Tasuta

Крылья Противоположности

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Я рассмеялась, но не остановилась и продолжила лететь.

***

Наевшись, Сара поблагодарила тетю Пегги и подбежала к Джеку. Он рассказал ей обо всех находящихся в доме и об их силах. Девочка с интересом слушала его.

– Куда ушли Гил с Кирой? – в какой-то момент спросила она.

– Наверное, решили полетать, погодка сегодня теплая.

– И как вы собираетесь останавливать Стертмана и Профессора Дьюфе?

– Тебе не нужно об этом беспокоиться…

– Не беспокоиться?! – возмущенно воскликнула Фрезер. – Как тут не беспокоиться, когда они продолжают проводить эксперименты!

– Что ты сказала? – ошарашенно спросил Джек. – Они продолжают эксперименты?

– Да! Стертман вместе с Профессором Дьюфе прямо сейчас ставят опыты, у них есть свои люди даже в Лэс-Вейнсбурге!

– Подожди, ты должна рассказать об этом Леонарду.

Джек оставил меня сидеть на диване, а потом пришел вместе с Соллером. Сара пересказала ему то, что сказала Джеку.

– Лэс-Вейнсбург? – переспросил Соллер. – Знаю я этот город, точно так же, как и живущего там Арнольда Уорнера.

– Я думал, что пока он не схватит нас, то прекратит опыты…

– Я тоже так думал, но мы ошиблись. Ты еще что-нибудь знаешь?

Девочка задумалась.

– Хм. Я слышала, что Профессор жаждет идеей создать свою армию мутантов и пойти против всего мира. Еще он сейчас работает над проектом…

– Каким проектом? – побледнел Леонард, проигнорировав первые слова.

– Дьюфе хочет создать армию мутированных, и пойти против правительства. Но ему нужна я. А Кира и Гилберт ему нужны лишь для того, чтобы взять их под свой контроль.

– Откуда ты столько знаешь? – покачал головой Джек, сомнительно покосившись на Леонарда.

– Одним прикосновением я узнаю многое. Я дотронулась до Дьюфе, когда тот пришел за мной.

– Когда это было? – посерьезнел Леонард.

– Шестьдесят семь дней, пять часов, сорок семь минут назад.

– Он был здесь два месяца назад?! – не скрывая страха, воскликнул Леонард, схватившись за голову. – Нельзя терять больше времени. Джек, готовься, мне понадобится твоя помощь.

– Значит, действуем? – посерьезнел он, и тот кивнул.

– После усыпляющего, они вряд ли почувствуют, как мы их перенесем в подвал. Там есть место, где они смогут спокойно все вспомнить. Нужно лишь все устроить…

– Я помогу! – вскочила с места Сара. – Кое-что известно и мне, поэтому я смогу что-то даже подсказать!

«Я обязательно помогу им!..»

***

– Налеталась?

– Ага, – только выдохнула я. – Вот только с приземлением, чувствую, у меня будут проблемы.

– А ты хотела после первого же полета приземляться гладко? – засмеялся парень.

– Ну, вообще-то да…

– Ты научилась взлетать, и приземляться научишься. Если надо будет, я тебя снова поймаю, – подмигнул Гил и улетел.

Я закатила глаза. Глубоко вздохнув, я спикировала к земле. Признаться, я больше боялась упасть на Гила, чем разбиться об землю. Чуть прикрыв крылья и согнув слегка колени, я уверенно встала ногами на землю, а потом установила равновесие и уже стояла ровно, только немного дрожала.

– Молодец, – похлопал Гил, подходя ко мне. – Но, мне, конечно же, удалось добиться лучшего результата раньше.

Я дружески ударила его в плечо.

– Наверное, нам уже пора возвращаться. Подожди… А мне что делать? – спросила я, когда Гил сложил свои крылья.

– Ничего, так, с крыльями пойдешь.

– Гилберт Соллер, я серьезно!

Парень снял перчатку, и его кисть снова окружила желтая аура, похожая на пламя.

– Дай руку.

– Ты же не собираешься лезть ко мне в душу? – подозрительно покосилась на него я.

– Ты мне не доверяешь?

Вздохнув, я взяла его теплую руку. Желтая аура охватила мою кисть, и на душе мне стало легко и приятно. Ко мне вернулась уверенность. На секунду мне показалось, что мы стоим у реки неподалеку от водопада…

– Подобное уже случалось, – вдруг произнесла я, и невольно подалась вперед.

Гилберт поднял мой подбородок.

– И это тоже, – прошептал он и, притянув меня за талию, поцеловал.

Но это прекрасное мгновение длилось не долго.

– Кхм-кхм. Вы меня, конечно, извините…

Голос Джека заставил нас с Гилом отскочить друг от друга. Он стоял у дерева и улыбался. Я сильно покраснела и, чтобы не встречаться ни с кем взглядом, смотрела на ботинки. Как же неловко получилось!

– Я уже не впервые застаю вас за поцелуем, – усмехнулся Джек , и в этот момент мне очень захотелось его ударить. – Именно поэтому я не оставляю вас одних, а то, кто знает, что вы еще можете сделать?

– Друг, не думаешь, что это уже перебор?

– Не, ну а что?

– Джек, зачем ты пришел? – оборвала их я.

– Два месяца назад Дьюфе был в городе.

– Что?! – одновременно воскликнули мы с Гилом.

– Он продолжает свои опыты и, по словам Сары, хочет воевать с правительством, хотя в это мы уже мало верим. Но чтобы это случилось, ему нужны вы двое и Фрезер. Я пришел за вами, потому что вспомнил, что Кира не умеет складывать крылья, но, похоже, я ошибся.

Я непонимающе посмотрела на него, а потом только заметила, что крыльев за спиной нет. Ничего не говоря, я надела куртку, и пошла впереди. Гил тоже вспомнил наш поцелуй, и для меня это было очевидно Кончиками пальцев я притронулась к губам, которые несколько минут назад касались нежных губ Гилберта.

Дома нас встретила веселая Сара и предложила стакан воды. Я с наслаждением осушила его, но Гил не торопился. Он недоверчиво перевел взгляд с меня на Джека.

– Как тебе у нас? – спросила я у Сары с улыбкой.

– Здорово. Я никогда не была в таком классном доме. Джек рассказал мне много историй.

– Ты только не верь всем этим историям, он у нас любитель преувеличивать, – улыбнулась я.

– Потом покажешь свои крылья? – спросила Сара и жалобными глазками посмотрела на меня.

– Обязательно!

Сара на радостях отвлеклась на Джека, а я, вздохнув, направилась в свою комнату. Поднимаясь, я услышала какой-то звук, но решила не обращать внимания, а затем увидела Алину. Она сидела на кровати и задумчиво глядела в окно.

– Алина, что-то случилось? – неуверенно спросила я.

Подруга вздрогнула. Заметив меня, она опустила взгляд. Я прикрыла дверь и села рядом.

– Я просто беспокоюсь о родителях, – неразборчиво буркнула девушка.

– Слушай, я очень хорошо тебя знаю и прекрасно вижу, что ты врешь. Это после разговора с Аланом? – выпалила я.

– Откуда ты знаешь, что я с ним говорила? – заметно покраснела Джонс.

Я не смогла ничего ответить, потому что внезапно, в комнату влетела Селена. Она была взволнована.

– Роберт… Он узнал наше местоположение!

Мы с Алиной резко вскочили и растерянно переглянулись.

– Что вы стоите, как дуры?! Бежим, пока не поздно!

Я выбежала из комнаты за Селеной.

– Где Леонард? – спросила я у ребят.

– Я здесь, – ответил голос за моей спиной.

Я обернулась и увидела Соллера-старшего с небольшим, но, похоже, тяжелым рабочим чемоданчиком в руках.

– Гилберт, возьми это, – сказал Леонард, передав сыну в руки чемодан. – Храни это, как зеницу ока. А теперь бегите.

– Что ты собираешься делать? – побледнел Гил.

– Я должен уничтожить все улики.

– Я тебя здесь одного не оставлю!

– Гилберт! – прикрикнула на него Селена. – Сейчас не время и не место! Если останешься, будет намного хуже.

– Беги, – твердо сказал Леонард.

Гилберт кивнул и вышел из дома. Остальные пошли за ним. Мы прибежали к старичку, у которого оставляли машину. Слава Богу, мы успели прежде, чем объявился Роберт.

– У вас что-то случилось? – скрипучим голосом спросил старичок.

– Нам срочно нужно уезжать, – быстро сказал Гилберт. – Вы не могли бы одолжить нам еще одну машину?

Он растерянно кивнул, и мы разделились. Я сидела вместе с Алиной, Сарой, Гилом и Джеком, а в другой машине находились Алан, Кен и Селена. Джек завел двигатель и выехал из гаража. Прибавив скорость, он повернул на незнакомую мне дорогу, и поехал по ней. Я чувствовала всеобщий страх, и от этого мне становилось очень неуютно. Я почувствовала, как Сара холодными и дрожащими от страха руками, сжала мою кисть.

– Это Селена их услышала? – спросила я, приобняв девочку.

– Алмаз, – резко ответил Гил, и я вздрогнула. – Он прилетел напуганный и странно себя вел. Я сразу заметил его поведение, но, к сожалению, вовремя не понял, в чем дело, а потом уже прибежала Селена.

– Где сейчас Алмаз? – спросила Алина.

– В лесу. Когда он мне понадобится, он прилетит.

Я покосилась на зеркало заднего виденья и в нем с облегчением увидела знакомый автомобиль. У Джека зазвонил телефон. Он взял трубку и включил на громкую связь.

– Да, Кен?

– Позволь поинтересоваться, ты хотя бы знаешь, куда едешь?

– Да, – немного подумав, ответил Джек. – Это не самое безопасное место, но другого выбора у нас пока нет.

В телефоне послышалось что-то наподобие «посмотрим», а потом гудок.

– Надеюсь, что я правильно поступаю, – пробормотал Джек.

Оставшуюся дорогу мы ехали молча. Заметив, что мы остановились, я вскинула голову и посмотрела в окно. Мы находились в одном из знакомых мне районов. Нас привычно окружали высокие здания и магазины.

– Это не то, о чем я подумала? – спросила Алина.

– Именно то, – вздохнул Джек.

Мы вышли из машины и тут же к нам подъехали остальные.

– Где мы? – поинтересовался Кен, подойдя к нам.

– На третьем этаже этого здания, – начал Джек, показывая на многоэтажку, – живут мои родители. Их машина здесь, значит, они дома, но они точно не будут нам рады.

– И что ты хочешь сделать? – спросила я.

– Пока мы остановимся у них, но надо будет сделать так, чтобы они покинули дом, не видя нас.

– Как же мы это сделаем? – раздраженно спросил Алан.

– Я знаю, как! – воскликнула Сара. – У нас есть ноутбук или планшет?

 

Гилберт открыл чемоданчик и в нем оказались разные непонятные инструменты и как раз ноутбук! Очень вовремя! Сара достала ноутбук и, сев на корточки, открыла его. Синий свет осветил ее лицо. На краю устройства появилась иголка.

– Гилберт, попробуй-ка ты уколоть об нее палец, – сказала Сара.

Парень не спеша дотронулся и игла, получив каплю крови, снова скрылась. Раздался женский голос.

– Совпадения найдены. Доступ разрешен. Приветствую вас, Гилберт Соллер.

На экране показалось фото, на котором были молодой Леонард, какая-то русская девушка и Алан с Гилбертом в детском возрасте, после чего начали появляться разные папки и приложения. Взгляд Гила наполнился скорбью, но он скрыл это. Сара зашла куда-то и стала быстро печатать. Я не успевала следить за тем, что она пишет, и остальные, похоже, тоже. Вскоре после ее последних цифровых записей она с облегчением вздохнула.

– Да с такими связями я смогу взломать любого! Минут через десять твои родители уйдут. Я смогла получить доступ к их телефонам и… кое-что им написала, – ответила на наш безмолвный вопрос Фрезер и посмотрела на Джека. – Не беспокойся, ничего серьезного, их всего лишь не будет дома ровно неделю.

– Я-то не беспокоюсь, – усмехнулся он.

Какое-то время мы сидели в машинах, а потом заметили родителей Джека. Их я узнала сразу, хоть и не понимала, как. И почему-то они мне не понравились. Они сели в свой автомобиль и уехали. Убедившись, что их нет, мы зашли в подъезд. До третьего этажа мы дошли пешком, так как в лифте Сара попросила не ехать. И почему-то они мне не понравились. Они сели в свой автомобиль и уехали. Убедившись, что их нет, мы зашли в подъезд. До третьего этажа мы дошли пешком, так как в лифте Сара попросила не ехать. На третьем этаже она попыталась открыть дверь, но ничего не вышло. Селена грубо оттолкнула ее и, присев на корточки, достала отмычку. Я потерла усталые глаза. Дверь открылась, и мы вошли.

– Чувствуйте себя как дома, но, помните, что надолго мы тут не задержимся.

Глава 9
«Самый лучший друг и самый злейший враг»

Как только все ушли Леонард побежал в подвал и стал удалять из устройств всю информацию. Он впитал все электричество в доме в себя и успел уничтожить множество компьютеров, как вдруг услышал, что кто-то пытается открыть дверь.

«Убежать не успею», – с горечью понял Соллер.

Он посмотрел в сторону единственного выхода на улицу и приготовился к самому худшему. На мгновение все стихло, а затем дверь выбили с петель, и в дом вошло не меньше двадцати солдат. Разделившись, одна половина отправилась на второй этаж, а оставшиеся нацелили на Леонарда оружие, но стрелять не стали. Вперед вышел Роберт Стертман – его самый лучший друг и самый злейший враг.

– Хотел бы я знать, почему ты первым делом решил направиться именно сюда? – хмуро нарушил тишину Соллер.

Роберт едва заметно ухмыльнулся.

– Ты, правда, думал, что среди вас нет нашего человека? И ты думал, что прежде, чем оставить Киру, я не подстрахуюсь и не прикажу ввести ей маячок слежения?

Он побледнел.

«Я ведь чувствовал лишнюю энергию! Как я мог так облажаться?!»

– Уверен, ты задаешься вопросами: почему же я не забрал их сразу? Почему отпускал их, хотя все это время знал местоположение? Я тебе отвечу: я ждал, когда ты, поддавшись своим глупым планам, окажешь нам услугу, собрав всех в одном месте…

«Как же я был глуп!»

С верхнего этажа спустился один из рядовых.

– Их нет, – доложил он.

– Значит, снова сбежали? – задумчиво сказал Роберт. – Раз так, то придется принять крайние меры.

– Что ты хочешь сделать?!

– Не беспокойся, друг мой. У всех нас одна цель.

– Роберт! Очнись! – в отчаяние воскликнул Леонард. – Дьюфе ведет свою игру! Он использует тебя в своих корыстных замыслах!

Но Стертман оставался невозмутимым.

– Ты не знаешь ни меня, ни Дьюфе, а потому не лезь, куда не следует. Я не раз говорил тебе, но повторюсь, что мы не причиним вреда твоему сыну и Кире и что они нужны нам для исследований. Ты всего лишь приманка в наших руках, которая все еще не может понять, для чего мы тратим столько сил, – жестко сказал он, и, развернувшись, подал знак солдатам.

Все произошло очень быстро. Сначала какой—то звук, резкая боль во всем теле, а затем темнота.

Чуть повернув голову, Роберт увидел Леонарда на полу. В какой-то миг ему захотелось подойти и помочь своему старому другу, но он вовремя остановился. Солдаты взяли его под руки и понесли в машину. Стертман взглянул на экран телефона и нажал на «поиск». Карта в телефоне стала меняться, и наконец он увидел красную точку – местонахождение своей дочери. Судя по всему, она вместе с остальными ехала в город.

– К Сейлар они точно не поедут, – стал размышлять мужчина вслух. – Кен вряд ли предложит им поехать к нему. Джонс… об этом можно и не думать. Остаются только Этлеры…

Глава 10
Маячок

Неприятные ощущения в спине разбудили меня. За окном было еще совсем темно, и я хотела попытаться снова уснуть, но мне это никак не удавалось, а затем я услышала какие-то звуки. Они доносились из кухни. Я встала и тихо вышла из комнаты. Чувство страха заполнило меня, но этот страх был не моим. Я приоткрыла дверь и увидела Гилберта. Он сидел ко мне спиной и что-то искал в отцовском ноутбуке.

– Гил?

Парень обернулся и посмотрел на меня. Его лицо было бледным, а в глазах читалось отчаяние. Я подвинула стул поближе к нему и села.

– Все в порядке?

– С отцом что-то случилось. Я в этом уверен, – покачал он головой. – Я пытался найти хоть какие-нибудь подсказки о его местонахождении, но в этом ноутбуке нет ничего полезного, абсолютно…

– Гил. Леонард сейчас у Роберта, поэтому ты и не можешь найти его.

В его янтарных глазах блеснул гнев.

– И от этого мне должно быть легче?!

Не знаю, что на меня нашло, но через секунду я уже прижимала к себе отчаявшегося Гилберта. Я почувствовала, как он расслабился и покраснела. Что-то влекло меня к нему, и я не могла противиться этому желанию. Как мне казалось, его влекло ко мне также. Неожиданно, я почувствовала боль в шее. Я дотронулась до нее и тут же наткнулась на что-то странное – маленькое, круглое и твердое. Нащупав, я извлекла из шеи непонятную вещь. Со страхом я поняла, что это маячок! Я растерянно посмотрела на Гилберта, он смотрел на маячок с ужасом.

– Так вот как он нашел нас.

– Я… я, правда, не знала, – прошептала я, не понимая, как я не почувствовала его раньше.

– Я тебе верю, – твердо сказал Гил и, захлопнув ноутбук, положил его в чемодан. – Надо срочно разбудить ребят.

Не тратя времени, я стала будить всех.

– Что такое? – сонно спросил Кен.

– Роберт знает, где мы сейчас! – сказала я и побежала к остальным.

– Селена, ты что-нибудь слышишь? – спросил Гил, когда все собрались в одном месте.

– Нет, – прислушавшись, ответила она.

– Ты лжешь! – вдруг рявкнул на нее Соллер.

– Не лгу. И вообще, с чего вы взяли, что Стертман знает, где мы?

– Оказалось, что на мне был скрытый маячок, – шепотом ответила я.

– Что?! – воскликнули все одновременно.

– Теперь из-за тебя одной нашли всех нас! – злобно крикнула Селена.

– Тварь!

Гилберт схватил ее за горло, но внезапно ближайшее окно разбилось и на пол упало какое-то круглое устройство. И в тот же миг оно выпустило зеленый дым, который вскоре заполнил всю квартиру. Дышать становилось все тяжелее. Я подбежала к двери и распахнула ее. Не успела я ничего понять, как отлетела в другой конец комнаты. С усилием я подняла голову и увидела перед собой громадного мужчину в противогазе. Я почувствовала резкую головную боль, и тьма поглотила меня.

– Просыпайтесь…

Я резко открыла глаза. Передо мной стоял Роберт. Он смотрел на меня холодным и победным взглядом. Я почувствовала, что мои руки и ноги привязаны к стулу так крепко, что невозможно было даже пошевелить ими. По бокам сидели Гилберт и Джек. Они тоже были связанными и потихоньку начинали приходить в себя.

– Где остальные? Что ты собираешься с нами делать?

– Все с ними в порядке, – равнодушно ответил Роберт.

– Где мы?

Он не ответил. Я огляделась. Мы находились в тускло освещенной пустой комнате. Здесь не было абсолютно ничего. Почему здесь только мы?

– Что ты сделал с моим отцом?! – угрожающе прошипел Гил.

– С Леонардом? Ничего. Это не моя забота. Мое дело доставить вас в лабораторию.

– И что же будет потом? – осторожно начал Джек.

– Об этом вы узнаете позже, я разбудил вас не для этого, – ответил Роберт и приблизился к Гилу. – Где чемодан, который передал тебе Леонард? Я уверен, что ты знаешь, где он.

– Нет, ошибаешься, я не знаю.

Гил напрягся. Мне стало не по себе. Я в страхе стала следить за тем, что будет дальше.

– Ты всегда был слишком самонадеянным и никогда не умел врать, – презрительно сказал Роберт. – Весь в дурака-отца.

Гилберт резко дернулся и если бы он не был привязан, то обидчику бы не поздоровилось. В его глазах метали искры ярости.

– Спрашиваю еще раз, где чемодан?

– Ох, вы видимо такой же глухой, как и ваш отец.

Роберт сжал кулак и неожиданно врезал Гилберту.

– Гил! – испуганно вскрикнула я.

– Раз не хочешь отвечать мне, значит, обязательно ответишь Профессору Дьюфе, – сказал Роберт и ушел, оставив нас троих.

– Гилберт, все хорошо? – обеспокоено спросила я, смотря на его покрасневшую губу.

– Со мной нормально, вот только все, что мы делали, было зря. Хорошо, что я успел отдать чемодан Алмазу.

– Чемодан у Алмаза? – удивилась я.

– Да, и я, правда, не знаю где он сейчас.

Ненадолго наступило напряженное молчание.

– Что же теперь с нами будет?..

– Нас отправят обратно в Касбург, – твердо ответил Джек. – Там мы вновь станем подопытными кроликами в руках у Дьюфе. И я уверен – на этот раз он подготовился к нашему приходу и шансов на побег у нас не будет.

Мы услышали чьи-то шаги и тут же притихли. Дверь открылась, и в помещение вошел старик в белом халате и перчатках. В руках он держал три шприца. Я напряглась, так как первым он подошел ко мне.

– Советую расслабиться, иначе вам же будет хуже, – негромко произнес он.

Мне ничего не оставалось, кроме как послушаться его. Я никогда не любила уколы. Почувствовав, как иголка шприца больно вошла в руку, я зажмурилась. Когда все прекратилось, я открыла глаза. Закончив со мной, старик проделал то же самое с моими друзьями, а потом ушел. Вскоре препарат стал действовать и мои глаза стали слипаться.

– Кира, главное не засыпать, – издалека услышала я слабый голос Гила.

Я старалась держать глаза открытыми, но безуспешно. В глазах потемнело, и я уснула.

Проснувшись, я почувствовала, что мои руки и ноги свободны. Я осмотрелась и поняла, что мы находимся в самолете. Рядом сидел без сознания Гилберт.

Я посмотрела в иллюминатор и увидела синее море. Или это океан? Облака закрыли красивый вид. Сквозь них я смогла разглядеть какой-то остров и очень удивилась этому, так как он был мне очень знаком и в то же время я не могла понять, что это за остров.

– Помню, как впервые вы летели в этом самолете, и ты также смотрела в иллюминатор.

Я резко повернула голову и только хотела встать, как поняла, что ремень мешает мне это сделать.

«Я не смогу его расстегнуть», – мелькнула мысль у меня в голове.

– Куда мы летим?

– Ты и сама знаешь ответ.

– Когда я выберусь, ты пожалеешь о том, что сделал! – процедила я.

– Я буду жалеть только о том, что когда-то доверял Леонарду! – резко оборвал Роберт и посмотрел на Гилберта.

– Только попробуй тронуть его снова…

– Разбуди его, скоро будем снижаться, – перебил он и покинул нас.

Проводив его взглядом, я попробовала разбудить Гила. Первые несколько секунд он хлопал глазами, а затем огляделся.

– Где мы? – непонимающе спросил парень.

– Летим туда, откуда когда-то смогли сбежать, – ответила я и отвернулась. – Все это случилось из-за меня. Если бы не я…

– Кира…

Я почувствовала на руке теплую ладонь Гила.

–…Никто не знал, что все так выйдет. Роберт перехитрил нас всех. Даже мой отец не распознал маячок.

– Я не могу понять одного, – поделилась я, – если маячок был на мне все это время, то почему я не чувствовала его и даже не задевала?..

И вдруг мне в голову пришла не очень понравившаяся мне мысль. Неужели это Аркана? Я прекрасно помнила, как она надавила мне на шею и как Гилберт разозлился на нее. Но вслух произнести это я не решилась.

– Это останется для нас загадкой. Но я понял одно – сколько бы мы не убегали, сколько бы мы не прятались, Роберт все равно однажды нашел бы нас. И чтобы мы ни делали, любое наше действие привело бы нас к Дьюфе. Но, несмотря на это, мы должны вспомнить все, что происходило с нами пять лет назад. Только тогда мы поймем, что делать дальше.

 

Я ничего не ответила, но мысленно согласилась с ним. Неожиданно я услышала за спиной знакомый голос, а когда обернулась назад, то увидела, что за нами все это время сидели Джек с Алиной. Было видно, что они только-только очнулись.

– Джек! Алина! Как я рада, что с вами все в порядке!

– А я-то, как рад! – воскликнул Джек. – Ну и ночка же у нас была.

– Мы летим обратно в ад, – прошептала Алина, и я зажмурилась от вины, переполнявшей меня.

– Ребят, кто-нибудь из вас считает Киру виноватой в произошедшем? – раздражено спросил Гил.

– Конечно, нет! – возмущенно воскликнула она, и мне немного полегчало. – Никто не знал, что так получится, так почему же мы должны винить Киру?

– Может, потому что маячок был на ней? – резко ответила Селена.

– Слушай, ты вообще заткнись!

– Не смей закрывать ей рот! – где-то впереди нас рыкнул Кен на Гилберта.

Я же с трудом сдержалась, чтобы не высказать Селене все, о чем успела подумать.

– Но она не знала об этом! – заступилась за меня подруга.

– Что вы грызетесь? Все равно уже ничего не изменить, – подал голос Алан.

– Верно, – согласился Джек. – Даже если бы наши силы сейчас действовали, то они бы вряд ли помогли.

– Не понял. В смысле «если бы действовали»? – растерялся Гил, бросив на меня взгляд.

– Почти у всех из нас пропали способности, – ответила Алина. – А конкретнее – у меня, Джека, Кена, Алана и Селены.

– Я все также знаю ваши чувства, – сказал Гилберт.

– А я страхи.

– Это все очень странно, – тревожно сказал Джек. – И Сару забрали…

Самолет вдруг начал снижение. Я посмотрела в иллюминатор и увидела, что остров уже близко. Посадка была мягкой. Ремни сами собой расстегнулись. К нам подошли двое солдат.

– Поднимайтесь, – сказал один из них.

Мы встали, и солдаты надели нам с Гилом перчатки и нацепили на всех наручники. Все вышли из самолета. Нас окружали такие же неотличимые друг от друга солдаты с оружием, и я даже представить не могла, как нам с Гилом удалось сбежать. Вперед вышел высокий мужчина. На вид ему около пятидесяти, у него серый цвет волос, а на лице прямоугольные очки.

«Доверься ему», – прозвучал тот же голос в голове, но так тихо, что я не стала уделять ему внимания.

– Вы сбежали, и куда вас это привело? Снова ко мне, – знакомым хрипловатым голосом произнес он. – Все мои труды стоят передо мной, так приятно видеть вас всех. Никогда не унывающий Джек Этлер, загадочная Селена и честолюбивый Кен Фостер, прекрасная Алина Джонс и наконец, мои любимчики – сверхсильные Кира Стертман и Гилберт Соллер. Несмотря на мой возраст, память у меня хорошая. Я учел все свои ошибки и на этот раз вы не сможете сбежать. Никакие знания об этом месте не помогут вам.

– Что вы сделали с моим отцом и Сарой? – спросил Гилберт, сжимая кулаки.

– Леонард будет жить, – коротко ответил он. – Девчонка жива, но вы вряд ли снова ее увидите, уж слишком длинный у нее язык. Все, довольно болтовни, отведите каждого в свою комнату.

Солдат подтолкнул меня сзади, и я едва не упала. Мы направились в здание. Лаборатория грязно-белого цвета была в четыре этажа. Изнутри она казалась огромной: высокие потолки, широкие коридоры, уходящие далеко вперед, стены их белого цвета, на каждой двери были различные числа. Нас разделили. Парней увели в другой коридор, а мы с Селеной и Алиной продолжали идти за Робертом и еще двумя солдатами. Они привели нас на третий этаж и, открыв дверь под номером триста тридцать три, сняли наручники и закрыли нас. Я осмотрелась. Комната была намного просторнее той, в которой мы жили у Леонарда. В ней было по две кровати, тумбочки и шкафа. А еще две двери, ведущие в ванные комнаты, одна справа, другая – слева. И одно большое окно, из которого был прекрасный вид на джунгли.

– РОБЕРТ! СЛЫШИШЬ?! ВЫПУСТИ МЕНЯ! – орала Селена, пытаясь открыть дверь.

– Селена, успокойся, это бесполезно, – остановила ее я.

– Девочки, а окно-то открыто, – сказал Алина, распахнув его нараспашку.

– Вот только вам это ничем не поможет, – покачала головой Селена. – В этой комнате и в ванной камер нет, но в остальных местах они повсюду и скрыты от глаз.

– Что значит «вам»? – не поняла Алина, и я не выдержала.

– Это значит, что Селена, предала нас. Именно она прицепила на меня маячок!

– Что? – растерялась подруга.

– Да, это так, – не стала отрицать Селена, – но хочу напомнить, что это сделала Аркана, а не я. Я же не отвечала за свои действия, поэтому моя совесть чиста.

– Но почему маячок именно на мне был?

– Потому что Роберт так приказал.

– И каким тогда образом твоя совесть чиста?! Раз все это время ты работала на Роберта, так почему сразу не сдала нас?! Вместо этого ты помогла нам вернуться в дом Леонарда, а после – сбежать, когда он направлялся к нам! – разозлилась я.

– Мне просто захотелось посмотреть, чем все кончится, – пожала плечами Селена, и в этот момент в комнату вошел солдат.

– Селена Фостер, пройдемте со мной, – сказал он, и девушка, одарив нас презрительным взглядом, ушла.

– Значит, нам остается только ждать, что будет дальше. Другого выхода у нас нет, – вздохнула я.

Алина отвернулась, желая скрыть накатившие слезы. Спустя десять минут в дверь постучались. В помещение вновь вошел Роберт и посмотрел на меня.

– Кира, идем со мной. Дьюфе хочет тебя видеть.

Напоследок оглянувшись на подругу, я пошла за отцом. Когда мы зашли в лифт, я заметила, что там были цифры от «—2» до «4». Роберт нажал на минус два и лифт двинулся.

– Зачем тебе это? – спросила я.

– Что именно?

– Все. Зачем ты работаешь с Дьюфе? Зачем ты позволяешь ему проводить эксперименты и поступать так со всеми? Со мной…

Я не ждала ответа, думала, он не станет говорить со мной, но все же отец сказал:

– Когда-то я отвечал тебе на похожий вопрос. Лаборатория Касбург – это вся моя жизнь, моя цель в жизни. Я знаю Дьюфе на протяжении многих лет, в каком-то смысле я его напарник и не собираюсь убегать от трудностей, как Леонард.

– Но ты же для него просто слуга!

Двери лифта открылись.

– Возможно, но ты ничего не знаешь обо мне, – сказал он и вышел.

Я молча шла за ним и вскоре мы остановились перед дверью без номера. Роберт открыл дверь и вошел первым, а я за ним. В помещении был Гилберт и сидящий напротив него за столом Дьюфе. Скорее всего, это его кабинет.

– Присаживайся, Кира, – сказал Дьюфе, указывая на свободный стул рядом с Гилом.

Я послушно села и косо посмотрела на друга, но он не сводил злобного взгляда с Профессора.

– Итак, – начал Дьюфе, – завтра вам нужно будет проснуться пораньше. Я хочу взглянуть, на что вы способны.

– Мы вам не игрушки! – возмутилась я.

– Я знаю, но это мне нужно, чтобы помочь вам. Я хочу посмотреть на ваши крылья, чтобы помочь и избавить вас от кровотечений.

– Почему мы должны вам верить? – прищурился Гил.

– Потому что завтра же, Профессор вернет вам память, – холодно сказал Роберт.

Такого ответа мы никак не ожидали.

– Но если вы собирались вернуть нам память, то почему же тогда не оставили нас у отца? Он ведь хотел того же!

– Дело в том, – подойдя, стал пояснять Стертман, – что если бы вы все вспомнили у Леонарда, то вернуть вас было бы сложнее. Также, вы представляли бы угрозу, особенно это касается тебя, Гилберт. В то же время Профессор Дьюфе хочет, чтобы вы вспомнили все здесь.

– Я смогу увидеться с отцом? – помолчав, спросил Гил.

– Да, но не сегодня и не завтра, – разочаровал его Дьюфе.

– Знаете, Сара говорила…

– Я знаю, что она вам говорила, но она рассказала о невозможном, – перебил Дьюфе. – Чтобы добиться такого результата понадобится много лет, и возможно я не доживу до этого. А теперь, вы свободны. Роберт, ты можешь остаться, уверен, они помнят, где их комнаты.

Мы с Гилом вышли из кабинета.

– Что же теперь будет? – пробормотала я, зайдя в лифт.

– Не знаю, но чем быстрее мы все вспомним, тем скорее что-нибудь придумаем.

Я согласно кивнула и когда уже собралась было выйти в коридор, Гилберт неожиданно взял меня за руку.

– Будь осторожна, не известно, на что способны здешние люди.

– Не беспокойся, нам все равно не причинят вреда.

Едва я вошла в комнату, как Алина накинулась на меня с вопросами, и я ей все рассказала.

– Вот сейчас я ничего не понимаю, – сказала она, выслушав меня.

– Я уверена, он будет проверять не только мои и Гила способности, но и ваши, – добавила я.

– Если это так, то нам с тобой и вправду нужно как следует выспаться к завтрашнему дню, – вздохнула Алина. – Дьюфе не станет смотреть на нашу усталость, и будет давить на нас, пока мы не проявим свои силы.

Я была с ней согласна, но, вновь посмотрев в сторону окна, я поняла, что сон мне сегодня не светит.