Maht 300 lehekülgi
1978 aasta
Ты кем себя воображаешь?
Raamatust
Вот уже тридцать лет Элис Манро называют лучшим в мире автором коротких рассказов, но к российскому читателю ее книги приходят только теперь, после того, как писательница получила Нобелевскую премию по литературе. Критика постоянно сравнивает Манро с Чеховым, и это сравнение не лишено оснований: подобно русскому писателю, она умеет рассказать историю так, что читатели, даже принадлежащие к совсем другой культуре, узнают в героях самих себя. Сборник «Ты кем себя воображаешь?» – удостоенный канадской Премии генерал-губернатора и вошедший в шорт-лист Букеровской премии – по сути является романом в эпизодах. Истории о Фло и ее приемной дочери Розе – пытающейся подняться над жизненными обстоятельствами, окончить университет, сделать карьеру, найти счастье, наконец, – изложены с фирменной психологической точностью, а внезапные повороты сюжета придают повествованию волшебный привкус тайны.
Мучаю книгу… Или она меня. Читаю с трудом. Не нравится. Не могу уловить суть о чём эта книга, и слог не нравится – вроде лёгкий, но суть предложений уклончивая.
Гюзель Султанова, Ай, надо сразу бросать, когда не нравится! Зачем тратить драгоценное время, когда есть множество хороших книг.
Психологическая точность присутствует, да, только в целом она чрезмерна и искусственно надуманна. Главная героиня так за всю книгу и не стала по-настоящему интересным персонажем. Да, может быть, цель – как раз показать обыденность и средние жизни, закрученные в бытовом и неосмысленном водовороте, но другие авторы справлялись с этими задачами виртузно так, что не оторваться. Эту же книгу я домучила, продираясь сквозь нудные подробности и нагромождения слов. Фло еще заставляет задуматься над отдельными сторонами реальной жизни. В целом книга скучна и не достойна сравнения с Чеховым, в ней нет подлинного подмечания жизни.
Мучительна и непонятна. Еле-еле дочитала до конца книги. Из под палки.
К прочтению не рекомендуется.
Была в бесплатных по какой-то акции, поэтому скачала.
Гюзель Султанова, Книга висит у меня непрочитанной давным-давно, видимо я ее тоже по акции приобрела. Сейчас закинула в Kindle, собравшись наконец читать, а потом посмотрела цитаты. И за эти пошлости такая куча премий?! С Чеховым ее сравнивают?…
А Вы, Гюзель, меня окончательно убедили)
Забиваю.
Элис Монро как никто другой умеет изобразить в общем-то ничем непримечательную жизнь своих героев так, что читаешь взахлеб и не можешь оторваться. Множество мелочей имеют значение, они раскрываются и смакуются. И ты понимаешь, что в этом, наверно, и состоит большая часть жизни – в таких вот повседневных мелочах. Значительного и яркого мало, но этого и не требуется чтобы жить. В этой книге собраны не отдельные рассказы, мало связанные друг с другом, как в большинстве книг этой писательницы, а настоящий роман о жизни женщины, которая не слишком была счастлива, которая искала это счастье и ждала его, но дожидалась всегда не того, что хотела на самом деле. Но знала ли она чего хотела? О женщине, которая так и не поняла себя саму до конца, но всю жизнь мучительно пытавшаяся это сделать. От детства до старости. Читатель проходит весь этот путь, но у него остается больше шансов для понимания, хотя бы себя самого…
Замечательно. После прочтения остаётся привкус лёгкой грусти… Задумываешься- как порою бессмысленно мы проживаем жизнь, возясь в мелочной суете…
тщательные приготовления - верная дорога к провалу
В былые дни, в эпоху лавки, Фло говорила, что может определить, когда какая-нибудь женщина вот-вот съедет с катушек. Первым признаком часто служило что-то необычное на голове или на ногах. Хлопающие галоши среди лета. Резиновые сапоги или тяжелые мужские рабочие ботинки. Женщины могли объяснять это мозолями, но Фло-то знала. Это было нарочно, чтобы возвестить всему миру. Потом появлялись старая фетровая шляпа, рваный плащ в любую погоду, штаны, подпоясанные веревкой, драные шарфы неопределенного цвета, многослойные свитеры с распускающейся вязкой.
Часто дочь повторяла сценарий матери. Это сидит в человеке с самого начала. Волны безумия — они подступают, как прилив, неумолимые, как хихиканье, идут откуда-то из глубин и постепенно завладевают тобой полностью.
(рассказ "По буквам")
Однажды Ральф пришел после полуденного перерыва с полной головой снегу. Он наклонился назад и помотал головой, стряхивая снег из волос Розе на парту, со словами:
- У вас есть вши? А чем вы их лечите?
- Да они у меня как-то и не болеют.
Фло любила подробности чужих смертей: что человек сказал, как протестовал или как пытался сбежать со смертного одра, как ругался или смеялся (некоторые ругались или смеялись).
Это тоже внушало ей омерзение - манера людей намекать на что-то и быстро давать задний ход. Увертки. Так делали, говоря о смерти и о сексе.
Arvustused, 61 arvustust61