти сейчас нет. Только нагоните их и сами будете уставшие.

– Согласен, – Олег, стараясь тихо, промял остальные ступеньки дряхлой лесенки и вылез наружу. Здесь было теплее. Он заглянул обратно – оба дрыхли без задних ног. Люк закрывать не стал. В это время старик уже присел на табурет у буржуйки.

– Они до утра дойдут до границы и поймут, что нечего им там делать, если все не подорвутся на минах, и пойдут в сторону в последней надежде вас найти. А вы с утреца выйдете и спокойно дойдёте до границы. Вам же до границы, небось?

Олег уже подошёл и осторожно присел на второй табурет. Потёр руки, держа их в ореоле тепла от небольшого огня:

– С чего взял, что до границы?

– Да на немцев вы сильно не похожи, да и слышал я, как вы болтаете, и видел твою подготовку физическую. Уж прости, профдеформация, немного последил за вами…

– Ну, допустим… – Олег выдохнул. – Спасибо, что помог, – он крутил в руках немецкую монету, которую нащупал в кармане и достал, пока старик вещал. – Не ты б – сдохли бы уже.

***

Глухая ночь. Олег и старик сидели на самодельных табуретах у входа в амбар. Сверчки стрекотали под ногами, но Олег так и не смог их выследить. Ни звука, ни отблесков фонарных свечений не исходило со стороны леса. Старик выудил ловким для своих лет движением руки самокрутку из нагрудного кармана и зажал её губами.

– Второй не найдётся? – добродушно обратился к нему Олег.

Вместо ответа старик кивнул и полез за второй. Он протянул Олегу бережно скрученный табак.

– Бросай, пока молодой ещё, – со вздохом вымолвил старик.

– Бросал, да хрен тут снова не закурить с такими приключениями… – Олег дошёл до буржуйки внутри здания, проверяя ногу на ходу. Она полностью восстановилась и была готова к умеренной работе. Олег присел на корточки и открыл со скрипом окошко буржуйки. Прикурив сигаретку от близлежащего уголька, он вернулся, ступая по скрипучим половицам, к старику и виду на поле, которое заканчивалось где-то вдалеке деревней. Олег протянул тлеющую самокрутку старику, который с удовольствием прикурил свою.

– Так что там у тебя за профдеформация? – выпуская дым, обратился к старику Олег.

– Кхе, кхе… Служил до войны в 513 части особой подготовки, да жизнь сюда все равно свела.

Олег держал сигарету тлеющим концом внутрь.

– Та ну, прям из 513?

– Ну дак да, сынок, – старик сделал последнюю тяжку и кинул окурок в сторону, облокачиваясь на косяк амбара.

– Вот нас жизнь свела… На удивление, я тоже оттуда…

– Я уже понял. Кто там главный щас? Корейников до сих пор?

– Угу.

Старик прикрыл глаза и говорил уже уставшим голосом:

– Случайно не Аня спит там в погребе? – после молчания в ответ, он приоткрыл один глаз. – Вижу, вижу, твой грозный взгляд, даже б сказал – чувствую.

Олег уже не курил, просто держал сигарету двумя пальцами. Опершись локтем на колено, он начал ожидать объяснений.

– Ну ты не первый и может быть не последний, кхе… У меня тоже было на нее задание. Да только ничего не вышло. Началась заварушка, новый местный режим и все. Ни въехать, ни уехать втихаря. Не говорю уже, что начали делать с местными. До нее я добрался лишь на расстоянии ста метров, а потом попал в передрягу. Тоже пытался бежать, но завис в деревне, влюбился и остался, как видишь, здесь.

– Не пожалел?

– Да чего жалеть то, – старик зевнул, – любимая есть, еда есть и главное спокойная жизнь. Мне вот то, что сейчас происходит вообще не интересно ни с той, ни с другой стороны.

– Спасибо тебе еще раз за помощь.

– Да ладно, довези ее. Может у тебя получится… – старик поежился на табурете и сложил руки крестом.

Олег смотрел в даль, изучая неизменный ландшафт колосков, качающихся на ветру. Он положил сигарету на землю рядом, подумав, что потом выкинет. Буржуйка все так же уютно потрескивала у него за спиной свежими дровами. Олег услышал со стороны старика храп и улыбнулся, не взглянув на него.