Loe raamatut: «Прикладная любовь»

Font:

01. Проблемы

Писатель: Был тёплый сухой московский вечер. Мы шли в парк “Сад Эрмитаж” с женой и её подругой. Я посматривал по сторонам, чтобы, пока мы дойдём, их не сбивали машины на светофорах. Они увлечённо разговаривали про жизнь. Давно не виделись, новости накопились. Я шёл рядом и слушал краем уха. “Проблемы”… Проблемы здесь, проблемы там, а ещё с тем и вот с этим, много проблем. Ох уж эти женские разговоры! А вдруг и правда – проблемы?! Мне стало некомфортно. И вроде бы лично у меня то всё в порядке, но когда любишь кого-то, и у этого кого-то – проблемы, как будто бы они у тебя. Я решил как-то помочь и осторожно вклинился в разговор:

– Девочки. А знаете, чем отличаются проблемы от задач?

– Чем?

– Вот если нужно что-то сделать, но не понятно сколько на это уйдёт времени, денег, личной энергии – тогда это проблема. А вот если, знаешь примерно про сроки, и деньги не фантастические понадобятся, и вроде бы по силам – тогда это задача! Даже если много денег надо, или времени – год или несколько, всё равно – задача, большая, но задача. Если вот таким образом прикинуть – у вас чего больше: проблем или задач?

– Ммм… Если так посмотреть, то проблем совсем нет. Есть много задач…

Мы как раз подошли ко входу в парк. У меня отлегло на душе и даже показалось, что вечер стал светлее. Уже слышались звуки джаза со сцены, мы пошли прямо к ней и полностью отдались музыке и отдыху…

Консультант: Всё-таки, писатель – это писатель! Как ты всё красиво умеешь рассказать! А между тем, после того, как ты в первый раз мне эту историю рассказал – я её сразу использовал в своей книге “Управление для чайников”. Писатель – ты, а книжки пишу и издаю я! Смешно – правда?!:)

Инженер: ПОЖАР!

Писатель: Боже мой! Что загорелось?

Консультант: Без паники! Встаём все вместе и спокойно идём к выходу. Лифтом не пользуемся, спускаемся по лестнице.

Инженер: Стоп, стоп, стоп. Не надо никуда идти, я пошутил.

Консультант: Пошутил?!

Инженер: Точнее – провёл эксперимент. Чтобы проверить гипотезу. Вот смотрите, я сказал всего лишь одно слово – “пожар”, и у каждого из вас в нервной системе запустились программы. Писатель взволновался мгновенно, а у тебя пошла программа действий. И не удивительно, ты же рассказывал, что у тебя там в твоей компании регулярно тренировочные пожарные тревоги отдел безопасности проводит. Вот и получается – одно слово, и сразу выброс гормонов, учащение сердцебиения, активизация определённых нервных комплексов. Вы пока успокаиваетесь, я мысль закончу. Получается, что Писатель абсолютно прав. Используешь вместо слова “проблема” слово “задача” и совсем другое внутреннее состояние, меньше тревоги, психическая энергия не расходуется на переживание. Конечно, без самовнушения – “я самая обаятельная и привлекательная”, просто удар фактами и логикой по проблемам! Зарисую на доске…


Консультант: Предлагаю не останавливаться на достигнутом и нанести по проблемам ещё один удар. Вот ты нарисовал стрелочку к проблемам, когда есть неизвестность. Но проблем мы стараемся избегать – так называемая отрицательная валентность в теории поля Курта Левина. А если представить что-то, на что нет времени, сил и денег, но к чему мы стремимся, что хотим достичь или заполучить. Какое слово лучше подойдёт?

Писатель: Мечта!

Консультант: Мечта – отлично! Вот и второй удар по проблемам!



Консультант: Я третий удар по проблемам вспомнил – анекдот…: Приходит еврей к раввину:

– Ребе, столько проблем в жизни, столько проблем! Что делать?

– Не волнуйся, Бог дает человеку столько испытаний, сколько тот сможет вынести. Поэтому либо ты справишься со своими проблемами, либо это не твои проблемы!

:)

Писатель: Мне кажется, мы нащупали доброе дело. Просто задавая себе правильные вопросы, человек может избавиться от большинства проблем в своей голове, преобразовав их в задачи или мечты!

Инженер: А ведь можно и мечту перевести в задачу…

Консультант: Постой, постой. Ты мечту своими инженерными руками не трогай!:)

А если серьёзно, то очень печально наблюдать, как люди бездумно используют слова, не пользуются богатством языка. Из поколения в поколение в языке закреплялись наиболее часто используемые, наиболее полно отражающие суть вещей слова. Слова, в свою очередь, связаны на глубинном уровне с нейрофизиологическими программами, как ты правильно отметил: пожар – бежим, проблема – волнуемся, задача – не волнуемся и решаем задачу, мечта – мечтаем:)

Писатель: Есть ещё один важный момент, про который постоянно забывают. Письменность на Русь принесли славянские просветители Кирилл и Мефодий, создали алфавит и начался перевод с греческого языка сначала библейских, а затем и других текстов. Это же не просто одни слова на другие поменять – нужно же было смыслы передать! И это дело посложнее, чем – “зеркало” как “твёрдая вода” – для аборигенов перевести. Нужно было весь накопленный на тот момент громадный мировоззренческий и культурный пласты греческой цивилизации вложить в тексты на кириллицу для наших предков. Вы только представьте себе мыслительный процесс двух святых людей в IX веке, под лучиной зарывающих золото Библии и древних философов в землю русского языка между репой и гречкой. Нам ещё – откапывать и откапывать. А мы не только не задумываемся о корнях и значениях слов. Напротив – так небрежно ими пользуемся, что происходит настоящая девальвация, и целые вселенные смыслов оказываются отрезанными от человеческого опыта. Возьмите ту же “любовь”. Спроси кого на улице – что такое “любовь”? Какие мысли в голове зашевелятся? Сердечки на открытках, половая любовь, любовь к родине? Много ли смыслов за этим стоит? Эх, проблема…

Консультант: Ну не переживай так сильно. Давай к позитиву вернёмся, с которого начали. Есть хороший подход для аккуратного обращения со словами, который реально работает. Многие управленческие методики – это способы перевода проблем в задачи с последующим достижением результата.

Инженер: Методики, методы, методологии… Только не обижайся. Лично я верю в науку. А у нас сейчас, как говорит моя жена, каждый суслик – агроном. И у каждого – своя гениальная мысль, своя методика.

Консультант: Ты прав, наука шире. Но отличительная характеристика любого метода в том, что он работает, конкретно работает. Хотя, возможно и в ограниченной области. У меня есть мысли на этот счёт, но давай в следующий раз? Я как-то подустал уже.

Писатель: С этого и начнем. До новой встречи, друзья мои!

02. Методы

Консультант: Ну что-ж, я обещал вам рассказать про методы. Организационное развитие, которым я занимаюсь, устоявшейся наукой назвать сложно. Скорее это набор теорий и методов. При этом, во многом благодаря нашим с вами беседам, просто применять работающие методы, знания и умения мне уже становится мало. Я копнул глубже. Сейчас расскажу на простом примере… Кто и когда был в последний на рыбалке?

Инженер: Ох… Тысячу лет не был. Работа-дом-работа. Я начал ловить себя на мысли, что жду пенсию, чтобы снова начать ходить на рыбалку. Как мы с вами тогда в конце школы – начале университета.

Писатель: Боюсь НЕ ошибиться, если скажу, что в последний раз я был на рыбалке как раз с вами тогда, лет так…дцать назад. Ты решил нас расстроить?

Консультант: Отнюдь. Просто пример хороший. Вот представьте: человек голодный, хочет поесть рыбы. Что предложит обычный добрый человек? Правильно – рыбу. А что сделает методолог-консультант? Правильно, методолог скажет – “лучше я дам тебе удочку и научу ловить рыбу”!:) И потом начнёт учить: первое – в унитазе рыбы нет! И зимой на ледовом катке тоже лунки сверлить бессмысленно. Нужна речка или озеро. Берем удочку с леской, поплавком, грузилом, крючком и идём на берег. Нанизываем на крючок червя, закидываем в озеро и ждём. Если поплавок зашевелился – рыба клюёт. Когда поплавок утонул – подсекай! Дергай удочку на себя и вытаскивай рыбу – вуаля!



Инженер: Ну ты как-то совсем примитивно рассказал. Там много тонких моментов.

Консультант: А вот как раз на тонких моментах начинаются отличия в методологиях количеством, равным количеству методологов!:) Во сколько нужно начинать ловить, где лучше копать червей, какую прикормку кидать в воду, чтобы приманить рыбу и так далее.

Писатель: Ещё нужно плюнуть на червя перед тем как закидывать в воду…

Консультант: Тсс…!!!:) Это секретные методики, они раскрывается только “избранным” на дополнительных личных тренингах!

Инженер: За отдельную плату?

Консультант: За отдельную плату.:) Но не это – главное. Человек остается на поверхности, не заглядывая, так сказать, в глубину. Ничего не рассказывается и не понимается о том, как устроена жизнь под водой.



Писатель: А надо ли это человеку? Ведь если метод работает, если ведро полное рыбы, зачем знать, как там всё устроено под водой?

Консультант: Именно! Про это я хотел рассказать. Люди осваивают рабочую методику и останавливаются на этом. Условной “рыбы” больше, чем у соседа – значит методика лучше, или усвоена более качественно. Можно успокоиться…

Но вдруг – ситуация меняется. Вместо спокойного озера – бурная река. Старый подход не работает. Нужен новый метод и новый методолог. Может так случиться, что подходящего метода не окажется – не у кого спросить или ситуация уникальная, никто ещё с такой не сталкивался. Что делать? Умирать с голоду? Пытаться перебирать всевозможные варианты с надеждой, что случайно что-то сработает и найдётся новый метод? Не эффективнее ли понять, что же на самом деле творится под водой? Потом методики сами будут печься как горячие пирожки. Если понятны общие принципы – частный вариант всегда очевиден. Надеюсь понятно, что я уже давно не про рыбалку говорю, а про любые методики.

Инженер: Мне кажется, что ты от простого человека требуешь слишком многого. Простому человеку достаточно метода, когда можно взять деньги, сходить в магазин и купить рыбу. Закрыт магазин у дома – есть круглосуточный супермаркет неподалёку.

Консультант: Ну конечно я не про простого человека. Ты же сам спрашивал про науку и методики. Наука зрит в корень, разбирается в основаниях. А метод – это как знания применяются в конкретной ситуации. Хотя, ты знаешь, иногда, в общих чертах любому человеку, чтобы он был успешен в своей сфере деятельности, необходимо “заглянуть под воду”. Я на своих обучающих тренингах часто начинаю с такого слайда:



Первый уровень зрелости понимания – “КАК?”

“Крошка сын к отцу пришёл, и спросила кроха: что такое хорошо и что такое плохо?” На этом уровне обычно говорят: “Делай это! Этого не делай!” Без особых объяснений. Руководители у нас грешат этим. Отдают приказы и ждут не вопросов, а точного исполнения. Подчиненные в таком случае потихоньку деградируют, отключают свой собственный мозг. Или подключают его только для того, чтобы додуматься не спешить выполнять приказ, потому что его могут отменить или спустится другая, более важная задача.

Второй уровень зрелости – “ЧТО?”

Помню, что это было для меня настоящим открытием на обучении по менеджменту. До этого я чувствовал себя очень крутым специалистом, знающим “КАК” по первой специальности, всё-таки красный диплом дают не просто так! А тут оказалось, что мир сложнее, и если ты правильно сделал вещь, которая никому не нужна, то извини… Для результативности “КАК” оказалось недостаточно. Нужно было понимать “ЧТО” делать в текущей ситуации, которая может, конечно, измениться.

Третий уровень зрелости – “ПОЧЕМУ? ЗАЧЕМ?”

Если знание “КАК” практично, знание “ЧТО” дает тактические преимущества, то ответ на вопрос “ПОЧЕМУ?” – стратегический! Это уже про зрелость, про долгие горизонты планирования. Для крупных компаний, занимающихся бизнесом вдолгую, это главный вопрос – “ПОЧЕМУ?”. Потому что можно выиграть все битвы, но проиграть войну. Об этом много Саймон Синек говорит и пишет в своих книгах. Одна из них так кажется и называется – “Начни с ПОЧЕМУ”.

Инженер: Я тоже замечал, как казалось бы в одинаковых ситуациях люди делали совершенно разный выбор. Одни мыслили категорией “мне сейчас надо, а дальше хоть трава не расти!”, а другие учитывали последствия, которые могут настать в будущем через несколько лет.

Писатель: Согласитесь, в этом свете менее наивным может показаться поведение истинно верующего человека, который отвечает на вопросы “почему” в конкретном моменте, имея в качестве горизонта планирования – вечную жизнь…

Консультант: Ну так вот… три уровня: “КАК”, “ЧТО” и “ПОЧЕМУ”. Но я определил ещё один – высший уровень зрелости, четвёртый – ОНТОЛОГИЯ. Это поиски ответов на вопрос – как всё устроено на самом деле. Вот мы же, например, не задаёмся вопросом – почему бы не сделать шаг с крыши 15-ти этажного дома? Как бы всё понятно: сделаешь шаг – полетишь вниз и разобьёшься насмерть. Так устроен физический мир. Поэтому я уверен – разобравшись с онтологией, можно очень легко ответить на все предыдущие вопросы – ПОЧЕМУ? ЧТО? КАК? А значит, это может помочь любому человеку в любой области. Хотя по масштабам это уже выглядит совсем как наука. А если ответы даются только на первых трёх уровнях, на первых двух или, вообще – только на вопрос “КАК?” – это точно методология!

Писатель: “Методология” – с греческого – учение о способах. Насколько я понял из нашего сегодняшнего разговора: наука мощнее методологий, которых может быть много разных на одну тему. А вас, кстати, не смущает, что наук тоже много? Целую Академию наук сделали:)

Инженер: Уже поздновато, давайте в следующий раз продолжим?

Консультант: У меня есть ответ на твой вопрос! Но, чтобы всё не мешать в кучу, согласен – давайте в следующий раз.

Инженер: Отлично!

Писатель: Ну и хорошо. До новой встречи, друзья мои!

03. Философия

Консультант: Мне определённо нравятся наши с вами философские беседы. Поначалу, признаюсь, Писатель мне казался слишком эмоциональным. Ты, Инженер, был слишком уж рационален. И единственным общим, что нас тогда объединяло, как мне казалось, было то, что мы вместе закончили одну “прикладную математику” в университете, есть общие темы и общий язык. Но потом наши жизненные пути разошлись, и, когда мы снова начали общаться, я спросил себя – “зачем снова быть вместе, если мы стали такие разные?” Является ли ностальгия по юности достаточным условием для дружбы?

Писатель: Бесчувственная скотина!

Инженер: Согласен.

Консультант: Да погодите вы, дайте договорить! Инженер, помнишь, как мы спорили на тему коммунизма и капитализма? Я как раз только закончил своё второе менеджерское образование и пытался тебе объяснить, что “ломать – не строить”. Что можно, наверное, вернуть награбленные заводы, но ими же потом надо грамотно управлять, развивать. Неправильно – сделать революцию, снести существующую организованность и сказать, что свою половину работы ты сделал, дальше кто-то другой или как-нибудь само.

Инженер: Я так не говорил. Наоборот, мы же тебя тогда позвали на собрание нашей ячейки, чтобы ты нам про управление сделал презентацию.

Консультант: Именно во время подготовки доклада я и понял главную мысль, которой теперь нахожу всё новые и новые подтверждения – по одному мы не держим целое! Мы как те мудрецы, держим кто хобот, кто хвост, кто ещё что-то. Слон появляется только тогда, когда мы собираемся вместе и начинаем общаться. Помните эту картинку?



Инженер: Конечно. Квадрат, треугольник и круг – это проекции трёхмерного объекта на ортогональные плоскости. Если мы расположимся так, чтобы каждый видел чётко только одну сторону, то каждый будет видеть свою, отличную от остальных фигуру.

Консультант: У каждого будет своя правда. И пока мы не собираемся и не обсуждаем что-то общее, но с разных точек зрения, у нас нет шансов понять, с чем же на самом деле мы имеем дело. Один живёт в мире треугольников, другой – в мире квадратов и так далее.

Писатель: В мире теней. А если нет источника света, тогда – вообще во тьме.

Консультант: Самое поразительное, что как только ты по трём теням собрал понимание о предмете, теперь можно менять освещение под любым углом – ты всё равно в любой тени узнаешь именно этот предмет.

Писатель: Это как учитель, хорошо знающий свой предмет, уж простите за тавтологию. Может ответить на вопрос не цитатой из учебника, а так, как ответ преломляется в конкретной ситуации, с учётом того, какого возраста перед ним ученик и каковы его способности воспринять информацию.

Инженер: Кстати, про восприятие. А предмет-то, не научный предмет, а тот который на доске нарисован, – он же ведь может пахнуть, издавать звуки, быть разным на вкус, иметь разную температуру с разных сторон. Представляете, как наш мозг, собирая одновременно информацию с разных рецепторов, собирает целостный многомерный предмет и удерживает его в фокусе и динамике изменения.

Писатель: Мне кажется, что сам человек для другого человека – есть самый сложный объект, который как-то по кусочкам собирается в голове и потом живет там. И каждый раз, когда ты с этим человеком взаимодействуешь, проекции целого перепроверяются, что-то добавляется, модель этого человека в голове уточняется.

Консультант: Это при том, что, как говорит Инженер, мы не видим человека напрямую. Есть фотоны, летящие на сетчатку глаза, есть звуковые волны, есть молекулы запаха, тепло прикосновения и всё это соединяется с образом этого человека в памяти, который уточняется с каждой новой порцией информации. Возвращаясь к нашему прошлому разговору: есть где-то во внешней среде человек, а мы в своей голове видим его только как поплавок на поверхности нашего сознания… Люди, как рыбы в океане жизни, задевают наши сенсорные крючки, лески натягиваются, а мы сидим на берегу нашего сознания и разговариваем с поплавками:(

Писатель: А вы никогда не задавались вопросом, что такое “сознание”? Вот скажи, сколько пальцев ты видишь?

Инженер: Два.

Консультант: Подтверждаю, два. А в чём прикол? Обычный тест на наличие сознания. Когда человек падает без сознания, после того, как его приводят в чувства, его спрашивают про количество пальцев, чтобы убедится, что он адекватен.

Писатель: Получается, что ты знаешь, что их два. И ты знаешь. И я знаю. И у нас с вами СО-ЗНАНИЕ! То есть – совместное знание. Кстати, по английски, сознание – “коншенснес” (англ: consciousness), а знание – “сайнс” (англ: science). Латинские корни подтверждают тоже самое значение – совместное знание. Интереснейшее занятие – внимательно присмотреться к русским словам, начинающимся на “со-” и английским, начинающимся на “ко-” (англ: co-) и “кон-” (англ: con-).

Инженер: А если он немец?

Консультант: Кто?

Инженер: Ну, человек, который был без сознания. Или китаец, без разницы. Ты его спрашиваешь, а он не понимает!

Писатель: Интересно, что ты сначала сказал “немец”. Само слово в русском языке появилось от слова “немой” и относилось ко всем иностранцам, которые говорили непонятно. Думаю, что он догадается и скажет тебе “два” на немецком:) Поймёшь ли ты? В любом случае – трудности будут.

Инженер: Получается, что сознание каким-то образом связано с языком? Мы с вами в русском сознании, немцы в немецком сознании, китайцы – в китайском. А когда мы изучаем другие языки – мы расширяем сознание?

Консультант: Квадрат, треугольник, круг…

Инженер: Не согласен. Стул – он и в Африке стул. На каком языке ты его не называй.

Писатель: А со-звучия? Ассоциации? Например, “жидкий стул”:) Будет на английском языке – “диарея” (англ: diarrhea), а уж какие там ассоциации, я не знаю. Может больше, может меньше.

Инженер: Получается, что есть некоторая ёмкость языка, и она зависит не только от количества слов, но и от количества связей между ними. Прямо как с нейронами у человека! Их, по последним данным которые я слышал, около восьмидесяти миллиардов, а нейронных связей, которые эти нейроны образуют между собой, больше, чем звёзд на небе! Какие-то невероятные цифры.

Консультант: Я слышал, что у ребёнка, когда он рождается, нейронов гораздо больше, чем у взрослого человека. Во время взросления те нейроны, которые не были активированы и не стали участвовать в нейронных связях – отмирают. Как скульптор постепенно убирает из цельного куска мрамора всё лишнее и остаётся фигура.

Писатель: Главный вопрос – а что там у нас в мозгу лишнее? Возвращаясь к языку. Мы с женой с годовалого возраста сына учили сразу трём языкам – английскому, французскому и русскому, конечно. Курсы для малышей, репетиторы. Первые слова он начал говорить на английском. Видимо, потому что слова короче – “кэт” (англ: cat), “дог” (англ: dog) проще выговорить, чем “кошка” или “собака”. Идея развивать ребёнка через изучение разных языков с самого детства принадлежала жене, а я поначалу присматривался, но потом понял, что никакой перегрузки нет, языки учатся играючи – и успокоился. Интересно, что при разговоре, сын свободно переходит с одного языка на другой, никогда их не перемешивает. Если я вижу предмет, например, яблоко, то у меня в голове появляется русское слово “яблоко”, которое я могу “перевести” там же в голове на “эппл” (англ: apple). Именно так, как мы языки и учили – переводом. А сын яблоко увидел в первый раз, когда никакого названия не знал, он просто вкусный предмет видел. Слышал три разных названия и запомнил. То есть у меня в голове “предмет – слово 1 – потом слово 2”, а у него в мозгу сразу все связи зажигаются “предмет – слово 1”, “предмет – слово 2”, “предмет – слово 3”. Это как у нас “предмет: яблоко = яблочко”, у него “предмет: яблоко = эппл = ля пом” (англ: apple, фр: la pomme).



Консультант: Вот так же у нас науки разделены. У биологов один язык, у химиков – второй, у физиков – третий, а яблоко – одно!

Инженер: Снова – квадрат, треугольник, круг…

Консультант: Да, мир – сложен и многообразен. Сначала была философия, которая ставила общие, экзистенциальные вопросы. По мере накопления знания началась дифференциация, дробление на различные науки, в каждой из которых связанные знания накапливались, появлялся свой язык. Настолько свой, что учёные перестали понимать друг друга. Но, к слову сказать, запрос на объединение наук под одну крышу есть. Все инновации – это результат, появляющийся на стыке объединения того, что до этого было разъединено. Что далеко ходить – я как консультант очень часто занимаюсь именно тем, что организую среду, в которой сотрудники из различных отделов начинают наконец понимать друг друга, хотя вроде бы и раньше говорили на одном русском языке. И от этого нового понимания происходят взрывы эффективности.

Инженер: Теперь понятно, почему наш доктор наук у них там за рубежом называется “Пи-эйч-Ди” (англ: PhD, Doctor of Philosophy) – доктор философии. Доктор философии в математике, доктор философии в физике и так далее. Я только сейчас осознал.

Консультант: Видимо да. Как различные методы относятся к одной науке. Так и различные науки относятся к одной философии. И если отдельная наука отвечает на вопрос – “Как устроен мир в плоскости определенных знаний”, то философия пытается ответить на один главный вопрос – “Как устроен мир на самом деле?”

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
18 oktoober 2020
Kirjutamise kuupäev:
2020
Objętość:
99 lk 32 illustratsiooni
ISBN:
978-5-532-98117-1
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 2925 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 602 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 2813 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 658 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 2192 hinnangul