Loe raamatut: «Внучка Бабы Яги»

Font:

***

В доме царил таинственный полумрак, разбавленный сказочной тайной. Хотя ни сказку, ни тайну здесь давно не вспоминали. На стенах не было свободного места – все увешано фотографиями, свежими, как весенние цветы и пожелтевшими от времени, местами ржавыми и блеклыми, как осенняя листва. Каждая хранила историю жизни. Весь дом таил жизнь.

В мягком кресле сидела женщина. Морщины на лице не портили красоту, а придавали благородства и мудрости. Возле нее на стульчиках устроились самые младшие внуки, старшие сидели у стола, но отложили свои дела, чтобы слушать сказки бабушки.

– Хочу рассказать вам историю про внучку бабы Яги. Это моя самая любимая история, которую я вам еще не рассказывала. – Пояснила она и поправила плед на ногах, села удобней. Осмотрела золотовласых внуков, увидела в голубых глазах нескрываемый интерес и начала – вдалеке за городом рос страшный Лес, он был сказочным, но таил опасность. В нем нечисть нашла себе пристанище, там прятались коварные кикиморы и безжалостные упыри и оборотни. Правил Лесом царь Благолес, помогали ему Леший и Болотник, раскинувший свои владения с дальней стороны, а на окраине в избушке жила красивая умная женщина. Родом она была из города, в детстве ее называли Ягодкой. Она выросла и стала ходить в лес за растениями, плодами и цветами. Она много читала и понимала в травах, могла сварить зелье, как лечебное, так и заговорное. Не разбираясь в деле, люди прозвали ее колдуньей Ягой и устроили гонение. Ей пришлось уйти. А куда идти из родного дома? Только в Лес. Он ее принял и не погубил, познакомил с царем и его помощниками. Яга поселилась на окраине леса, с грустью смотрела на родной город и с жалостью на людей, которые попадали в лес. Но потом она вспоминала, что люди выгнали ее из родного дома, и со временем перестала чувствовать к ним жалость, возродила обиду и воспитала ненависть.

В полнолуние в лесу происходили самые жуткие дела. Он становился страшным и коварным. Люди, попавшие туда, пропадали навеки. Кикиморы выходили из болот в поисках путников, пугали и заманивали в чащу леса, чтобы оставить их на съедение диким зверям. Проказник Аука морочил голову людям так, что они терялись, и никто уже не слышал их «Ау!». А деревья протягивали свои корявые ветки к заблудшему путнику, чтобы на его костях вырастить побеги. Но самыми страшными считались вурдалаки. Они жили в темных медвежьих берлогах в обличье человека, но в полнолуние становились вампирами и за одну ночь могли уничтожить весь город. Главным у них был колдун Волколак.

На окраине леса Яга выстроила невидимый, но мощный барьер и считалась проводником из одного мира в другой. Она смогла уговорить царя издать приказ о ненападении на людей за пределами Леса, чем сильно разгневала вурдалаков вместе с их предводителем.

Но Волколак знал заклинание открывающее порталы к живым людям и барьер его не останавливал.

Он несколько раз приходил к Яге и пытался переманить травницу на свою сторону. Женщина придерживалась правил Леса, уважала Благолеса, благодарила помощников за приют, но держала нейтралитет и вмешиваться в негласную войну Волколака с царем не собиралась.

Она стояла на страже Леса от людей и людей от Леса.

***

Однажды ночью баба Яга услышала жуткий крик ребенка. Оборотень Волколак пересек границу леса и схватил девочку. Родители девочки были растерзаны бандой вурдалаков. В свете луны сверкали капли крови на клыках и светились желтые глаза хищников. Острыми волчьими клыками Волколак впивался в плечо сиротки. Девочка отмахивалась маленькими слабенькими ручками, и была обречена на смерть.

Убийство человека никогда не пугала злую ведьму, но что-то екнуло в груди старухи (говорят, там есть сердце) и она кинулась на помощь. Боролись два колдуна, как разъяренные животные. Волколак вложил всю силу мужчины и колдуна, он кидался на женщину полуволком получеловеком, грыз ее плоть, швырял об землю, превращался в колдуна и метал в нее молнии, превращался в коршуна и клевал ей голову. Но Яга была хитра – она навеяла тучу и закрыла небо. Яга была умна – луна была на стороне вурдалаков, пришлось накинуть на нее плотное полотно дождливого неба.

На лес и поле падали крупные тяжелые капли проливного дождя. Серебряные капельки превратились в маленькие зеркала. В каждой отражался колдун. Собственное отражение отвлекало и путало его сознание. Он видел только себя и не мог определить местоположение соперницы. Он потерял ее из виду.

Tasuta katkend on lõppenud.

€0,53
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
10 jaanuar 2023
Kirjutamise kuupäev:
2023
Objętość:
15 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 12 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 9 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 12 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 13 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 19 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 14 hinnangul