Tasuta

Белорусский детектив. Сборник

Tekst
1
Arvustused
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Старик поставил недопитый стакан бургундского на секретер и молча сел на стул, уставившись на экран монитора, на котором изображение с лицом Марио было поставлено на паузу.

Моро открыл кейс, и Валентино увидел столько денег, сколько не видел, наверное, за всю свою долгую жизнь.

– И это ещё половина суммы за голову парня.

Моро достал несколько перевязанных пачек и положил перед Валентино.

– Я не возьму, ты что?

– Это не тебе. Нужно узнать, где может находиться парень. Если я буду спрашивать, то сам понимаешь…

– А что ты сделаешь, когда его найдешь? – Валентино с надеждой посмотрел в глаза Моро.

– Для начала надёжно спрячу. Ну, а потом… Потом мне самому такой помощник не помешает. В одиночку перебить банду! Такие бойцы на дороге не валяются.

– Хорошо, я скажу тебе, где его найти, если он, конечно, ещё живой, – Валентино отпил немного вина. – Только поклянись, что не причинишь ему вреда!

– Даю слово…

– Он у моего кузена Вито.

– Это который из клиники для животных «Вито – ваш кошачий папа»?

– Он самый, – Валентино утвердительно кивнул.– Вито его прооперировал, но говорил, надежды мало, что выживет.

– Такие бойцы просто так не сдаются, уж поверь мне. Ладно, держи нос по ветру, старый шельмец. Если что узнаешь, посылай гонца, телефоном не пользуйся.

– А деньги? Я их все равно не возьму!

– Деньги? Тогда продай мне что-нибудь. Вот эту бутылку вина, например, я с удовольствием её заберу.

– Э, нет. Ни за какие деньги…

Моро достал из кейса ещё две пачки и постучал ими по столу.

– Люблю деловых людей, – Валентино вставил пробку в горлышко бутылки и, не глядя, лёгким шлепком ладони запрессовал её до первоначального положения.

 
Глава 7
 

В изоляторе временного содержания сегодня было многолюдно: двое мужчин в изрядном подпитии, обкуренный музыкант с поломанной гитарой, два спортсмена, чьи бычьи шеи и огромная мышечная масса делали мужчин похожими на легендарных минотавров, и старик с чемоданом без ручки. Ручка почему-то отвалилась, когда полицейские его, бесцельно слоняющегося по ночному городу, «бережно» сажали в машину.

«Минотавры» держались особняком, постоянно перешёптывались, поглядывая на старика, и довольно потирали руки.

Остальные молча ждали утра, глядя на огромные часы со стрелками на стене напротив.

– Воды дайте хотя бы, эй! – один из «быков» подошел вплотную к решётке. – Договаривались, что нас кормить будут, а мы целый день ничего не ели!

Голос полицейского из-за угла недовольно рявкнул:

– С кем договаривались, тот пусть вас и кормит! Устроили мне здесь пятизвёздочный отель! Скажите спасибо, что в туалет пускаю!

– Ладно, я когда выйду, с тобой по-другому поговорю! Забыли, с чьей руки кормитесь?

За углом раздался грохот от упавшего стула, и к «минотавру» с перекошенным от злобы лицом, с дубиной в руках подошёл дежурный, на значке которого красовалось имя Тесей.

– Я не посмотрю, что твою задницу прикрывает начальник. Но если ты ещё раз вякнешь что-нибудь подобное, я тебя в порошок сотру.

«Минотавр», несмотря на грозный внешний вид, молча отошёл от решетки и сел на место, так как знал, что с Тесеем шутки плохи. Дежурный хоть и был небольшого роста, но в драке ему не было равных. Мог одним ударом снести голову любому, кто встанет у него на пути.

– Воды? – внезапно мирно дремавший старик проснулся и протянул двум спортсменам бутылку с водой.

«Минотавры» пожали плечами, переглянулись между собой, один из них взял бутылку и сделал несколько глотков.

– Дай и мне, я тоже с утра ничего не пил.

Второй спортсмен тоже сделал несколько глотков и как-то странно уставился на своего напарника.

У него из глаз брызнули слезы, и он заплакал, словно маленький ребенок: «Котика жалко! Он такой маленький! Дорогу перебегал, а его сбила машина! Я кричу: „Стой, стой!“, а он уже не дышит!»

Мужчины крепко обнялись и неожиданно для всех громко разрыдались, а Тесей, повесив дубинку на пояс, грозно посмотрел на старика.

– Ну-ка, дай мне свою бутылку, отец. Что у тебя там такое?

 
Глава 8
 

– Далеко ещё? – старик рассматривал огромный нечеловеческий бицепс Дэвида и с ужасом представлял родителей парня: если их сын такой здоровенный, то какие должны быть мать и отец? Атланты?

– Ещё два квартала! Мы могли бы вас подвезти на машине, но вы сами не захотели в неё садиться! – ответил Дэвид. – На переднем сиденье не так тошнит, как на заднем, доехали бы нормально.

Он нёс старика на плечах, словно маленького ребёнка, и старался не отставать от Пола, своего друга, который шёл впереди и точно так же, на плечах, нёс чемодан пожилого мужчины, напоминая своим видом носильщика из древнего Египта.

Друзья-спортсмены после того, как попробовали по глотку «Истины», на поверку оказались очень добрыми и милыми ребятами, скрывающими свою ранимость за грудой мышц и грозным выражением лица.

Забыв (или того хуже – бойкотируя) работу, которую им поручил Габриэль Кросс, парни несли старика и его нехитрые пожитки в ветеринарную клинику, куда они сутки назад принесли маленького котёнка, сбитого на их глазах. Решив, что старик может сотворить чудо, сразу по освобождению из полицейского участка они, не сговариваясь, сгребли пожилого мужчину в охапку и почти бегом направились в единственную городскую ветеринарную клинику «Вито – ваш кошачий папа», где доктор Вито прилагал неимоверные усилия по спасению несчастного животного.

 
***
 

– Внутренние органы повреждены, боюсь, я не в силах ему помочь, – доктор Вито стоял возле рыжего пациента и со слезами на глазах гладил того по голове, стараясь не задевать прикрепленную к лапке животного капельницу.

Пол и Дэвид с надеждой посмотрели в сторону измождённого бессонницей старика, клюющего носом на чемодане.

– Дедушка, помоги… – умоляюще произнёс Пол.

– Мы в долгу не останемся, только спаси его! – добавил Дэвид.

Старик молча встал и, шаркая по полу ногами, подошёл к столу с животным.

– Любая животинка – божья тварь, и создана им не просто так. Всевышний создал животных и для дружбы, и для службы человеку. От животных люди имеют силу, мясо, молоко. Но некоторые животные созданы для лечения. Они способны вылечить даже самую чёрствую душу. Погладит кота или собаку злой человек, и эта злость исчезнет. Пусть не навсегда, пусть на время, но и этого достаточно, чтобы началось перерождение. Пусть этот котик радует вас, Джон и Пол, и смягчает ваши души!

Старик намочил палец водой из бутылки и обильно смазал губы котёнка.

Доктор Вито чуть не потерял сознание, когда его рыжий пациент встал на лапы, потянулся, словно после долгого сна, и как ни в чем не бывало начал громко урчать, с интересом рассматривая людей, которые его окружили.

 
Глава 9
 

Когда радость от исцеления котёнка немного поутихла, Дэвид и Пол услышали, что в дальнем углу лечебницы кто-то тихо стонет. Они вопросительно посмотрели на Вито, и тот по непонятной им причине побелел от страха.

– Кто там у тебя? – Дэвид направился к кушетке, закрытой непрозрачной резиновой ширмой.

– Собака? Обезьянка? Ну, Вито, отвечай, чего молчишь? – Пол посмотрел на Вито, нежно держа на руках рыжего котёнка.

В этот момент Давид убрал ширму, и их взору предстал перебинтованный с ног до головы молодой парень. Возле него сидел незнакомец со светящимися красными глазами и крепко сжимал руку раненого. Незнакомец встал со стула и, не обращая внимание на Дэвида, сердито посмотрел на старика.

А старика затрясло так, словно он увидел призрак из прошлого: пожилой человек упал перед незнакомцем на колени.

– Ваше Величество, Ваше Величество… Вы совсем не изменились…

Пол и Дэвид переглянулись и на всякий случай поступили точно так же, встав перед Его Величеством на колени. Вслед за ними на пол сполз со стула и Вито, судорожно хватая ртом воздух.

– Бертран, бесстрашный рыцарь Бертран! Как давно я тебя не видел… Меня сейчас называют Моро. Детектив Моро, этого вполне достаточно!

– Да, господин Моро, – Бертран покорно опустил голову, продолжая стоять на коленях.

– Сделай, что должен, – Моро кивнул в сторону раненого парня. – Он, кажется, единственный, кто смог повторить твой подвиг, сразившись с превосходящим по численности противником и выйти победителем.

– Я уже встречал этого парня. Он мне тогда еще показался необычным, смог без вреда для себя взять из моих рук крест.

– Крест?

– Да…

На груди у Бертрана внезапно появился небольшой медный крестик, висящий на льняной нити. Ещё через мгновение нить превратилась в толстую золотую цепь, а медный крестик – в увесистый золотой крест.

 
Глава 10
 

– Я не могу его излечить. Он уже пил из источника, поэтому выжил в схватке. Можно сказать, отсрочил свой конец. Раны смертельные, сам посмотри, – старик стоял возле Марио, недовольно покачивая головой. – Хотя…

– Что – хотя? – Моро внимательно слушал каждое слово Бертрана.

– Я уже давно ищу того, кто сможет нести мой крест дальше. А этот человек, наверное, единственный, кого я за всё это время встретил. Я отдам своё бессмертие, но взамен… Взамен он должен продолжить мою миссию – нести истину людям.

Старик дотронулся рукой до головы парня.

– О, он согласен только, если я помогу его матери. Это из-за неё он подался в банду, чтобы раздобыть денег. Вот оно что…

Внезапно Пол и Дэвид, услышав на улице подозрительный шум, быстро поднялись с колен и подошли к входной двери лечебницы. Парни, ни слова не говоря, согласно кивнули один другому и повернули в замке ключ.

 

– Если ты примешь мой дар, то сам сможешь исцелять людей, по своему усмотрению.

Марио ничего не ответил, но лицо Бертрана озарила улыбка.

– Он согласен…

Старик бережно снял с себя золотую цепь с крестом и положил Марио на грудь. Она, едва коснувшись парня, приняла форму венка из цветов, которые тут же распустились и, немного порадовав окружающих неземной красотой, просочились в тело молодого человека и исчезли. Ещё через мгновение Марио открыл глаза.

Старик, довольный результатом, улыбнулся, резко сгорбился и испустил дух.

 
Глава 11
 

Не успел Моро подхватить Бертрана и положить на кушетку рядом с Марио, как в лечебницу ворвалась дюжина телохранителей Габриэля Кросса и, наставив на Марио и старика пистолеты, замерла в ожидании приказа хозяина.

Габриэль медленно вошёл за ними следом и, довольный собой, громко несколько раз хлопнул в ладоши.

– Так-так-так! Кого я вижу? Моро, ты проделал отличную работу! В одном месте собрал всех нужных мне людей! Так, ребята, с Марио вопрос решенный, уберите его, а вот со стариком мы немного пообщаемся.

– Он умер, – откуда-то сбоку раздался дрожащий голос Вито.

– Вито, Вито… Ты меня разочаровал. А моя тётя так хорошо о тебе отзывалась. Кстати, Вито тоже в расход, пусть будет примером для других сомневающихся.

Но внезапно на правое плечо Габриэля опустилась одна рука-лопата Дэвида, а вторая накрыла ему голову, словно зимняя шапка.

– Если кто наших друзей обидит… – Дэвид слегка надавил на плечо Габриэля, и тот скорчился от боли.

– И котика! – добавил возле входной двери Пол, как-то необычно громко повернув ключ в замке.

– Если кто-нибудь попытается… Я ещё раз повторяю… Попытается обидеть наших друзей и котика, живым отсюда не выйдет!

– Силой ничего не решить, – раздался голос Марио.

Парень закончил снимать с себя бинты, подобрал бутылку Бертрана и с невероятно серьёзным лицом подошел к Габриэлю.

– Один глоток, всего один глоток.

Габриэль сморщил нос.

– Пей! Не заставляй нас ждать! – Дэвид за голову слегка приподнял главаря над полом. – Вот видишь, ничего страшного, хороший мальчик.

Взгляд у Габриэля потух, и он совсем обмяк, словно его только что покинули силы:

– Я сожалею. Я очень сожалению…

Дэвид поставил мужчину на пол, и тот, ни слова не говоря, направился к выходу. Следом за ним, в недоумении пожимая плечами, лечебницу покинули и все телохранители, а Моро, склонившись над Бертраном, прошептал: «Должок, Бертран. За тобой остался, должок!»

Глаза детектива вспыхнули красным цветом, а помещение накрыла тьма.

 
***
 

Марио стоял на холме, стараясь как можно лучше запомнить очертания родного города. Он то и дело поправлял на плече спортивную сумку, из которой торчала пластиковая бутылка с водой, и что-то напевал себе под нос.

Наконец парень глубоко вздохнул и решительно направился к магистрали, где он надеялся поймать попутку, чтобы попасть в соседний город, в котором он попытается начать свою новую жизнь – уже в качестве служителя истины.

А в это время в баре «Лоцман» за столиком у окна сидел детектив Моро и пытался угадать, какой на этот раз будет напиток в деревянном кубке.

Напротив детектива с модной стрижкой сидел сильно помолодевший старик, в котором уже было трудно узнать прежнего Бертрана, и всякий раз громко смеялся, когда Моро ошибался.

Детектив, желая немного разнообразить свою скучную жизнь, оживил старика, несмотря на то, что в договоре, подписанном Моро кровью несколько тысяч лет назад, делать это было строго запрещено. Хотя, по правде говоря, договор был самим же Моро и составлен.

Потерянный ключ

 
Глава 1
 

Алексиус с нетерпением ждал гостей. Двое молодых людей обещали принести ему находку, часть которой он уже успел оценить по достоинству: клад чеканных монет из электрума (сплава золота и серебра). Причем это были самые первые образцы, созданные в самом Эгине. По подсчётам Алексиуса, монетам приблизительно около двух с половиной тысяч лет. Целое состояние!

По такому случаю мужчина налил себе немного коньяка и, выстраивая в мечтах грандиозные планы на будущее, присел в старинное кресло. Просто уму непостижимо! Они говорили – целый кувшин, доверху набитый монетами!

Алексиус посмотрел на пустой стакан и улыбнулся: «Время с Metaxa пролетает незаметно. Подолью себе ещё чуть-чуть: кто знает, когда я смогу опять выпить. Ничего страшного с двух рюмочек не случится…»

Но наполнить рюмку мужчине было не суждено. В дверь внезапно постучали секретным кодом, и Алексиус, от неожиданности уронив пустую рюмку на ковёр, поспешил к бронированной двери.

Мужчина так разволновался в предвкушении, что впопыхах не посмотрел на камеры наружного наблюдения: иначе ни за что не открыл бы вход в свои святая святых.

Несколько человек в масках связали слегка захмелевшего хозяина и, приставив пистолет к виску, потребовали открыть сейф. К их большому удивлению, Алексиус сходу назвал комбинацию и попросил, по возможности, не наступать грязными ногами на ковёр восемнадцатого века – тот был подарком кузине от одного знаменитого французского полководца.

Но грабители были так заняты опустошением сейфа, что совсем никого не слушали: ни Алексиуса, ни своего вожака. А тот буквально озверел, когда не нашёл в сейфе того, за чем, собственно говоря, и пришёл. Главарь растолкал сообщников, разбросал остатки денежных купюр и, выхватив из сейфа пустые ножны, завопил не своим голосом: «Где ключ? Я тебя спрашиваю, где этот чертов ключ?» Мужчина в гневе швырнул ножны в Алексиуса, слегка поцарапав тому лысину, и приставил к уху кинжал.

– Я тебя на кусочки порежу, если не скажешь, где ключ!

– К сожалению… Нет, скорее, к радости – не скажу. Меня самого последние сорок лет мучает тот же вопрос. Я купил ножны у одного старика в Египте, он сказал, что их нашёл его сын, пастух. И за эти годы я больше ни на шаг не приблизился к ответу.

Алексиус с горечью посмотрел на ножны, искусно изготовленные неизвестным мастером и украшенные одной-единственной чеканкой из золота в виде ключа фараона.

– В таком случае ты больше мне не нужен. Я сам найду и ключ, и дверь, которую он должен открыть!

Кинжал едва заметно коснулся шеи Алексиуса, и тот, истекая кровью, безжизненно упал на подарочный ковёр полководца, добавив к его истории очередную, теперь уже новую, кровавую главу.

 
Глава 2
 

Моро любовался живописным закатом, немного щурясь левым глазом, а правым внимательно следил за мясом. Детективу в последнее время понравилось проводить время возле новенького гриля: он с удовольствием предавался приготовлению всего, что ему попадало под руку. Чего, признаться, раньше за ним не замечалось.

Именной фартук, подарок знакомой из ресторана, настолько гармонично смотрелся на поджаром теле мужчины, что он невольно засматривался на своё собственное отражение в огромном окне старинного особняка.

– Я ещё довольно неплохо сохранился. Хотя кому я вру? Мне нельзя сравнивать себя с обычными людьми: у них и жизнь намного короче, и её наполнение совершенно иное – более насыщенное, что ли. Человеку нужно за короткий промежуток времени создать семью, обзавестись потомством, что там ещё? Ах да! Дом построить, сад посадить…

Моро посмотрел на дом, с одной стороны полностью увитый плющом, потом, задрав голову, на пятисотлетний дуб, который вырос из маленького жёлудя.

– С садом и домом у меня, оказывается, тоже всё в порядке. Осталось только создать семью, но здесь ситуация намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. Я не могу взять в жёны смертную женщину: у меня нет никакого желания изо дня в день смотреть, как она стареет, дряхлеет и, в итоге, умирает. Мне в своё время хватило переживаний по поводу сестры. Я-то как был в своём возрасте, так и остался после подписания договора, а она, бедняжка, – нет. До сих пор в памяти её истерики по поводу седых волос и глубоких морщин. Нужно отдать должное её супругу, сэру Тристану: вот с кого железо можно было ковать! До сих пор не понимаю, за что он её, зануду, так любил? Была бы моей женой, честное слово, придушил когда-нибудь за длинный язык. Но что уж теперь…

Моро посмотрел на почти готовый стейк, которому осталось совсем чуть-чуть до готовности, и, довольный собой, налил немного виски в бокал.

– Вот ты спроси меня: зачем мне готовить стейки на гриле? Вот спроси! И я сразу тебе отвечу: во-первых, это вкус – только открытый огонь подарит мясу ни с чем не сравнимый аромат дыма. Во-вторых, прожарка – гриль идеально отдаёт тепло и идеально подрумянивает стейк снаружи и оставляет сочным внутри. А, в-третьих, конечно, эстетическое удовольствие – пламя, старый добрый друг и задушевные беседы возле огня.

Моро выложил на тарелку первую порцию и вопросительно посмотрел на большого чёрного кота: «Мартин, совсем забыл… Ты как любишь: с кровью или хорошенько прожаренное?»

Чёрный кот потянулся, словно только что проснулся после длительного сна, и запрыгнул на стол.

– Моро, ну нельзя же всегда быть таким рассеянным! Конечно, конечно же, я люблю с кровью! И вообще человеческая еда не то, что нужно коту. Мне бы мышь…

– В следующий раз, Мартин! В следующий раз, я обещаю! – задумчиво произнёс детектив.

На этот раз Мартин ничего не ответил, он только попытался представить себе этот «следующий раз» и невольно вздрогнул от нарисованной воображением картины: Моро в фартуке на голое тело, гриль и мышь, прожаренная до состояния «мясо с кровью».

 
Глава 3
 

– Ты так и не вспомнил, в чём твоё истинное предназначение? – спросил у Моро кот, проглотив кусочек мяса.

Моро перестал жевать, отложил в сторону серебряный нож и потрогал крестообразный шрам возле виска.

– Я пока в процессе, в поиске ответа, так сказать. Схватка с людоедами не обошлась без последствий. Ранение очень серьёзным оказалось: если бы был простым человеком, то вряд ли выжил, а так… Так только частично память потерял.

Мартин подошёл поближе к мужчине и принялся тереться о его руки.

– Да всё в прошлом, Мартин, не переживай. Ещё мяса?

– Благодарю, я уже насытился!

Кот спрыгнул со стола на накрытое шотландским пледом ротанговое кресло, которое Моро приготовил для старого друга, и, удобно на нём расположившись, принялся вылизывать лапы.

– Пока больше всего мне нравится принимать участие в расследовании каких-нибудь ситуаций, находить настоящих преступников.

– Ну а что мне прикажешь делать? Сидеть и ждать, когда шестерёнки в голове придут в зацепление, и я, наконец, выполню своё предназначение? Вот ты, Мартин, Смотритель. Тебе проще: и при деле, и знаешь, чем должен заниматься в ближайшую тысячу лет. А я… А я только и делаю, что ищу. Если бы ты только мог себе представить, чем я занимался последние триста лет, то наверняка с ума сошёл. И капитаном на судне был, и военным, и хирургом! Кстати, ни один мой пациент не умер во время операции…

– Ещё бы он умер, – Мартин улыбнулся. – Насколько мне известно, только мы с тобой имеем способность воскрешать.

– Мартин, клянусь тебе, что я её не применял во время своей бытности доктором. Только доступные человеческие знания и мастерство! Хотя если говорить начистоту, то недавно оживил одного старика, но это единственный случай. Даже, скорее, исключение. Послушай, а может, я, как и ты, Смотритель?

– Ну какой ты Смотритель! Я только одним взглядом открываю проходы между мирами, а ты даже в Чистилище не мог сам попасть, пока тебе не открыли врата.

– Это да, – Моро почесал затылок. – Твоя правда. Ну что, тогда ещё по маленькой – и спать?

Но кот ничего не ответил. Он только свернулся поудобнее калачиком и, закрыв глаза, негромко заурчал.

 
Глава 4
 

Утром Моро проснулся от громких разговоров на кухне. Несколько искажённо-грубых мужских голосов нелицеприятно отзывались о каком-то мертвеце по имени Алексиус. Детектив встал с кровати, накинул на себя видавший виды халат и, шаркая по паркетному полу шлепанцами, пошёл посмотреть на источник шума.

На краю стола сидел Мартин и внимательно слушал полицейских, которые находились в метре от него в небольшом полупрозрачном облаке – словно на экране телевизора.

– Я совсем забыл, что у меня гости…

– А-а, Моро… Смотри, что я нашёл. С утра от нечего делать заглядываю в дома, в которых бывал лет триста назад. Захотелось оживить в памяти, так сказать, воспоминания. Так вот, в этом доме жил собиратель…

– Собиратель? Может, коллекционер? – Моро, поглядывая то на полицейских, то на кота, подошёл к плите и поставил чайник.

 

– Ну да, коллекционер. А этот бедолага, по всей видимости, его потомок: уж больно на него похож. Они его Алексиусом называют, ты слышал про него раньше?

– Алексиус, Алексиус… Да, слышал краем уха про одного ценителя древности по имени Алексиус.

Моро насыпал в чашку зелёного чая, залил кипятком и, уже не глядя, накрыл её блюдцем.

– Так вот, грабители ничего не взяли: ни золото, ни картины, ни деньги. Смотри, сколько их по полу разбросано! Удивительно! – кот спрыгнул со стола. – Знаешь, становится интересно: из-за чего весь этот сыр-бор? Насколько я помню, его предок обладал тайными знаниями, с помощью которых мог беспрепятственно перемещаться между мирами – миром живых и миром мёртвых.

– Как это? Почему я ничего не знаю про существование такой возможности? – Моро сделал глоток обжигающего чая и невольно сморщился.

– Я уверен, что ты знаешь намного больше, чем я. Просто ещё не всё вспомнил.

– Можешь сделать проход побольше? – детектив просунул голову в «экран телевизора».

Мартин взмахнул хвостом, и кухня Моро разделилась ровно на две половины: на одной находились полицейские, а на другой – кот и детектив.

Моро отпил еще немного чая, поставил чашку на блюдце и вытянул вперёд руку: время в жилище Алексиуса в ту же секунду остановилось, а находящиеся там все полицейские чины замерли в неестественных позах.

 
Глава 5
 

Мартин ловко перепрыгнул невидимую черту, разделявшую кухню Моро с местом преступления, и оказался на старом ковре, которым при жизни так дорожил коллекционер. Моро, недолго думая, сделал ещё глоток чая и последовал вслед за своим другом.

– Всегда завидовал твоей способности останавливать время, – Мартин с интересом рассматривал полицейских, которые застыли на месте, словно восковые фигуры в музее мадам Тюссо.

– В свете последних открытий, – детектив аккуратно протиснулся между «скульптурами», стараясь к ним не прикасаться, – я не останавливаю время: скорее, наоборот.

– Как это? Что-то я ничего не понял! – Мартин запрыгнул на камин.

– Я уже говорил тебе, что пробовал найти свое предназначение в разных ипостасях. Так вот: мне довелось какое-то время поработать и в университете прикладных наук. С помощью опытов понял следующее: я не останавливаю время – просто в «пузыре», созданном мной, оно течёт иначе. К примеру, одна секунда в обычном мире будет равна неделе, месяцу или году во «временном пузыре» – смотря сколько мне нужно. Поэтому люди, находящиеся в нём, меня не только не увидят, но даже не поймут, что я там находился. Конечно, если специально не оставлю следов.

Мартин посмотрел на Моро, объясняющего ему, коту, принципы хронологии (науки о времени), как на сумасшедшего, сбежавшего из психушки, но, немного поразмыслив, решил не спорить со старым другом, так как его скромные познания в науках для этого дела были, мягко сказать, неприемлемы.

– Как думаешь, Моро, а картины в золотых рамах на стене настоящие? – Смотритель смотрел на висевшую над камином картину со слегка улыбающейся женщиной. – Вот эту я точно видел. Даже помню имя художника. Э-э-э… Леонардо, кажется…

Но детектив настолько был занят осмотром сейфа, что пропустил мимо ушей размышления кота.

– Мартин, ты можешь мне показать, что находилось в сейфе?

– Только тени вещей, если тебя устроит, – кот взмахнул хвостом, и в сейфе появились фантомные стопки денег, множество светящихся лиловым светом шкатулок и коробок.

– Мартин, давай меняться, я тебе – контроль над временем, ты мне – тени прошлого!

Детектив с восторгом смотрел на содержимое сейфа и радостно цокал языком. Чтобы не терять время, он быстро поставил на сейф блюдце с чашкой и принялся перебирать полупрозрачные вещи. Цепкий взгляд быстро вычленил из содержимого сейфа продолговатую коробку, и он, не задумываясь, уверенно взял её в руки. В коробке, к его удивлению, находились самые обычные ножны от меча. Правда, когда детектив захотел их рассмотреть получше, в области виска что-то громко щёлкнуло, в глазах потемнело, и Моро, потеряв сознание, бездыханно рухнул на пол.

 
Глава 6
Тремястами годами ранее.
 

Моро стоял на вершине холма и внимательно следил за тем, как его пытается окружить сотня вопящих всадников. Он спокойно реагировал на летящие отовсюду стрелы, мастерски отходя в сторону буквально за миг до их попадания в него.

– Мой господин! Господин Моро! – слуга по имени Гелиодор, прикрываясь щитом, стоял позади Моро и вполголоса причитал: – Нас окружают, мой господин! Нас полностью окружают! Меня сегодня наверняка убьют. Отрезают все пути отхода…

– Гелиодор, скажу тебе по секрету, что это не они нас окружают, а я их собрал в одном месте, чтобы уничтожить всех до единого. Это насколько нужно быть кровожадными бандитами, чтобы простой народ называл их людоедами! Думаю, сегодня поставлю в этом деле жирную точку. Главное, только главаря не упустить. Кстати, а ты почему до сих пор не в городе? Я же просил тебя…

– Я не могу вас бросить, мой господин…

Моро недовольно посмотрел на слугу, вынул меч из ножен и нарисовал в воздухе неизвестный символ. На том месте появилось легкое свечение в виде овала размером в человеческий рост.

– Ты должен сохранить их для меня! – Моро снял с пояса ножны, украшенные золотой чеканкой в виде ключа фараона.– Держи! Они не должны попасть в руки врагов! Ни-ког-да!

Слуга бережно взял ножны, поцеловал их и, глубоко поклонившись господину, прыгнул в светящийся проход, за которым вдалеке виднелись огни ночного города.

– Ну вот теперь я спокоен! – Моро сделал несколько шагов навстречу всадникам, выставив вперед левую руку.

В ту же секунду песок под копытами скакунов, сами лошади и вооружённые до зубов всадники замерли на месте, словно провалились под лёд, и их тут же сковал мороз, превратив в динамичные ледяные скульптуры, вырезанные неизвестным гениальным скульптором.

 
Глава 7
 

Моро без особых усилий перебил почти всех членов банды людоедов, пока, наконец, не дошла очередь до копейщика, с невероятно длинным копьём, подозрительно замершего позади мёртвых всадников.

– Скоро и ты отправишься в преисподнюю, – Моро, медленно продвигаясь к конечной цели, внимательно осматривал по пути каждого убитого им бандита. – Жаль, что среди вас главаря не оказалось. Одинаково одеты, маски на пол-лица. Как вы друг друга-то различаете?

Моро подошёл к неподвижно стоящему воину с копьём и внезапно заметил у того на шлеме голубую ленту, которая почему-то отсутствовала у остальных.

– Постой, постой, а это что ещё такое?

Внезапно воин ожил. Бандит невероятно вывернулся и изо всей силы резко воткнул копьё в голову Моро. Тот, не успев среагировать, принял удар и тут же испустил дух.

– А вот и я, – прошипел копейщик и снял со своего лица маску. – Я единственный, на кого не действуют твои чары. Хотя чего я перед тобой распинаюсь, ты и сам прекрасно всё знал!

Моро лежал на спине, раскинув руки в стороны. Кровь залила лицо, а копейщик, присев возле него на корточки, не сводил взгляда с меча.

– Я, и только я, должен быть Хранителем ключа! Я заслужил это по праву рождения! Я старший!

Но Моро ничего не мог возразить брату. Его сердце остановилось, хотя сам он всё ещё продолжал крепко сжимать меч.

– А мог ещё жить, если бы сам отдал ключ… Впрочем, какая теперь разница?

Копейщик протянул руку к мечу брата, но стоило ему до него дотронуться, как меч исчез прямо на глазах.

Мужчина вскочил на ноги и тут же забился в истерике, вымещая на теле младшего брата накопившуюся за сотни лет злость.

 
Глава 8
 

Моро поглотило полное отсутствие понимания своего нынешнего состояния. Он совершенно не понимал, что сейчас с ним происходит и где он находится. Внезапно он почувствовал, как что-то тёплое и пушистое аккуратно касается его головы, а потом нечто шершавое и мокрое начало вылизывать ему всё лицо. Где-то очень далеко эхом пронеслось знакомое урчание, и в голове у детектива прозвучал недовольный голос:

– Хватит уже лежать! Сколько можно, Моро! Ты же бессмертный!

Моро открыл глаза и первое, что он увидел, это нависшую недовольную мордочку чёрного кота.

– Мартин, что произошло? Я совершенно ничего не помню! – Моро присел, прислонившись к стене, и двумя руками взялся за голову.

– Я, честно говоря, решил, что ты всё-таки скончался. Взял фантомную коробку, поднёс её к носу, наверное, чтобы понюхать? Мы, коты, всегда принюхиваемся к какой-либо вещи: запах подскажет, что перед тобой: съедобный кусок или яд…

– Я ничего не нюхал, Мартин. Просто хотел поближе рассмотреть чеканку на ножнах. В коробке находились ножны от меча, а потом – бах! И меня накрыло волной воспоминаний из прошлого. И я… Я кое-что вспомнил…

– Так вот, в следующий раз нужно вначале принюхаться! Тоже мне, эксперт по древностям! В общем, я закрыл проход, чтобы ты там не валялся на ковре вместе с этим убитым коллекционером, так как полицейские в помещении внезапно ожили. Зачем нам, в смысле, тебе, лишние проблемы?