Arvustused raamatule «Собрание сочинений и переводов. Том 2», 1 ülevaade

Недооценненный современник Пушкина

Александр Семенович Шишков известен широкому читателю по строчке «Шишков, прости//не знаю, как перевести» и мифическим «мокроступам», хотя на самом деле его участия нет ни в первом, ни во втором случае. Напротив его деятельность оказалась весьма полезна не только для развития русской словесности XIX и последующих веков, но и для множества славяноведов из различных стран, помощь которым Шишков совершенно бескорыстно оказывал. Его вклад в русскую литературу и языкознание еще не до конца оценен, а между тем именно он первым выпустил комментарий к «Слову о полку Игореве». Очень все советую ознакомиться с его творчеством и составить представление о нем из первых рук, а не посредством его литературных оппонентов

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
25 detsember 2010
Kirjutamise kuupäev:
1824
Objętość:
467 lk
Üldsuurus:
16 МБ
Lehekülgede koguarv:
467
Õiguste omanik:
Библиотечный фонд
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 812 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 917 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1916 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 538 hinnangul
Mustand, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 129 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 40 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 253 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 91 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 172 hinnangul