Loe raamatut: «Дар Анхра-Майнью»

Font:

– Продано! – вскричал аукционист, ударяя в гонг.

С помоста сошли двое – стройный юноша приятной наружности и чернокожий атлет с угрюмым лицом. Только что один из них купил другого.

– Идем, раб, – прорычал чернокожий.

– Да, хозяин, – грустно вздохнул юноша.

Йусуф, свежеиспеченный раб, со страхом подумал о своем будущем. Ничего хорошего от него ждать не стоит – что хорошего может произойти с человеком, попавшим в долговую яму? Да еще не по своей вине – отец Йусуфа и Хадиджи был добрым, но глупым человеком, и умер, оставшись должен всем ростовщикам славного Исфахана.

Хосров Аношерван, шаханшах великого Ирана, издал указ, по которому долги отцов должны оплачивать их дети. Мудрый и справедливый закон. Увы, Йусуф и Хадиджа не смогли вернуть таких денег, и посему их обоих только что продали в рабство.

За сестру Йусуф не боялся – ее купил Акбар, горшечник с соседней улицы, давно вздыхающий по прекрасной Хадидже. Ему пришлось продать коня и отцовский меч, чтобы совершить такую дорогую покупку, но зато теперь он, без сомнения, освободит свою любимую и женится на ней. Да благословит их священный огонь Хормузда…

А вот Йусуфу повезло меньше – у него не было друзей, достаточно богатых, чтобы выкупить попавшего в беду юношу. Поэтому он заранее приготовился стать чьим-то слугой, а то и отправиться на шахские рудники…

Но действительность оказалась еще хуже.

Человек, приобретший молодого парса, в Исфахане хорошо известен. Настоящего имени этого ужасного африканца не знает никто, поэтому называют просто Эфиопом. За глаза, понятное дело – даже самые храбрые мальчишки не отваживаются распевать дразнилки, когда он шествует по улицам, похожий на какого-нибудь грозного дэва.

Эфиоп редко открывает рот – первое время жители города даже считали его немым. Всегда ходит в одних и тех же черных шароварах, перетянутых кожаным поясом. На бедре неизменно висит один и тот же ятаган – жуткое оружие, похожее на клык огромного гвелвешапи.

Но сколь бы ни был страшен Эфиоп, куда больший ужас внушает его повелитель – тот, что теперь стал хозяином Йусуфа. Дряхлый колдун Мурарат, живущий в одной из башен шахристаны1, не выходит из нее почти двадцать лет. Но за все эти годы ни один воришка не осмелился залезть к нему за золотом – а в народе поговаривают, что его там столько, сколько нет даже в царской казне…

1.Шахристана – старая часть города в Иране.

Tasuta katkend on lõppenud.

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
08 aprill 2008
Kirjutamise kuupäev:
2007
Objętość:
7 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,3, põhineb 6 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 40 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,9, põhineb 11 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 14 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3, põhineb 4 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 9 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 33 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 58 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 41 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 25 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 44 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 67 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 5 hinnangul