Loe raamatut: «Корм»

Font:

   Оказавшись в какой-нибудь дыре, никогда не знаешь, где обретешь ночлег..

   Трасса, залитая дождем. По скользкой дороге еле шурша, ползет старенький Рено. На севере Ирландии  такое случается. Дождь затягивается на дни и даже недели.

   Автомобиль медленно ползет в гору, а вдали виднеется деревушка, обозначаемая еле угадываемыми огоньками.

   Ну, слава Богу! – вдыхает высокий мужчина с поседевшими волосами, ведущий автомобиль, – кажется впереди какая-то жизнь!

   Дворники, похоже, с ума сошли! – кричит, сквозь ливневый шум, сидящий сзади подросток-брюнет с очками и прыщами на носу. Судя по его внешности, он сын водителя.

   Господи, Боже! Зачем я только с вами всеми связалась! И угораздило же меня! – причитает, сидящая рядом с водителем полная дама. Она жена водителя и мать очкарика.

   Доченька, как ты там? – обращается толстуха к сидящей рядом с подростком девочке, позеленевшей от дороги. Ее снова тошнит.

   Фуууу! – орет подросток,– Викки! Ты облевала всю машину! Ну и вонища!!!

   -Потерпи милая – ласково говорит ей мамаша. А ты Брэдди помолчи, гораздо хуже воняло в спальне, когда ты напился на выпускном со своими дружками-оболтусами.

   В самом разгаре перепалки машина издает звук, похожий на запирание железных ворот в котором угадывается странное чавканье.

   Фу! Опять она что-то жрет! – орет Бред и поворачивается к сестре.

   Но зелено-белое лицо Виктории говорит о том, что ей сейчас не до еды. Она в ужасе смотрит на отца.

   Уткнувшись лбом в лобовое стекло, он истошно орет, поседевшие волосы его заляпаны кровью.

   -Мои глаза! Я ничего не вижу! – кричит водитель.

   Сквозь пелену дождя и шарахающиеся из стороны в сторону дворники, просматривается черный ствол сучковатого дерева, с которым столкнулась машина.

   Бред кричит – Папа! Папа! Что с тобой? И дергает дверцу машины. Дверь издает странный шипящий звук и медленно открывается.

   Викки при виде крови снова начинает тошнить.

   Мамаша трясется в истерике, причитая – Милый, милый, ну что с тобой! Сейчас, сейчас, потерпи– и достает из бардачка смятые салфетки.

   Мадам Роже (так зовут жену водителя) пропитывает салфеткой кровь на лице стонущего мужа.

Tasuta katkend on lõppenud.

€0,54
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
26 oktoober 2020
Kirjutamise kuupäev:
2018
Objętość:
7 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 225 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 731 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 870 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1708 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 29 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 2569 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 28 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 780 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 1958 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul