Tasuta

Астиэль ждет, герой! Том 1

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Маг станет монстром.

– Стоит магии поглотить рассудок мага, как обернуть этот процесс становится невозможно. Мозг повреждается. Магия выходит наружу. Маг становится простым животным, коим руководят инстинкты.

– Значит, монстры класса «Х» способны контролировать столько магических типов потому что их предел магии…

– В сотни раз больше, чем у лучшего мага столицы. Монстры класса «Х» сравнимы с катаклизмами этого мира. Они способны устроить конец света.

Переглянувшись с Кирой, Шинри решил вернуться к книге. Старик же продолжил наблюдать за ними.

Классы монстров описывались достаточно подробно. Как выяснилось, все намного проще, чем представлял себе Шин. Классы делятся на «А», «В», «С» и «D». Каждый последующий слабее предыдущего. Другими словами, класс «D» считается слабейшим. Входят туда низшие демоны, простенькие животные, каким-то боком обращенные в монстров магией и как раз-таки потерявшие контроль жители городов. Класс «В» и «С» включал в себя уже средних и высших демонов. Как ни странно, к демонам относились такие монстры, как суккубы, нежить и прочие. Также сюда входили и некоторые измененные жители городов, обладающие редкими типами магии. Ну а класс «А» выделился тем, что сюда входили уже и вампиры. Хотя, лишь высшие. «Инквизиция вампиров» – так описали их в учебнике. Опаснейшие особи, способные обладать даже несколькими типами магии, что в принципе невозможно по отношению ко всем остальным вампирам. Рожденным этой расы ничего другого не остается, как использовать лишь тип магии – «вампиризм».

«Да уж, мне их даже как-то жалко. К слову, что у меня там по этому типу. Характеристика!»

Характеристики обновлены

Общая характеристика:

Уровень: 60

Жизненные показатели: 90 000

Показатели выносливости: 56 000

Количество магической энергии: 111 000

Тип магической энергии:

Магия изучения – запретная магия. Душевная магия;

Механическая магия – внутренняя магия. Душевная магия;

Список внешних магических основ (обновлен):

Тип магии – «вампиризм». Изъят.

Тип магии – «магия времени». Скопирован.

Тип магии – «зеркальная магия». Изъят.

Уровни магических типов (обновлено):

Тип магии – «вампиризм». 23 уровень.

Тип магии – «магия времени». 1 уровень.

Тип магии – «зеркальная магия». 1 уровень.

Активные эффекты магических типов (обновлено):

Тип магии – «вампиризм»:

Восстановление тела: 8 000 ед/мин.

Восстановление маг.энергии: 2 000 ед/мин.

Восстановление выносливости: 1 200 ед/мин.

«Не так уж и плохо. Двадцать третий уровень, да и эффекты полезные. Восемь тысяч в минуту, две тысячи. Интересно, какие эффекты могут дать другие типы. Вот только, сомневаюсь, что встречу еще одного мага времени или зеркального в ближайшее время. А вот другие типы… если подумать, старик говорил, что использование разных типов магии напрягает энергию в теле. То есть, чем более магических типов, тем сложнее ее контролировать. Но с моими тремя я прекрасно себя чувствую. Да и магию использую спокойно. Даже не чувствую ничего. Надо бы узнать об этом побольше».

Они просидели в библиотеке больше четырех часов. В один момент, продолжая читать ту же книгу, Шинри почувствовал чье-то прикосновение. Это была Кира. Приблизившись к уху парня, она прикусила его за мочку, прошептав:

– Мне скучно.

– Не любишь читать?

– Не совсем. Просто… надоело. Может, небольшой перерыв?

– И что ты предлагаешь?

– Тебе понравится.

Старик проводил их до основного зала. Шинри сказал, что хочет немного развеяться и прочесть что-то простенькое. Изучить этот город, или вроде того. Долго думать над легендой парень не стал. Ну а Кира, само собой, увязалась за ним. Библиотекарь вывел их и вернулся к остальным. Он обязан был наблюдать за компанией, дабы сберечь книги, в случае чего. Кто знает, какой силой он обладал, но по ауре было ясно – слабаком старик не был.

Шинри с Кирой прошли несколько рядов. Девушка тянула его за руку, заглядывая в каждый уголок, а затем, улыбнувшись, дотащила его до самого угла. Книжный шкаф находился здесь в двух метрах от стены. Из-за свой длины, он полностью скрывал угол от остальной местности. Да и читатели остались далеко вначале. На полке здесь стояли какие-то методички по искусству. Видимо, Кира посчитала, что такое мало кому приглянется.

Зажав Шинри в углу, она, как истинная самка, стянула с него кофту, откинув ее в сторону. Следом сняла и собственную блузу, купленную не так давно. Эта белоснежная кофточка шла ей куда больше, нежели прошлый наряд. Шин и сам возбудился, переняв инициативу. Одной рукой он схватил ее за задницу, сжав пальцы, а второй ухватился за грудь, услышав такой долгожданный стон. В эти моменты Кира казалась особенно женственной, прекрасной. Она постоянно старается казаться серьезной и невосприимчивой к внешнему миру в принципе. Но, стоит только ее завести, как истинная натура показывается во всей красе.

Прижав ее к стене, Шинри стащил с нее блузу, чуть было не разорвал лифчик, тут же примкнув к набухшим розоватым соскам. Кира старалась сдерживать стоны. Пришлось даже закрыть рот руками. Закатив глаза, она чуть было не сползла по стенке. Трусики уже промокли настолько, что некоторые капли стекали по ножкам к черным колготам.

Шин не стал задерживаться на одной только груди. Где-то в душе он хотел дочитать книгу, но и развлечься с Кирой был не прочь. Напрягало его лишь то, что она, видимо, по-настоящему влюбилась в него. Он же к ней ничего такого не испытывал. Вроде бы…

Расстегнув ремень, парень освободил член и, задрав юбку Киры, сдвинул ткань трусиков. Стоя и прижимая ее к стене, он вошел в таком положении на всю длину. Кира хотела закричать. Руки уже не помогали. Она закатила глазки, открыла рот, высунула язык, тяжело дыша. С каждым быстрым толчком грудь ее подпрыгивала.

Прижавшись к девушке, Шин соприкоснулся с ней губами. Языки парочки переплелись в изумительном танце, а головка члена продолжала долбить границу матки, все чаще в нее упираясь. Руки парня разгуливали по элегантному женскому телу. Он проводил ладонями по ножкам, талии, останавливался на груди, сжимая и покручивая острые соски с неширокими, такими возбуждающими, ореолами.

А когда пришла пора заканчивать, Шинри прижался к Кире, вогнав член по самые яйца. Горячие потоки мужской жидкости залили девушку до краев. Дабы Кира вновь не завопила на все помещение, Шин заставил ее замолчать поцелуем. Отстранившись, он все же отпустил свою жертву. Кира опустилась на пол, усевшись на попу, продолжая при этом тяжело дышать. Она насладилась процессом и, раздвинув ножки, взглянула на происходящее снизу. Часть спермы вышла наружу, оставшись на полу. Улыбнувшись, Кира взглянула парню прямо в глаза.

– Ты в курсе, что кончил в меня уже во второй раз.

– Мне обязательно отвечать? – вздохнул он, застегивая ремень.

– Что, если я забеременею? – сказав такое, Кира заметила, как парень застыл на секунду. Она ожидала такой реакции, кое-как сдержав смех.

– Я не думал об этом.

– Скажи, ты ведь переместился сюда, в этот мир, девственником?

– Это важно?

– Ну, не совсем. Просто…

– А ты? – перебил он ее.

– Нет.

– Да уж, глупый вопрос, – Шинри и сам усмехнулся, продолжая приводить себя в порядок.

– В каком смысле, глупый?!

– Ну, ты ведь из богатой семьи, пускай и строгой. И то, что отец запрещал тебе не то, что парня завести, но и друзей тоже, вряд ли тебя останавливало, так ведь?

– Шин… – Кира опустила взгляд в пол. Довольная улыбка скрылась с лица, сменившись какой-то грустью, даже злобой.

– Наверное, завела себе тайные отношения, или вроде того…

– Отец изнасиловал меня! – перебила она его, проговорив сквозь зубы.

– Чего? Что ты сейчас…

– Мой отец… – она поднялась на ноги, подойдя к парню ближе, – изнасиловал меня на мой шестнадцатый день рождения.

– Твой… отец… вот же… гнида!

Кира уткнулась в мужское плечо. Шин, казалось, почувствовал, что у нее на душе, обняв девушку. Его не волновал даже внешний вид знакомой. Он взболтнул лишнего, и понял это. Кто бы мог подумать, через что пришлось пройти это высокомерной… Кире.

– Прости…

– Не извиняйся. Не хочу это слышать. Ненавижу… когда меня жалеют!

– Я и не жалею. Прости за то, что сказал. Я не могу исправить твое прошлое, но могу повлиять на настоящее и будущее.

– Шин…

– Доверься мне.

Встретившись взглядами, они поцеловались, ну а затем все же вернулись в дальнюю комнату. Старик встретил их у двери, стоило лишь постучаться. Держась за руки, эти двое дошли до освещенного участка, сели за один стол и продолжили читать ту самую книгу в черном переплете. Точнее, читал лишь парень. Кира же смотрела на него. Скромная незаметная улыбка никак не сходила с лица. Девушка и сама этого не замечала. В один момент она облокотилась на мужское плечо, закрыв глаза.

– Какая у тебя фамилия? – прошептал парень.

– Зачем тебе моя фамилия?

– Ты с первого дня ее скрывала. Хочу быть единственным во всем мире, кто будет знать твою фамилию.

Девушка даже покраснела. Она никогда не любила свою фамилию. Презирала. Ну а в этом мире у нее появился шанс забыть о прошлом.

Почему же захотелось ответить парню – она и сама не понимала.

– Моя фамилия… Игараси.

– Японская?

– Девичья фамилия моей матери. Переводится, как пятьдесят штормов.

Услышав такое, Шинри даже улыбнулся. Взяв Киру за руку, он добавил, взглянув в ее удивительно глубокие, сверкающие в таком освещении, глаза:

– Пятьдесят штормов? Тебе подходит.

Глава 18 – Иерархия мира

Еще несколько часов они все изучали историю мира. Мэй-Мэй бегала от книги к книге. Юки старалась не выделяться и, если хотела прочесть что-то другое, подходила к библиотекарю и шепталась с ним наедине. Шинри же с Кирой сидели рядом и пялились в разные книжки. Девушка теперь читала о древней истории мира. А вот Морион, допросившись другую книгу, нашел главу о рангах в этом мире. Рангах стражи и защитников в этот раз. Как выяснилось, все куда сложнее, нежели на первый взгляд. Устройство мира, управление городами и прочее – все строилось на этакой иерархии, которая начиналась с простой уличной стражи.

 

Много сотен лет уже существует ступенчатая система власти в мире Астиэль. Благодаря такой системе правления, даже простой уличный торговец может дорасти до заседания управленцев города. Система делится на три ветки, соединенные в одну рангами выше.

Ступенчатая система:

1 ветка – торговля;

2 ветка – служба в церкви;

3. ветка – стража;

Подробнее:

Повышение ранга зависит от существа. Каждая ветка разделена некоторыми требованиями, но, по сути, все зависит от существа и места его службы. В большинстве случаев первые пять рангов можно получить у нанимателя или в городской службе контроля. Ранги с шестого по пятнадцатый обсуждаются в службе контроля в столице страны. Для этого потребуется личное присутствие или отправка всех необходимых документов и прочего. Ранги выше пятнадцатого требуют разрешения короля страны.

1 ветка:

1 ранг – уличный торговец;

2 ранг – владелец торговой точки;

3 ранг – владелец пятью торговыми точками;

4 ранг – владелец более чем пятью торговыми точками;

5 ранг – торговец, имеющий разрешение на продажу товаров крупным значимым организациям города (церкви, академии, крупные продуктовые точки и т.д.);

6 ранг – торговец, имеющий неполное разрешение на торговлю по всей стране (распространяется на все города страны кроме столицы);

7 ранг – торговец, имеющий полное разрешение на торговлю по всей стране (распространяется на все города страны, включая столицу);

8 ранг – торговец, получивший предложение о торговле в другом городе от службы контроля города;

9 ранг – торговец, получивший предложение о торговле в другом городе от городской власти;

10 ранг – торговец, чьи товары заявлены на рассмотрение городским контролем для дальнейшей перепродажи;

11 ранг – торговец, чьи товары признаны лучшими в городе;

12 ранг – торговец, чьи товары признаны лучшими в стране (не считая столицы);

13 ранг – торговец, получивший разрешение на открытие торговой точки в соседней стране (не считая столицы);

14 ранг – торговец, получивший разрешение на открытие торговой точки в любой стране (не считая столиц);

15 ранг – торговец, подписавший договор о сотрудничестве с королевской семьей родной страны;

16 ранг – торговец, поставляющий товар в замок короля раз в год (вооружение, все необходимое для жизни стражей);

17 ранг – торговец, поставляющий товар в замок короля раз в месяц (вооружение, товары для ухода за лошадьми, все необходимое для жизни стражей);

18 ранг – торговец, поставляющий товар в замок короля раз в неделю (замороженные продукты, вооружение высокого ранга, информация);

19 ранг – торговец, поставляющий товар в замок короля ежедневно (свежие продукты, готовые для подачи на стол короля, информация);

20 ранг – торговец высшей категории (владелец карты, позволяющей торговать во всем мире, чем угодно. Выставлять собственные цены, обращаться к королям соседних стран для возможного сотрудничества);

Прочтя все это, Шинри оторвался от книги. Он был сильно удивлен. С одной стороны, он прочел какую-то ересь. Куча рангов торговцев, начиная с уличного, и заканчивая торговцем, что может даже в замок чужой страны ворваться и предложить королю свои услуги.

Осмотревшись по сторонам, парень понял, что все, как и он, увлечены разными текстами. Вздохнув и почесав затылок, Шинри решил продолжить углубляться в иерархию мира. Все же вторая ветка должна быть поинтереснее.

Вторая ветка иерархии в мире Астиэль имеет более серьезную систему. Принимают к службе лишь существ, обладающих магией церкви. Каждый ранг имеет отдельные обязанности, но все держится именно на уважении и почтении к власти, к рангам выше.

Первые пять рангов не имеют почестей. Повысить их можно с разрешения монахов и священников. С шестого по пятнадцатый ранг обязуют служителя церкви выполнять поставленные рангом задачи. Дальнейшее повышение ранга возможно лишь с разрешения «хранителя церкви». Ранги, выше пятнадцатого, возможно повысить, только получив разрешение от «небесного судьи» и короля страны

2 ветка:

1 ранг (ученик) – приглашенный в церковь человек, эльф, зооморф;

2 ранг (ученик священника) – приближенный к священнику человек, эльф, зооморф;

3 ранг (ученик монаха) – приближенный к монаху человек, эльф, зооморф;

4 ранг (ученик церкви) – ученик, обучающийся всем истинам церкви;

5 ранг (библиотекарь церкви) – ученик с разрешением посещать церковную магическую библиотеку истин;

6 ранг (священник) – служитель церкви, работающий с людьми и эльфами, приходящими в церковь;

7 ранг (монах) – служитель церкви, работающий с зооморфами, приходящими в церковь;

8 ранг (смотритель церкви) – служитель церкви, работающий со всеми, кто приходит в церковь

9 ранг (смотритель библиотеки истин) – служитель церкви, в обязанности которого входит уходит и защита древних письмен церкви;

10 ранг (высший священник) – служитель церкви, работающий с проклятиями;

11 ранг (высший монах) – служитель церкви, работающий с монстрами;

12 ранг (небесный смотритель) – служитель церкви, работающий с темной и проклятой магией в общем (типы темной и проклятой магии);

13 ранг (целитель) – служитель церкви, работающий в полевых условиях в качестве клирика;

14 ранг (высший целитель) – служитель церкви, работающий в полевых условиях в качестве высшего клирика;

15 ранг (духовный наставник) – служитель церкви, работающий в городе в качестве лучшего клирика;

16 ранг (хранитель церкви) – наблюдатель церкви, отвечающий за повышение ранга до пятнадцатого;

17 ранг (страж церкви) – официально признанный одним из десяти сильнейших боевых клириков страны;

18 ранг (экзорцист) – сильнейший боевой клирик страны;

19 ранг (мудрец церкви) – служитель церкви, имеющий доступ к тайной королевской библиотеке и ее секретам (хранитель артефактов, знаний, истин церкви);

20 ранг (небесный судья) – высший ранг служителя церкви. Сильнейший боевой клирик страны, обязанный служить либо в замке короля, либо в центральной церкви столицы страны;

Вновь оторвавшись от текста, Шинри вздохнул. Он осмотрелся и заметил, что Кира уснула. Она уткнулась в книгу, дабы не палиться и теперь тихо посапывала. Улыбнувшись, парень взглянул на библиотекаря, задумавшись.

– Старик, скажи, ты тоже причастен к иерархии церкви? – спросил Морион не слишком громко, чтобы не разбудить девушку рядом с собой, но и не шепотом, чтобы его точно услышали. Мэй-Мэй с Юки отвлеклись, заинтересовавшись таким вопросом.

– Верно, – улыбнулся библиотекарь, закрыв глаза на секунду.

– А какой ранг?

– А как ты думаешь?

Немного подумав, Шинри ответил на свой же вопрос:

– Девятый?

– Верно.

– То есть, эта библиотека причастна к церкви?

– Не совсем. Здесь есть письмена из церкви и, когда мне предложили работу на выбор, то я выбрал это место.

– А почему не продолжил подниматься по лестнице вверх?

– У иерархии церкви много изъянов. Некоторые могут быстро стать значимыми лицами. А кому-то придется всю жизнь сидеть с низким рангом и терпеть издевки.

– Десятый ранг… служитель церкви, работающий с проклятиями… то есть, ты не можешь этого?

– Для получения десятого ранга, человек, эльф или зооморф должен обладать мощной магической энергией типа «клирикализм». Я обладаю такой силой, но с проклятиями, увы, работать не могу. Хотя боевой маг из меня неплохой, – посмеялся старик, почесав лысый затылок.

– Хорошо, спасибо.

Еще немного посидев, Шинри вздохнул, решив все же дочитать главу. Третья ветка – стражи. Здесь даже он может узнать что-то интересное. Все же ему доступен вариант уйти в защитники города, пускай Шин и не думал об этом прежде. Найдя нужную строчку, Морион продолжил изучение:

Третья ветка в мире Астиэль относится к стражам и прочим защитникам страны. Сюда входят и простые авантюристы, и стражи города. До пятого ранга можно повыситься, работая на городскую гильдию. С шестого по десятый ранг можно получить с разрешения службы контроля города. С одиннадцатого по пятнадцатый ранг можно получить с разрешения службы контроля столицы. Ранги, выше пятнадцатого, возможно повысить, только получив разрешение сначала от главнокомандующего королевской стражей, а затем и от короля лично.

3 ветка:

1 ранг (авантюрист 1-го ранга) – низший ранг авантюристов;

2 ранг (авантюрист 2-го ранга) – второй ранг авантюристов;

3 ранг (авантюрист 3-го ранга) – третий ранг авантюристов;

4 ранг (авантюрист 4-го ранга) – четвертый ранг авантюристов;

5 ранг (авантюрист 5-го ранга) – пятый ранг авантюристов;

6 ранг (авантюрист ранга «профи») – особый ранг авантюристов, позволяющий им брать задания в любой гильдии города. Пользуются почетом. Часто отбираются для зачистки монстров класса «D»;

7 ранг (авантюрист ранга «высший») – особый ранг авантюристов, позволяющий им брать задания в любой гильдии родной страны. Пользуются особым почетом. Часто отбираются для зачистки монстров класса «С» и «В»;

8 ранг (городской страж) – защитник города (Такой ранг могут получить бывшие авантюристы или выходцы из средних по уровню обучения академий);

9 ранг (городской страж 2-го ранга) – защитник города, часто, отдельных районов (такой ранг могут получить бывшие авантюристы или выходцы из средних по уровню обучения академий);

10 ранг (городской страж 3-го ранга) – высший ранг городской стражи;

11 ранг (природный маг города) – боевые маги, в обязанности которых входит устранение природных катаклизмов, вроде потопов или землетрясения;

12 ранг (страж стены) – страж, обладающий профессиональными магическими навыками для защиты самой стены города;

13 ранг (страж за стеной) – страж, обладающий профессиональными боевыми и магическими навыками для защиты внешней стороны города;

14 ранг (страж столицы) – защитник столицы (такой ранг обычно получают выходцы из элитных академий стражей);

15 ранг (страж столицы 2-го ранга) – элитный защитник столицы, часто, территории замка, ближайших районов;

16 ранг («палач») – особый ранг королевской стражи 1-го уровня (мясники замка);

17 ранг («инквизитор») – особый ранг королевской стражи 2-го уровня (приближенные к главнокомандующему королевской стражей);

18 ранг («паладин») – особый ранг королевской стражи 3-го уровня (элитный отряд солдат главнокомандующего королевской стражей);

19 ранг («судья жизни») – особый ранг королевской стражи 4-го уровня (личные стражи короля, а также ранг главнокомандующего королевской стражей);

20 ранг («

«Удивительно», – расширил Шинри глаза, не понимая, что происходит.

– Эй, старик, – взглянул он на библиотекаря с недовольством и гневов, – как это понимать?!

– О чем вы, уважаемый…

– Двадцатый ранг стражи. Почему здесь ничего не написано?

– Ах, вы об этом, – старик даже усмехнулся. – Как бы вам объяснить, двадцатый ранг и вправду существует, вот только он нигде никогда не указывался и это правило продолжают соблюдать.

– То есть, двадцатый ранг, как бы, есть, но его, как бы, нет?

– Да. Видите ли, двадцатый ранг – особые солдаты страны, чья сила скрывается всеми возможными способами. Они могут быть, кем угодно. Могут обладать абсолютно любой силой. Я могу сказать лишь одно. Ходили когда-то слухи, что девятнадцатый ранг и рядом не стоит с двадцатым, а это, на минуточку, личные солдаты самого короля.

– Да уж. С одной стороны, умно придумано, а с другой… даже сказать нечего. Получается, узнать о двадцатом ранге невозможно? Не верю, что никто и никогда не встречал их.

– Встречать-то, может, и встречали, – вновь хохотнул старик, – но уж точно не выживали после этого. Как еще объяснить то, что за более, чем двести лет, никто так и не узнал ни об одном страже двадцатого ранга.

 

– Они слишком хорошо их скрывают… хотя, если учитывать, что это главная сила страны, то и вправду умно. Даже слишком… на что же они способны. Наверное, настоящие монстры в плане магии. Их сила… интересно…

Следующая глава книги рассказывала уже о торговле и еще какой-то фигни. Это было не интересно и, прочтя пару строк, Шинри отложил книгу в сторону. Он встал из-за стола, потянулся, а затем зевнул, взглянув куда-то в потолок. В это самое мгновение чутье дало о себе знать. Шинри мгновенно перевел взгляд в дальний левый угол, заметив меж полок яркие красные глаза. А затем пронзительный женский смех, напоминающий смех какой-то психопатки. Вот только все остальные сидели и продолжали читать, будто бы ничего необычного и не происходило.

Подойдя к Мэй-Мэй, Шин хотел прикоснуться к ней, как вдруг рука буквально прошла сквозь нее. Вздрогнув, парень отскочил, призвав меч и теперь уже глядя во все стороны. Смех усилился, теперь перемещаясь по всей библиотеке, кружа вокруг парня из другого мира.

– Кто ты?! – выкрикнул он, стараясь вычислить возможного врага. Но ему никто не ответил. Смех вновь усилился, а затем остановился за спиной. Шинри резко обернулся, как вдруг в него что-то влетело, отбросив на метр другой. Морион приземлился на один из столов. Ножки не выдержали, и он, вместе с конструкцией, рухнул на пол. В это время все вернулось в норму. Мэй-Мэй с Кирой и остальными подскочили, подбежали к нему, помогли подняться. Но Шину было плевать на них. Он вновь сжал рукоять меча крепче, осматриваясь теперь по сторонам. Библиотекарь и сам напрягся, вот только по отношению к этому человеку.

– Что это было?! – отвлекла Шинри Мэй-Мэй.

– Я… я не знаю…

– Что вообще происходит?! – вмешалась Кира.

– Я не знаю! – повторил Шин уже со злобой в голосе. – Я услышал чей-то смех, а затем… это что-то просто влетело в меня… – прикоснувшись к собственному боку, он почувствовал, как магия проливается по костям, восстанавливая ранение. Казалось, легкий толчок сломал парню несколько ребер.

– Говорите, услышали чей-то голос? – уточнил библиотекарь. – Я ничего не слышал, да и проникнуть в это место может лишь маг, чья сила превышает мою минимум вдвое.

– Значит, эта тварь опасна, – оскалился Шин. – Но… видимо, она сбежала.

– Почему она?

– Смех. Он точно принадлежал женщине. Слишком… писклявый, что ли…

– Дайте-ка подумать… магия иллюзий? Нет… скорее… анимаг… быть не может…

– Анимаг? О чем ты, старик?!

– Магия иллюзий вполне способна позволить скрыть свое присутствие, но сюда простой маг иллюзий, даже достаточно сильный, не проникнет. А вот анимаг… слышали об этом типе?

– Вроде бы тип магии, позволяющий изменять поток энергии в теле, – пояснила Кира, немного подумав.

– Верно. Анимаг способен изменять форму, не только телесную, но и магическую. Хотя, второе, все же причисляется к особым анимагам, очень опасным, но, в то же время, редким.

– И как анимаг проник сюда?

– Я его не заметил, значит, он мог скопировать мой поток энергии и спокойно пройти сквозь барьеры. Боже, нужно сообщить о вторжении в закрытую часть библиотеки. Прошу, пойдемте за мной. На сегодня ваше посещение этого место закончено.

Старик вывел всех наружу, а затем запер дверь и нажал на какую-то печать слева от двери. В это же мгновение все замки почернели, словно покрылись каким-то материалом, а сама дверь запечаталась магией, аура которой ощущалась даже у выхода из библиотеки.

Старик и охрана библиотеки вывели всех посетителей, не обращая внимания на их ворчание и прочее. Шинри с девушками вышли тихо и скрылись в толпе, быстро добравшись до гостиницы. Всю дорогу парень молчал, обдумывая то, что произошло.

«Анимаг… неужели, меня заказали убийце?!»

Глава 19 – «Давай сыграем в прятки»

Даже от мысли о том, что за тобой наблюдает убийца, бросает в дрожь. Шинри испытал в этом мире столько, что, кажется, ничего уже не сможет напугать его. Но, почему-то, из головы никак не выходил случай в библиотеке. Да, он смог почувствовать ее. Почувствовать неизвестную личность, которая без проблем приблизилась к нему и ударила! Причем даже не показалась. Словно его ударило воздушной волной. Но своим телом Шинри четко прощупал кулак. Это точно был кулак. Небольшой женский кулачок. Вот только сила… ужасающая!

«Сломала два ребра с первым же ударом», – усмехнулся парень, лежа на кровати и пялясь в потолок. – «Если она нападет снова, а она точно нападет, то, что я буду делать? Я ведь ее даже ощутить не могу. Да уж. Видимо, я все еще слаб. Слишком слаб».

Дверь комнаты приоткрылась. Шинри тут же поднялся, а в руке показалась рукоять все еще не сформированного душевного клинка. Узнав в гостье Юки, Шинри вздохнул, отозвав оружие.

– Тебе чего?

– Прости, мне не спится.

– Мне казалось, кошки любят спать.

– Ну, любим, но мы тоже любим комфорт. А сегодняшняя ночь какая-то… ну… неспокойная, что ли.

– Да, я тебя понимаю. И зачем ты пришла?

– Могу я поспать с тобой?

– Нет, – хмыкнул Шинри. Не прошло и суток, как он решил снять комнату напротив их. Все же Юки тоже нужно было где-то ночевать, да и Мэй-Мэй не была против переехать напротив. Она не была дурой и замечала, что иногда происходит между этими двумя из другого мира.

– Ну пожалуйста!

– А Мэй?

– Она спит.

– Так иди и прижмись к ней!

– Спокойнее мне будет именно с тобой! Кстати, а Кира не здесь? Я думала, вы с ней в одной комнате.

– Она спустилась вниз минут десять назад. Должна скоро вернуться…

Юки улыбнулась и, сделав несколько робких шагов к кровати, запрыгнула прямо на парня, улегшись на его грудь. Морион такого вообще не ожидал и хотел было уже вырваться из объятий некоматы, как вдруг почувствовал прикосновения такой пышной мягкой груди. Только сейчас до него дошло, что Юки не использует магию иллюзий.

– Слушай, расскажи мне о своей магии, – начал парень, вроде бы успокоившись и смирившись с ситуацией.

– Что именно?

– Магия иллюзий. Как ты так ловко меняешь свой образ?

– Почему ты спрашиваешь? Неужели, из-за сегодняшнего нападения?

– Да. Хочу понять, что это за способность такая.

– Ну, магия иллюзий очень проста. С одной стороны. Лично я не очень сильна, но, если потренироваться, смогу создать нечто интересное или страшное, – хихикнула она, почесывая носик о Шинри и жмурясь при этом. Она прижималась к нему всем телом, а пушистый хвост кружил в ногах.

– Создать?

– Да. Магия иллюзий ведь позволяет создавать образы. Стоит сосредоточиться и появится то, что ты представил. Поэтому этот тип и называется магией иллюзий. Я изменяю свою внешность, представляя в голове, как именно хочу выглядеть.

– То есть, ты можешь изменить свою внешность в любой момент?

– Ну, для этого нужны тренировки. Образ в шляпе я тренировала очень долго, закрепляла в голове, так сказать, чтобы потом не выделяться.

– Понятно. Слушай, может, прекратишь уже так тереться об меня?

– Но… ты такой тепленький…

– Ты меня все больше удивляешь, – вздохнул парень.

– Почему же?

– Ну, сначала казалась такой скромной, а сейчас… так резко изменилась… – Шинри сжал в кулаке часть простыни, собравшись с мыслями. Юки почувствовала это и, улыбнувшись, опустила голову на мужскую грудь.

– Шин, – прошептала она, – давай сыграем.

– Во что?

– В прятки.

В мгновение ока в руках парня возник меч. Он готовился атаковать, но не успел добраться до девушки. Перед глазами все потемнело, словно кто-то завязал ему глаза. Но, присмотревшись, он понял, что это лишь уловка. Комната потускнела, наполнившись каким-то густым черным туманом, быстро развеивающимся благодаря пустым окнам. Впервые Шинри почувствовал пользу этого местного изобретения.

Вскочив с кровати, парень осмотрелся. Вновь раздался этот пронзительный смех.

– Кто ты, черт подери, такая?! – закричал Морион, размахивая мечом.

– Шинри, – незнакомка заговорила. Голос ее, казалось, звучит отовсюду сразу, – давай сыграем в игру! В прятки! Чур, ты ищешь!

Стоило голосу пропасть, а туману развеяться, как дверь комнаты открылась. Внутрь вбежали Мэй с Юки. Они осмотрелись, ничего не понимая спросони. Через пару секунду показалась и Кира. В одной лишь ночнушке, она растолкала всех, осмотревшись.

– Шин, все в порядке? – уточнила девушка, сделав шаг по направлению к нему. Но парень тут же наставил на нее меч, тяжело дыша. – Шин…

– Стой на месте! Я не знаю, настоящая ли ты!

– Чего? Да что ты несешь?!

– Эта девка… из библиотеки! Она была здесь!

– Чего? Напала?! Вот же! Где она?!

– Не знаю, – усмехнулся Шинри, не опуская меча. – Она пришла ко мне в комнату в образе Юки!

– Чего? – вздрогнула кошка. На нее тут же перевели взгляды. Хотя, сразу было ясно, что некомата не понимает, что вообще произошло.

– Она может быть любой из вас, – оскалился Шин. – Не приближайтесь!

– Что за глупости, – нахмурилась Кира. Она сделала еще один шаг, остерегаясь внезапной атаки.

Шинри знал, что эта девушка безрассудна в какие-то моменты, но сейчас это могло кончится чем-то плохим.

– Стой на месте! – повторил Морион уже с гневом в голосе.

– Шин, спокойно. Ты же знаешь, что это я. Твоя Кира.