Tsitaadid raamatust «Правда – хорошо, а счастье лучше»
Мавра Тарасовна. Было, да быльем поросло, я уж в этом грехе и каяться перестала. И солдатик этот бедненький давно помер на чужой стороне.
Филицата. Ох, не жив ли?
Мавра Тарасовна. Никак нельзя ему живым быть, потому я уж лет двадцать за упокой его души подаю, так нешто может это человек выдержать.
Платон. Что ж мне делать-то? Кругом меня необразование, обошло оно меня со всех сторон, одолевает меня, одолевает. Ах! Пойду брошусь, утоплюся.
Зыбкина. Не бросишься.
Платон. Конечно, не брошусь, потому – это глупо. А я вот что, вот что. (Садится к столу, вынимает бумагу и карандаш.)
Зыбкина. Это что еще?
Платон. Стихи буду писать. В таком огорчении всегда так делают образованные люди.
Сами обманывать не умеют, так людей нанимают.
Уж это первое дело – долг отдать, петлю с шеи скинуть, – последнего не пожалеешь. Бедно, голо, да зато совесть покойна, сердце на месте.
В хорошем хозяйстве ничего не бросают; потому всякая дрянь пригодиться может.
Грознов. А у другого и есть, да не даст. Вот у меня и много, а я не дам.
Зыбкина. Что вы говорите?
Грознов. Говорю: денег много, а не дам.
Зыбкина. Да почему же?
Грознов. Жалко.
Зыбкина. Денег-то?
Грознов. Нет, вас.
Зыбкина. Как же это?
Грознов. Я проценты очень большие беру.
Жить трудно стало: за все деньги плати.
Барабошев. Маменька, у меня к вам финансовый вопрос.
Поликсена. Зачем вы меня звали?
Мавра Тарасовна. Поговорить с тобой. Сделаем-то мы по-своему, а поговорить с тобой все-таки надо.
Эка тишина, точно в гробу! С ума сойдешь от такой жизни! Только что проснутся, да все как и умрут опять.