Тайна солнечных часов. Фильм-сказка

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Тайна солнечных часов. Фильм-сказка
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

© Алла Казачек, 2017

ISBN 978-5-4483-8040-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Действующие лица

ВИОЛЕТКА – девочка 11 лет, очень хочет быть похожа на старшую сестру. ВИОЛЕТКА добродушная, неуклюжая, мастер «медвежьих услуг», все время пытается услужить старшей сестре, но все у неё получается шиворот-навыворот. Летка – любопытна, выдумщица и фантазерка, знак зодиака Овен;

ГАЛИНА – старшая сестра, 17 лет, красавица, умная, серьезная, начитанная, у нее проскальзывают в голосе назидательные нотки. На младшую сестру не обращает внимания, если замечает – читает ВИОЛЕТКЕ нотации;

ЛЕОНИД – мальчик, 11 лет, молчаливый, серьезный, спортивный. Старается быть незаметным, знак зодиака Овен;

АРТУР – старший брат Лени, 17 лет, невероятно красив, следит за собой, уверен в собственной неотразимости, мечтает стать «звездой»;

ПАПА – аудитор, увлекается спортом, трезвомыслящий, говорит мало, но по делу, все время считает;

МАМА – преподаватель музыки, вместе с папой бегает по утрам, импульсивна, раздражается по пустякам

Чвака НОРД – предводитель мира чвак, мудрый воин;

Чвака БЕРИНГ – тайный советник при НОРДЕ, наделен властью, предатель;

ФРИКС – сын НОРДА, похож на Леонида, рожден под знаком Овна;

ГЕЛЛА – дочь НОРДА, похожа на ВИОЛЕТКУ, рождена под знаком Овна;

Моргуновы, хозяева пансионата:

Сильвестр Роджерович, он же КАПИТАН – здоровенный дядька с бородой, кажется благородным аристократом, в будущем «КАПИТАН МОРГАН» – пират и злодей;

ВАНГА, жена КАПИТАНА – сначала образ Чио-чио сан, томная, загадочная, в будущем «МАДАМ ВОНГ», беспощадная, хладнокровная;

ГЕНРИЕТТА Эриковна, мать КАПИТАНА – загадочная старуха, представляется экстрасенсом, в будущем колдунья МОРГАНА, «злой дух»;

МАЖОРОВ, фокусник – ученик колдуньи МОРГАНЫ.

1 серия

Hат. Подводный мир. день

Подводный мир. Красоты морского дна. Приближается огромный стеклянный купол. Под ним – прекрасный город. Видны маленькие фигурки чваков всех родов и возрастов.

Чваки земноводные существа, похожие на людей, маленького роста (примерно метр, полтора). У них большие перепончатые уши, рты, полные мелких острых зубов, огромные лягушачьи глаза. На руках и ногах между пальцами перепонки. Оттенок кожи – зеленоватый или бирюзовый. У женщин чвакул, длинные зеленые волосы, у мужчин волосы больше похожи на мох.

Все чем-то заняты, поднимают вверх лица, машут, улыбаются.

На центральной площади группа строителей собирает какую-то высокую конструкцию. Кипит работа. Главный Мастер НОРД командует стройкой.

Слышна песня в стиле средневековой баллады. Она сопровождает всю панораму подводного города Бастиона.

Её поет СТАРЫЙ ЧВАК – дежурный, хромой, покрытый шрамами вояка с хриплым голосом, охраняющий конструкцию.

СТАРЫЙ ЧВАК

На дне морском живет народ свободный,

Великий род – и в мире, и в войне.

В нем нет рабов и нет господ суровых,

Там каждый чвак – хозяин сам себе.

Но глубины богатства потаенные

Пиратской жадности покою не дают

И, черным колдовством вооруженные,

Они на части мир подводный рвут.

Пр-в:

Чваки умеют биться отчаянно.

За город свой каждый погибнуть готов.

С часами Солнца навечно спаяна,

Пусть им поможет Роза ветров

Призвав на помощь мудрость, труд и знания,

К великой книге обратили взор,

Перевернуть сумеют мироздание,

Пиратам злобным смогут дать отпор.

Пр-в:

Соединяются ветер и время,

Дети сумеют часы повернуть-

Сгинет навечно пиратское племя,

Сможет подводный народ отдохнуть.

У подножия конструкции играют чвакушки (дети чвак). Чрезвычайно шустрый ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК все время тайком пытается пробраться ближе, а может, если повезет, даже влезть на конструкцию.

СТАРЫЙ ЧВАК ловит озорника за шиворот. Поднимает, встряхивает в такт своим словам.

СТАРЫЙ ЧВАК

Ах, ты, лягушонка в распашонке… головастик недорощенный… икрёнок баклажанный!!

ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК

(извивается в руке старика)

Ой-ёй!! Отпусти, старый… отпусти, говорю! Ну, потрогаю я эту… фиговину железную, что она заржавеет чтолича?

СТАРЫЙ ЧВАК

Ну, что?! Позвать НОРДА, или лучше сразу мордокулам тебя кинуть?!

ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК

Ещё НОРДОМ пугать вздумал…

(жалобно)

Ну, пусти, дед!

Выворачивается из комбинезона, перевернувшись вниз головой. Одежда остается в руках у СТАРОГО ЧВАКИ. ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК теперь в маленьких семейных трусишках в золотых рыбках. Бегающие недалеко чвакушки – малыши смеются над ним. Парнишка грозит им кулаком.

СТАРЫй ЧВАК

(восхищенно)

Повезло тебе, малёк!

Протягивает руку, пытается ухватить ЧВАКУШОНКА-ОЗОРНИКА.

Тот уворачивается, перепрыгивает через руку СТАРОГО ЧВАКА.

СТАРЫЙ ЧВАК

Не будь ты таким ловким – пришлось бы тебе перед Главным Мастером НОРДОМ предстать… а потом в аквариуме пятнадцать суток за хулиганство отсиживать.

СТАРЫЙ ЧВАК присаживается на основание конструкции. ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК подбирается к нему поближе явно с целью выудить из деда побольше информации.

ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК

Вот, прям, есть сейчас у НОРДА время кого-то в аквариум сажать… по пустякам. У него стройка!

ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК подходит ближе, обращается к деду шепотом.

ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК

Деда, а чего это все строют и строют?

(осторожно подбирается еще ближе)

Ну, скажи, а? Я никому не проговорюсь, вот год мне одной тиной питаться!

ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК неосторожно подходит совсем близко. СТАРЫЙ ЧВАК хватает его за трусы. ЧВАКУШОНКУ-ОЗОРНИКУ приходится замереть на месте, иначе он останется ещё и без белья.

СТАРЫЙ ЧВАК

Ну, что, попался…

Инт. Под куполом. Центральная площадь. День

На площади темнеет – сверху солнце заслоняет днище корабля. Все трясется, начинают падать в воду тяжелые горячие ядра. Вокруг них закипает вода. Купол начинает трещать. Сквозь него просачивается вода. Вокруг купола сплошная муть, она закручивается в маленькие воронки.

Дети-чвакушки начинают плакать. Мамы прижимают их к себе. Все с тревогой глядят на трясущийся купол. Всюду мечутся чваки и женщины-чвакулы.

Вокруг за стенами купола из песка начинают подниматься скелеты в одежде пиратов, привязанные к веревкам, спущенным с пиратского корабля, на груди болтаются таблички «Сдохни, чвак», «Море для пиратов». Из-за беспокойной воды скелеты беспрестанно двигаются, как будто танцуют.

Чваки большие и маленькие сбегаются на площадь. Звук сирены.

Крики

Пираты! Спасайтесь!!

Крики

Мы не успеем!!

От конструкции медленно начинает отходить часть тяжелой опоры. Сверху сыплются еще какие-то детали. Часть опоры явно падает.

Пробегающий под ней малыш спотыкается и падает. СТАРЫЙ ЧВАК подхватывает опору. Понятно, что удержать её он не сможет.

ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК в трусах подбегает к нему, подставляет плечо.

Дед и мальчишка из последних сил поддерживают опору. К ним бросается НОРД – воин, мудрец, глава подводного города. Он отталкивает в сторону деда и мальчишку. СТАРЫЙ ЧВАК успевает выхватить малыша из-под опоры.

Опора рушится. Взметываются клубы пыли. Ничего не видно.

Все замерли – неужели все пропало, глава народа погиб, и ничто не защитит чвак?!

ЧВАКУШОНОК-ОЗОРНИК

(пытается прорваться к рухнувшей опоре)

Там НОРД!! Помогите! Там

НОРД!!!

(кричит сквозь плачь)

НОРД!!!

СТАРЫЙ ЧВАК держит мальчишку, прижимает к себе.

Из клубов пыли выходит НОРД, ощипанный, но не побежденный.

Толпа бросается к нему.

НОРД осматривает какой-то кусок от опоры.

НОРД

(спокойно, даже с насмешкой)

Не выдержала…. Плохо строим, отвратительно строим, позор, чваки!

Никто не ожидал этих слов. Все останавливаются в удивлении.

НОРД складывает ладони у лица особым способом, расправляет большие уши, получается рупор. НОРД командует

НОРД

На поверхность по периметру… Огонь!!!

За куполом потрясающее зрелище: прямо со дна морского вверх, сквозь толщу воды, в сторону пиратского корабля уходят огненные снаряды и кажется, что город чвак стоит посередине фейерверка!

Нат. Морская поверхность

На поверхности пираты с борта своего корабля видят вылетающие сверкающие снаряды.

Что-то попадает и в судно.

Командует на корабле КАПИТАН МОРГАН, здоровенный дядька с бородой.

Дым, крики, команды…

КАПИТАН МОРГАН

(ревет)

Поднять якоря, тысяча дохлых чвак!! Уходим!!

ПИРАТ

(ехидно)

Пока еще не дохлых…

КАПИТАН МОРГАН стреляет в пирата. Пират падает за борт.

КАПИТАН МОРГАН

Вернемся вечером. Этим морским уродам недолго осталось!

(выдает клич)

Море для пиратов! Выведем нечисть с морского дна!!

Команда откликается торжествующим ревом. Пиратский корабль поспешно уплывает.

Инт. Центральная площадь Бастиона. День

Город успокаивается после нападения пиратов.

Те, кто прибежал к конструкции во время атаки, теперь помогают строителям в ремонте.

Дети-чвакушки подбирают мелкие обломки.

ЧВАКУШКА-ОЗОРНИК работает у подножия плечом к плечу со СТАРЫМ ЧВАКОЙ.

ЧВАКУШКА-ОЗОРНИК

Деда, скажи, что это все-таки построили? Памятник чтолича?

СТАРЫЙ ЧВАК

Городишь невесть чего… Памятник… тебе, видать!

ЧВАКУШКА-ОЗОРНИК

На поломанную мачту похожа… Ой, это для пиратов, поди, чтоб долго жить приказали?!

СТАРЫЙ ЧВАК

(смеется)

Это точно, чтоб долго жить приказали, а вообще-то лучше без всяких приказов – исчезло бы пиратское отродье и всё!

 

ЧВАКУШКА-ОЗОРНИК

Это как?!!

СТАРЫЙ ЧВАК

Да мудрый БЕРИНГ в священной книге вычитал, что можно время изменить… вот с помощью этой штуки со временем мухлевать и будут.

ЧВАКУШКА-ОЗОРНИК

Так это что, часы такие?

Задирает голову, разглядывая конструкцию. В это время ему на голову падает еще одна деталь – металлический кружок на котором изображена «Роза ветров».

Мальчик ойкает, хватается рукой за лоб.

СТАРЫЙ ЧВАК

Ты что?

ЧВАКУШКА-ОЗОРНИК

(потирает лоб)

Вот. Сверху сверзилась. И мне по голове прям…, между прочим – больно.

ЧВАКУШКА протягивает СТАРОМУ ЧВАКУ железный кружок. Старик долго смотрит на него, морщит лоб.

СТАРЫЙ ЧВАК

(задумчиво)

«Роза ветров». Древний символ. А вдруг, какая деталь важная? Для Солнечных часов нужная…. Срочно НОРДУ отдать…

Он пытается подобраться поближе к главе города.

Однако НОРД окружен строителями, разглядывает чертежи, что-то сверяет. СТАРЫЙ ЧВАК мнется, ему неудобно отрывать НОРДА от важных дел. СТАРЫЙ ЧВАК машет рукой, убирает кружок в карман. Отходит.

К НОРДУ подходит чвак-мудрец БЕРИНГ – тайный советник при НОРДЕ, наделен властью;

НОРД отпускает рабочих по местам. Обращается к БЕРИНГУ.

НОРД

Все ли готово, мудрейший БЕРИНГ? Где мои дети?

БЕРИНГ

Они с друзьями… они пока еще с друзьями.

НОРД поднимает голову, смотрит вокруг. Замечает группу чвакушек-подростков.

Дети замечают взгляд НОРДА, тут же начинают что-то активно и тревожно обсуждать с ФРИКСОМ и ГЕЛЛОЙ.

ФРИКС – сын НОРДА, похож на Леонида, рожден под знаком Овна, обладает большой физической силой; ГЕЛЛА – дочь НОРДА, похожа на ВИОЛЕТКУ, умеет летать, рождена под знаком Овна;

ФРИКС пытается сохранять серьезность.

ГЕЛЛА же улыбается, машет отцу приветственно лапкой.

БЕРИНГ внимательно смотрит на НОРДА.

БЕРИНГ

(НОРДУ)

Ты уверен в том, что делаешь?!

НОРД

Мы не можем ждать. Военный совет всё рассчитал. «Роза ветров» все подтвердила. День и час…

БЕРИНГ

(задумчиво)

Да, дети созвездия Овна, рожденные в один день и час… ФРИКС и ГЕЛЛА. А можно ли доверять книгам?

НОРД

«Роза ветров» – священная книга нашего народа!

Если не ей, чему ещё мы можем верить?

БЕРИНГ

Ведь это твои дети!

НОРД

(тихо)

Ты думаешь рисковать чужими детьми легче?

БЕРИНГ

Они особенные. Они – надежда чвак.

НОРД долго смотрит на своих детей.

НОРД

Да… Фрикс силен как кит, а Гелла порхает как летучая рыбка…. Поможет ли это им?

Дети НОРДА общаются с друзьями, пытаются их успокоить. ГЕЛЛА трещит без умолку. ФРИКС демонстрирует небывалую силу. Он легко одной рукой поднимает на ладони ГЕЛЛУ, ставит её на большой камень. ГЕЛЛА прыгает с него, планируя, опускается на землю.

БЕРИНГ

(НОРДУ)

Только твои дети смогут запечатать время. Но ведь никто не знает, что случится с ними потом…

НОРД

(задумчиво, словно сам сомневаясь)

Мы постарались все предусмотреть. Они повернут гномон на солнечных часах и запечатают время «Розой ветров». Наша священная печать защитит их… это все, на что я могу надеяться.

БЕРИНГ

Да. Слова священной книги и её печать – большая сила. Пусть твоим детям повезет! Пусть хранят их морские боги!

НОРД

Пусть сгинут морские дьяволы!! Пусть уйдет их время!!

Инт. Центральная площадь. День

Почти полдень. По куполу Бастиона от центральной точки вниз по окружности разливается солнечный свет. На площади становится все больше морского народа.

ФРИКС и ГЕЛЛА подбегают к отцу. НОРД притягивает их головы к себе.

ГЕЛЛА

(тихо)

ПАПА, не волнуйся, все будет хорошо! Роза ветров с нами!

ГЕЛЛА лукаво улыбается.

ГЕЛЛА

Папа, а что будет с пиратами, когда мы повернем Солнечные Часы?

НОРД поворачивается к БЕРИНГУ.

НОРД

Что говорит об этом священная книга, почтенный Беринг?

Беринг достает маленькую книжечку, дует на неё, гладит ладонью. Книга растет, получается большой, тяжелый том. БЕРИНГ держит руку на обложке.

БЕРИНГ

Ветер выдует из негодяев душу, и они обратятся в камень!

ГЕЛЛА легкомысленно свистит.

ГЕЛЛА

Все пираты… фьить! Просто окаменеют! Здорово!

ФРИКС дергает за руку сестру. ГЕЛЛА становится серьезней.

НОРД с детьми выходит на площадку возле конструкции. Толпа снова сплачивается около НОРДА. Становится очень тихо, слышно только кипение воды вокруг Бастиона. СТАРЫЙ ЧВАК снова пытается подобраться ближе к НОРДУ, чтобы отдать ему упавшую печать. Толпа оттесняет старика.

НОРД

(официально, обращаясь к детям)

Вам предначертано остановить разрушение нашего Мира. Вы соедините время и ветер с помощью Солнечных часов.

ФРИКС

(серьезно)

Это большая честь.

ГЕЛЛА стоит рядом с ним, плечо к плечу. Смотрит на отца. Улыбается успокаивающе.

НОРД

(громко)

Поверните гномон, остановите время пиратов!

НОРД кладет детям руки на головы, внимательно смотрит им в глаза.

Дети улыбаются.

НОРД сходит с платформы.

Платформа поднимается вверх. Там расположена круглая, разрисованная символами плита.

Толпа приветствует ФРИКСА и ГЕЛЛУ.

Крики

Да поможет вам «Роза ветров».

Спасите подводный мир.

Женщины-чвакулы волнуются, пробуют остановить НОРДА. Вытирают слезы.

Крики

Это же всего лишь дети. Остановите их. НОРД, ты не можешь…

Крики

Священная книга указала на них…

Книги могут ошибаться!!!! НОРД, остановись! У тебя нет сердца!!!

КРИКИ

А у нас нет выхода!!!

НОРД провожает взглядом платформу. Потом опускает голову, смотрит на толпу. Видя его лицо, все замолкают, отступают, начинают прятать глаза.

Инт. Подводный мир. Верхушка конструкции. Полдень

Дети вместе упираются в гномон солнечных часов, расположенный на верхушке конструкции. Ждут сигнала.

Толпа внизу стихает.

Раздается звук морской раковины. Дети толкают гномон.

Он встает на положенное место. Торжествующее пение раковин.

ГЕЛЛА протягивает руку к печати.

Печати нет. Ужас в глазах ФРИКС.

ГЕЛЛА наклоняется с края платформы.

ГЕЛЛА

(кричит отцу)

ПАПА, здесь нет печати…

ФРИКС хватает сестру, оттаскивает от края, прижимает к себе.

Вокруг стремительно темнеет.

Дети на верхушке конструкции теряют цвет, становятся перламутровыми.

Толпа ахает.

НОРД смотрит вверх, бросается к конструкции, хватается за неё.

Ему преграждает путь БЕРИНГ.

НОРД хватает его за грудки.

БЕРИНГ смотрит на НОРДА сочувствующе, но не двигается с места.

НОРД смотрит безумными глазами. Его трясет.

БЕРИНГ закрывает ему глаза рукой.

СТАРЫЙ ЧВАК трясущейся рукой вынимает из кармана печать. Смотрит на неё.

Hат. Подводный мир. день

За прозрачными стенами Бастиона вода успокаивается.

Снова появляются морские обитатели. Они подплывают к стенам города. Смотрят внутрь, видят издалека скорбную сцену на площади.

НОРД, обхватив голову руками, сидит на площадке у конструкции.

К нему подходит СТАРЫЙ ЧВАК тяжело встает на колени перед НОРДОМ, протягивает ему печать. НОРД поднимает голову,

непонимающе смотрит на печать, потом с ужасом на старика. Берет печать, она выпадает из его дрожащих рук.

Между СТАРЫМ ЧВАКОЙ и НОРДом возникает ЧВАКУШКА – ОЗОРНИК. Он как бы прикрывает собой СТАРОГО ЧВАКА.

ЧВАК-ОЗОРНИК

(кричит)

Он не виноват!! Это я нашел. Она на меня упала! Он не виноват!! Она сама…

СТАРЫЙ ЧВАК

(тихо, потом все громче)

Не успел… не успел я отдать… не успел… прости меня.

СТАРЫЙ ЧВАК раскачивается из стороны в сторону.

ЧВАКУШКА-ОЗОРНИК обнимает стоящего на коленях СТАРОГО ЧВАКА.

СТАРОГО ЧВАКА трясет от рыданий. По лицу ЧВАКУШКИ-ОЗОРНИКА текут слезы.

НОРД тяжело поднимается, делает шаг к ним.

ЧВАКУШКА-ОЗОРНИК замер, смотрит на НОРДА с ужасом, ожидая страшного наказания.

НОРД кладет руки на головы СТАРОГО ЧВАКА и ЧВАКУШКИ-ОЗОРНИКА. Пристально смотрит на конструкцию.

Чья-то рука поднимает из пыли печать «Розу ветров».

По щеке НОРДА течет слеза.

Инт. Таунхаус. Спальня Виолетты. Раннее утро

Эта же слеза течет по щеке девочки ВИОЛЕТКИ. Во сне она смахивает слезу со щеки и в страхе просыпается. Все это ей снилось.

Виолетта – девочка 11-ти лет, очень хочет быть похожа на старшую сестру. ВИОЛЕТКА добродушная, неуклюжая, мастер «медвежьих услуг», все время пытается услужить старшей сестре, но все у неё получается шиворот-навыворот. Летка – любопытна, выдумщица и фантазерка, знак зодиака Овен;

Горит ночник. ВИОЛЕТКА шарит в ящике ночной тумбочки возле кровати, вынимает железную медаль с эмблемой «Роза ветров» на веревочке. Сжимает её в кулаке. Железный кружок – талисман ВИОЛЕТКИ. Девочка надевает его на себя.

Инт. Пансионат. Кабинет МОРГАНЫ. Раннее утро

Темный кабинет колдуньи МОРГАНЫ. За круглым столом, как на спиритическом сеансе, собралась вся пиратская компания: МОРГАНА, КАПИТАН, МАДАМ ВОНГ, МАЖОРОВ – ученик МОРГАНЫ.

ГЕНРИЕТТА Эриковна, мать КАПИТАНА – загадочная старуха, представляется экстрасенсом, она же колдунья МОРГАНА, главное зло сказки;

ВАНГА, жена КАПИТАНА – томная, загадочная, она же «МАДАМ ВОНГ», беспощадная, хладнокровная;

МАЖОРОВ, человек небольшого роста, молодой, по профессии фокусник – ученик колдуньи МОРГАНЫ.

Они внимательно наблюдают за изображением, мерцающим в большом хрустальном шаре, стоящем посередине стола. Это изображение медальона на груди девочки ВИОЛЕТКИ, все та же пресловутая Роза ветров.

МОРГАНА

(тихо, торжествующе)

Вот она! Мы нашли её!

Шар гаснет. За столом оживление: КАПИТАН ревет от восторга, МАДАМ ВОНГ апплодирует, МАЖОРОВ на радостях устраивает компактный фейерверк в виде Веселого Роджера.

КАПИТАН

Дело за малым – осталось свернуть девчонке шею…

МОРГАНА резко обрывает КАПИТАНА, веселье сворачивается.

МОРГАНА

Одна печать не поможет нам вернуть Темное время.

Мы сумели скопировать Солнечные Часы, осталось скопировать детей!

КАПИТАН

Да уничтожить всех и баста!!!

МАДАМ ВОНГ снисходительно смотрит на мужа, улыбается.

МАДАМ ВОНГ

Дорогой, ты всегда был слишком скор в решениях. Чуть что: «кар-р-рамба, повесить на рее…

МАЖОРОВ

(подхватывает)

Точно-точно, вспороть ему брюхо! Дать ему в ухо! И тому подобное.

КАПИТАН спокойно протягивает огромную ручищу и прихватывает МАЖОРОВА за горло. Стул МАЖОРОВА падает. МАЖОРОВ верещит как оглашенный заяц. МОРГАНА укоризненно качает головой.

МОРГАНА

Не забывайся, мальчик! Сынок, оставь его, этот фокусник нам еще пригодится.

Делает неуловимый жест рукой. Огненный шарик летит в плечо КАПИТАНА. Тот вскрикивает, хватается за плечо, отпускает тихо повизгивающего МАЖОРОВА.

МАДАМ ВОНГ

Выход в портал времени есть и у нас, и у этой морской мрази – чвак. Значит дело только в том, кто быстрее получит Розу Ветров?

Поскуливая, МАЖОРОВ опять усаживается за стол. КАПИТАН недовольно морщится, потирает плечо, но, опасливо посмотрев на мать, не возражает. Все опять собираются за столом.

МОРГАНА

Если бы все было так просто… Открыть портал могут только дети Овна – мальчик и девочка, родившиеся в один день, в один час в одну минуту.

КАПИТАН

Насколько я в курсе, эти дети, чвакское отродье, закрыли портал… и сами… того… закрылись. Ты что, можешь их расколдовать?

МОРГАНА самодовольно улыбается. МАЖОРОВ опять встревает.

МАЖОРОВ

Госпожа может все!!!

КАПИТАН резко поворачивается в его сторону, но возразить не решается.

МОРГАНА

Нам не нужны дети чвак, нам нужны их двойники, дети этого мира. Если к девчонке с медальоном добавить мальчишку, который родился с ней в одно и то же время, всё сойдется, мы откроем портал!

КАПИТАН вскакивает.

КАПИТАН

И мы покончим с подводными гадами.

МАДАМ ВОНГ встает, подходит к мужу сзади, кладет ему руки на плечи. Повадками она напоминает кошечку.

МАДАМ ВОНГ

И все их накопленные богатства, все их научные достижения, все удивительные изобретения достанутся нам… по наследству.

(улыбается).

МОРГАНА

Когда мы получим все это – мир в наших руках!!!

МАЖОРОВ

Но… как мы сможем получить этих детей?

МОРГАНА резко поворачивается к нему. Указывает на него пальцем.

МОРГАНА

 

Как раз этим займешься ты!!!

МАЖОРОВ вскидывает руки, как бы защищаясь.

МАЖОРОВ

Я?! Я не смогу!

МОРГАНА

А если я дам тебе за это то, чего ты желаешь больше всего?

МАЖОРОВ

(пораженно)

Луч Силы?! Я согласен!!!

МАЖОРОВ смотрит на КАПИТАНА. Во взгляде злобная усмешка, торжество.

МОРГАНА

У нас будут дети-двойники, у нас будет Роза Ветров и у нас уже есть мой план. Слушайте внимательно.

Все за столом придвигаются ближе друг к другу. Склоняют головы над шаром. В полутьме он начинает светиться тревожным красным светом. МОРГАНА начинает говорить что-то тихо и неразборчиво.