Maht 13 lehekülgi
2022 aasta
Перелётные птицы
Raamatust
Санкт-Петербург. Декабрь. Короткий световой день. За блеском позолоты Эрмитажа и неоновыми вывесками новостроек течёт жизнь большого города. В снежном порыве сплетаются воедино невыдуманные истории, предрассудки и страхи петербуржцев и гостей северной столицы. Следователь Олег Одинцов и переводчица Маргарита Сергеевна расследуют убийство менеджера итальянского модельного агентства. Первый рассказ из петербургской детективной серии. Написан в рамках курса «Секреты скандинавского нуара» для сборника «Чувство снега».
Совсем, казалось бы, крохотная история вмещает в себя очень много.
Во-первых, чудесные описания зимнего Петербурга:
"Крикнула птица. Справа дом свинцовой лентой охватывала река. Серый лёд топорщился, будто не помещаясь между берегами. У моста зияла тёмная полынья."
"Он подошёл к окну, за которым было всё также бело, будто кто-то разорвал перьевую подушку."
Горячие итальянцы – трусливые и блудливые, не раз сделавшие вывод, что русские женщины приносят им одни лишь неприятности.
Утки и такое прекрасное замечание о них:
" Знаете, у меня к ним как будто какое-то особое уважение. За то, что они никуда не улетают. На юге теплее и сытнее, а они остаются. Потому что ещё неизвестно, как там в этих теплых краях…"
Детективная линия. Расследование короткое, но яркое – итальянцы, цыгане, албанцы, торговцы людьми и наркоторговцы.
Маргарите желаю больше любви к себе. И в отпуск. Она заслужила.
Отдельное спасибо за отсылку к эрмитажным котам. Я знакома с этим фактом, но, думаю, многие не догадываются о таком. После вашего рассказа обязательно загуглят, и будут приятно удивлены.
Важными и нераскрытыми остались два вопроса: поправился ли Ван Гог, и продолжат ли подкармливать уток?
Ассоциация:
Логично маленькие произведения ассоциировать с шотами!
"Перелётные птицы" будут для меня коктейлем под чудесным названием «Боярский».
Сладкий Гренадин – коты, утки и описания. Водка – ну во-первых, в Питере – пить! Особенно зимой. Три-пять капель соуса Табаско – убийство, торговля людьми, наркоторговля.
А главное, всё красиво уложено слоями, не смешивается, но чудесно гармонирует друг с другом. Пьётся легко и быстро, согревает душу, оставляет приятное сладкое послевкусие с лёгкой остринкой. Кайф. Хочу познакомиться и с другими произведениями автора!
Небольшой детектив, вмещающий в себя всю прелесть жанра. Тут будут красивые женщины, необычное убийство,отсутствие свидетелей, старые обиды и лёгкий итальянский колорит.
Убита хозяйка модельного агентства. Ирине было 47 лет,она все ещё хороша собой и будоражила воображение мужчин. На родину вернулась ради кастинга для агентства, но утром модели остались без работы.
Следователь Одинцов решил прибегнуть к помощи своей старой знакомой - Маргариты Сергеевны. Даму можно назвать Шерлоком в юбке,она легко раскрывает любые сложные дела. Улик нет, камеры ничего не дают, посетители не могли сотворить такое,но тогда кто и зачем?
Поможет выявить убийцу случайность и наблюдательность.
Злодея отчасти можно понять - он долго ждал этот момент, довольно больно в один момент потерять все,ради чего жил, а тут такой хороший шанс для мести.
Хорошая детективная составляющая, есть предыстория, есть мотив для преступления и несколько подозреваемых. Убийцу довольно сложно вычислить с первых строк.
Отличный рассказ для хорошего вечера)
На одном дыхании прочитала детективный рассказ Алисы Дж. Кей "Перелётные птицы".
Переводчица Маргарита Сергеевна проводит экскурсии в Эрмитаже, но иногда берёт и другие заказы. Одним из них оказалась помощь следователю Олегу Одинцову в расследовании убийства менеджера итальянского модельного агентства.
Маргарита так увлекается делом, что уже не только переводит слова итальянцев, но и строит собственные предположения. В какой-то момент она даже берёт расследование в свои руки.
Рассказ пронизан атмосферой зимнего Петербурга. Чувствуются особенности этого города, кстати, моего родного. Присутствуют эрмитажные коты, с которыми я познакомилась в студенческие годы в рамках практики в "Российской газете". Понастальгировала. Особенно в рассказе понравилась параллель между перелётными птицами и путешественниками.
Произведение ассоциируется с приключениями Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Рассказ первый в цикле.
Думаю, Маргарита должна оставить свою привычную работу, звонки по которой вызывают у неё мигрень, и стать детективом. Жду новых увлекательных историй!
На одном дыхании прочитала детективный рассказ Алисы Дж. Кей "Перелётные птицы"
Переводчица Маргарита Сергеевна проводит экскурсии в Эрмитаже, но иногда берёт и другие заказы. Одним из них оказалась помощь следователю Олегу Одинцову в расследовании убийства менеджера итальянского модельного агентства.
Маргарита так увлекается делом, что уже не только переводит слова итальянцев, но и строит собственные предположения. В какой-то момент она даже берёт расследование в свои руки.
Рассказ пронизан атмосферой зимнего Петербурга. Чувствуются особенности этого города, кстати, моего родного. Присутствуют эрмитажные коты, с которыми я познакомилась в студенческие годы в рамках практики в "Российской газете". Понастальгировала. Особенно в рассказе понравилась параллель между перелётными птицами и путешественниками.
Произведение ассоциируется с приключениями Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Рассказ первый в цикле.
Думаю, Маргарита должна оставить свою привычную работу, звонки по которой вызывают у неё мигрень, и стать детективом. Жду новых увлекательных историй!
Arvustused, 4 arvustust4