Tsitaadid raamatust «Чистильщик»

– Все бабы на тебя глазеют,– с ревнивым удовольствием заявила Таня.

– Было бы странно, если бы они смотрели на тебя,– шутливо ответил Валерий.

– Надо было одеть юбку покороче,– парировала Таня.– Тогда…

– Надеть,– сказал Валерий.

– Что?

– Не «одеть», а «надеть».

– А какая, на хрен, разница? – обиженно проговорила девушка.

– Разница в том, малыш, что это – филармония. И вести себя здесь надо соответственно. Знаешь, чем отличается кино от театра?

– Ну?

– Кино – это развлечение, а театр – это действо!

– Чего-чего?

– Здесь свои правила, Танюша. Если ты их соблюдаешь, то получаешь куда больше удовольствия. Это особенный мир, который я, например, очень люблю. И люди, которые сюда приходят, должны чувствовать разницу между филармонией и ночным клубом.

Васильев прикинул: если подручные Горшкова вознамерились рвануть дверь, кто им помешает? Народ из подземного перехода удалить нетрудно, небольшой фугасик вынесет дверь запросто. И заодно размажет по противоположной стенке Васильева и его недобровольного соратника по заключению. Видно, такая же мысль пришла в голову и пленнику. Крутой, не крутой, а жить все равно

– с Васильевым. Теперь почти что не при деле оказался Шиза. Монплезир сыпал страшными ударами

– Точно.– Веня, коренастый, с оттопыренными ушами

Путь в тысячу ли начинается с одного шага.

улица просматривалась, и из окон не видно.

€0,95

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
04 juuni 2008
Objętość:
380 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat: