На книгу я набрела случайно. Я заинтересовалась творчеством Алябьева, и вдруг узнала, что роковую и несчастную историю, за которого его сослали, а его музыку везде сняли с репертуаров, описал Писемский в художественной форме в романе "Масоны". Мне было страшно интересно, не будет ли в романе новых подробностей, какой-то закулисной кухни, о которой из скупых статей про несправедливое обвинение ничего не узнаешь, еще чего-то о композиторе, о реакциях людей вокруг.
В романе композитор выведен под фамилией Лябьев. Подумать только, одну букву убрать - и достаточно. К моему сожалению, роль ему была отведена достаточно эпизодическая, так что почерпнула я не так уж много. Любопытно было бы узнать, кто из героев списан с реальных исторических личностей. Если судить по Лябьеву, возможно, и все.
В центре романа (как я это увидела; возможно, если изучать его с исторической и филологической точки зрения, то все выйдет совсем иначе) – три сестры из обедневшей дворянской семьи. Отчасти как в "Гордости и предубеждении". В одну из них влюблен центральный персонаж, масон Марфин, старик 50 (!!) лет. Однако жениться ему суждено совсем на другой сестре.
Вход в роман достаточно долгий. Я училась в литературном классе, но и с моей выучкой браться за книгу в тысячу страниц было боязно. Тем более, что все первые главы было очень много рассуждений о масонстве, о принципах жизни в обществе, интересных скорее культурологически. Примерно с одной трети действие пошло уже быстро.
На полях я стала размышлять: наверное, мы отучились уже читать "медленные" книги. Вдумчивые. Повествующие не только о каких-то событиях, но и о духовных поисках, о нравственных выборах. Все это в книге есть, и много. Есть и пронзительная история любви Марфина к старшей из сестер, закончившаяся очень трагично, и не по его вине. Есть и рассказ о его странном браке со средней сестрой, с которой они были намного ближе по духу. Но, признаться, когда я на последних страницах прочла, что это был духовный (читай "белый" брак) я удивилась. В наш век кажется, что люди, которые выбирают для себя такое содружество, странны до крайности. Зачем же тогда жениться? Для людей того времени, представляется, это было вполне понятно и возможно.
В последней трети романа чуть больше рассказывается о судьбе третьей сестры, Музы, вышедшей как раз за Лябьева. Но у меня сложилось впечатление, что здесь довольно много художественного вымысла. Из биографии композитора я знаю, что женился он после окончания ссылки, а не до, а значит, жена не могла разделять с ним тяготы суда, приговора и высылки. В книге Лябьев изображен как достаточно безвольный картежник, который не властен над тягой к азарту. Если же я правильно понимаю, сам Алябьев, хоть и любил карты, как было модно тогда, вовсе не был их рабом. А человеком был достаточно спокойным, уравновешенным, твердым. Ссылка закалила и воспитала его.
Наверное, для моих интересов было бы лучше найти чьи-нибудь мемуары на тему. Как жаль, что вряд ли кто об этом писал!
Что в книге описано совершенно блестяще и очень подробно, так это схемы взяточничества и интриганства. Буквально инструкция по применению, бери и делай. Как преуспеть в государстве Российском, подмазав нужные колеса. В книге против Лябьева интригует как раз один такой ловкий тип, в пику высокоморальному Марфину, который заподозрил, что этот скользкий ловкач живет по поддельным документам. Отсюда я делаю вывод, что и в те годы в первооснову можно было добавить и соли, и перца, чтобы вкуснее читалось. Зато не возбранялось закончить роман резко, будто просто время вышло. Немножко нарочито и делано.
Высокодуховный Марфин освобождает жене путь к настоящему браку самым принятым в романах способом. Скользкого ловкача, раз уж запрятать за решетку не удалось (всех подкупил, и действовал умно!), закалывает его обманутый приспешник. Тоже очень удачно, и зло наказано. Вовремя подоспел. Главная героиня счастливо выходит замуж. Такой финал вызывает улыбку.
Однако улыбка – вовсе не критика. В те времена были другие правила, другие каноны. Для меня было страшно интересно прогуляться в ту жизнь, послушать людей с совершенно другими мнениями. Для которых успех - не единственно важное. Людей в поиске. Более того, возможно, я еще открою ее страницы, чтобы перечитать рассуждения, которые немного пропускала.
Maht 960 lehekülgi
1880 aasta
Масоны
Raamatust
«Зима 1835 года была очень холодная; на небе каждый вечер видели большую комету с длинным хвостом; в обществе ходили разные тревожные слухи о том, что с Польшей будет снова война, что появилась повальная болезнь – грипп, от которой много умирало, и что, наконец, было поймано и посажено в острог несколько пророков, предвещавших скорое преставление света…»
Žanrid ja sildid
Jätke arvustus
Деньги давать легче, чем брать их, – это я понимаю!..
Дамы того времени, сколько бы ни позволяли себе резвостей в известном отношении, посты, однако, соблюдали и вообще были богомольны, так что про Екатерину Петровну театральный жен-премьер рассказывал, что когда она с ним проезжала мимо Иверской, то, пользуясь закрытым экипажем, одной рукой обнимала его, а другой крестилась.
Религии, положим, важны: братья масоны могут быть лишь христиане. – Нет-с, нет и нет! – закричал на него Марфин. – Вы это говорите со слов Лопухина 7 8 , и я, пожалуй, скажу: да, христианином; но каким? Христианином по духу!.. Истинный масон, крещен он или нет, всегда духом христианин, потому что догмы наши в самом чистом виде находятся в евангелии, предполагая, что оно не истолковывается с вероиспо
истинно-православные, любили бы свое отечество и оставались бы верноподданными. – Мы и православные и верноподданные! – подхватил губернский предводитель. – Нет, это еще не все, мы еще и другое! – перебил его снова с несколько ядовитой усмешкой Марфин. – Мы – вы, видно, забываете, что я вам говорю: мы – люди, для которых душа человеческая
Arvustused
1