Основной контент книги А собаку я возьму себе
Tekst

Maht 330 lehekülge

1997 aasta

16+

А собаку я возьму себе

livelib16
3,4
189 hinnangut
Pole müügil

Raamatust

Алисия Хименес Бартлетт – испанская писательница, чьи книги переведены на пятнадцать языков и отмечены многими национальными и международными премиями. Известность ей принесла серия детективных романов, главными героями которых стали инспектор полиции Петра Деликадо и ее верный помощник Фермин Гарсон. Оба они – персонажи, выходящие за рамки канонов детективного жанра и весьма непредсказуемые. Так, для Петры Деликадо даже самое трудное и головоломное расследование не заслоняет собой дел сердечных. Петра не только никогда не позволяет себе забывать, что она женщина, но и старается возвести между службой и личной жизнью непроницаемую стену – чтобы иметь возможность максимально реализовать себя по обе стороны этой стены.

«А собаку я возьму себе» – захватывающая история, по ходу которой сыщики, разыскивая преступника, попадают в круг любителей собак и людей, профессионально собаками занимающихся.

По романам Алисии Хименес Бартлетт в Испании снят телесериал «Петра Деликадо». Еще один сериал снимается в настоящее время в Италии.

Vaata kõiki ülevaateid

Противоречивые чувства после прочтения этой книги. Мне она показалась скучной и написанной тяжелым языком, но, может быть это перевод такой. Одним словом лучше бы не читала её.

Очень монотонный сюжет, без особой загадочности, когда всем все ясно уже в начале, но приходится дочитывать из спортивного интереса…

Поразило пофигистичное отношение героини к собаке. Какой смысл именно в таком названии книги?

Все герои какие-то сырые и скучные… жаль времени, потраченного на эту книгу.

Классная книга. Тонкая, хорошо написанная, интересная. С юмором. Больше о людях, чем о собаках. В то же время, полноценный детектив. Получила удовольствие от прочтения

испанские страсти

Книга написана и переведена с большой любовью. Несмотря на то, что немного жестковато, поскольку в книге все-таки несколько убийств, чтение очень увлекательное – рефлексирующая героиня (женщина на тяжелой работе), ее коллеги и друзья-товарищи выписаны очень ярко. Ну и дух Барселоны – в каждом действии и поступке.

Легкий детектив

Добротный, «женский» детектив, без откровений. Главная героиня и ее напарник (ну и упомянутая в заголовке собака) вызывают симпатию, сюжет течет, юмор смешит, неплохой вариант для того, чтобы взять с собой в отпуск. Можно еще отметить некую неторопливость изложения, схожую с тем, что сейчас пишет Роулинг под псевдонимом Роберт Гэлбрейт, и испанский колорит. Любителям лихих, как поездка на спортивном мотоцикле, сюжетов а-ля Ю Несбё может не понравиться.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Если бы я знала, что завоевать собачью любовь так просто, то, возможно, не стала бы дважды выходить замуж.

На протяжении многих недель забивать себе мозги одними и теми же мыслями вредно для здоровья, они могут протухнуть. Нужно уметь эти мысли отбрасывать.

- Меня потрясли глаза этих собак.

- Но это всего лишь собаки.

- Зато мы люди.

- Вы заставите его раздеться догола, как поступили однажды с тем подозреваемым? - поинтересовался Гарсон.

- Ни в коем случае!

- Почему?

- Он же страшен как черт.

Raamat Алисии Хименес Бартлетт «А собаку я возьму себе» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
16 juuli 2015
Tõlkimise kuupäev:
2015
Kirjutamise kuupäev:
1997
Objętość:
330 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-17-089875-6
Õiguste omanik:
Corpus (АСТ)
Allalaadimise formaat:
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 7 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,7 на основе 3 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 2 на основе 2 оценок