Arvustused raamatule «Словарь Сатаны», 11 ülevaadet

Эта книга, по-моему мнению, должна быть в каждой домашней "литературной аптечке" на случай острого отравления государственной пропагандой. Принимать микстуру цинизма "доктора" Бирса рекомендуется с пилюлями скепсиса от Ларошфуко по очереди и до полного исчезновения симптомов останкинской горячки. От себя лично добавлю, что "Словарь циника" Бирса прекрасно заменяет собой несколько вялое и нынче слабое по воздействию "Карманное богословие" Гольбаха, охватывая своим цинизмом не только религию, но и политику (что по мнению Жана Мелье — одно и то же).

Arvustus Livelibist.
Циник сущ. – Негодяй, который в силу дефекта зрения видит вещи такими, какие они есть, а не такими, какими они должны быть.

Надо сказать, что от прочтения этой книги я получила немало удовольствия. Давая определения избранным словам (а заодно присовокупляя к ним где подходящие стихи, а где и небольшую историю, подкрепляющую означенное мнение), Амброз Бирс бьет метко, остро, иногда даже больно (да, нужно уметь посмеяться и погрустить над собой), а иногда и, увы, излишне… М-м… Ну, пользуясь современной речью, слишком уж толсто, однако эти моменты если и оставляют неприятное впечатление, то быстропроходящее, и книгу совсем не портят. Кроме того, их совсем не много, и подавляющее большинство ядовитых острот все-таки прекрасны в своей ядовитости.

Пока читала, не успевала выписывать наиболее понравившиеся определения, некоторые из которых отправляли меня, что называется, под стол.

Враждебность сущ. – Острое чувство, специально предусмотренное во избежание перенаселения Земли.

Дурак сущ. – Человек, проникающий в сферы высокоинтеллектуального теоретизирования и распространяющий свое влияние путем морального воздействия. Он способен принимать любое обличье, всезиждищ, всевидящ и всеслышащ, всезнающ и способен на все.

Историк сущ. – Сплетник крупного калибра.

Нечестие сущ. – Это когда вы отказываетесь поклоняться моему божеству.

Патриотизм сущ. – Легко воспламеняющийся хлам, готовый загореться от факела любого честолюбца, которому приспичило увековечить свое имя.

Юморист сущ. – Чума, которая быстро бы смягчила ожесточившееся сердце фараона и убедила бы его отпустить народ израилев, причем с наилучшими пожеланиями.

Единственное, о чем вынуждена вставить нелестное словцо, так это то, что набор слов для Сатаны совершенно неподходящий, и первое название, «Лексикон циника», кажется мне куда более удачным.

Ну да не в названии дело. Книга все-таки презабавна.

Arvustus Livelibist.

Просто супер! С удовольствием открыла для себя, что таки не являюсь циником, но двигаюсь в правильном направлении. Остро, коротко, в точку! И как заметили уже до меня, со времен написания словаря ничего не изменилось, хоть и прошло больше 100 лет. Люди не меняются, поведение их не меняется, мысли их ни для кого не являются тайной.

Arvustus Livelibist.

Эту книгу я читала довольно долго. Но вовсе не потому, что она как-то тяжело шла. Я скорее растягивала чтение на подольше. Тем более, что тут и формат для этого удобный - это действительно словарь.

Словарь саркастичных определений тех или иных слов. Не зря эта книга еще носит другое название - "Лексикон циника", которое подходит сюда куда больше. Причем здесь Сатана как-то не особо понятно, но переводчики есть переводчики.

Слова здесь очень разнообразны, они охватывают все сферы жизни - начиная от чего-то простого бытового, заканчивая более глобальными темами вроде политики и религии. Определения очень ёмкие и яркие, и, главное, правдивые.

И самое значимое в этой книге, пожалуй, то, что хоть она написана уже больше века назад, все эти определения по-прежнему актуальны. И боюсь, так и будут актуальны еще долгое время.

Arvustus Livelibist.
Циник сущ. – Негодяй, который в силу дефекта зрения видит вещи такими, какие они есть, а не такими, какими они должны быть.

Я в восхищении, господа! Этот циник Бирс покорил меня с первой же встречи. Каюсь, до ноября месяца прошлого года я и не слыхала его имени. Неважно все-таки нам преподавали зарубежную литературу в университете. И хорошо, что в моей любимой газете "Совершенно секретно" напечатали большую биографическую статью об Амброзе Бирсе, назвав его одним из самых выдающихся писателей США. Это зацепило: как же так, один из... - а я и не в курсе? Тут же нашла книгу с броским названием "Словарь Сатаны". Прочла - и согласилась, таки да, не преувеличили журналисты - выдающийся! Истинно тот, кто видел вещи как они есть, без их романтически-идеалистического флера, и не стеснялся говорить об этом другим. Чтобы не растекаться мыслию по древу - сформулировал все кратко, емко и остроумно, в так называемый словарь.

История сущ. – Описание, преимущественно лживое, деяний, преимущественно незначительных, совершенных правителями, преимущественно подлыми, и вояками, преимущественно тупыми.
Грабитель сущ. – Деловой человек в самой откровенной разновидности.
Альянс сущ. – В международной политике – союз двух воров, чьи руки так глубоко в карманах друг у друга, что они уже не могут порознь ограбить третьего.

Жилось ему с такими взглядами, конечно, нелегко и непросто. Но он никогда и не искал легких путей. Спокойная размеренная жизнь Бирса не прельщала, материальный фактор имел для него мало значения, о незапятнанной репутации он тоже мало думал. Жил так, как находил нужным и справедливым, и умер именно так, как хотел. А большинство его мыслей и мнений актуальны и по сей день, чего уж там.

Вера сущ. – Полное принятие того, что незнающие рассказывают о небывалом.
Неамериканский прил. – Вредный, нетерпимый, варварский.
Неотесанный прил. – Тот, кого «растили», вместо того чтобы воспитывать.

Вот мне последнее очень понравилось и сразу запомнилось. Наверное. потому, что вижу вокруг все больше плодов подобного "выращивания". Да и вообще вся книга проглотилась единым духом, и обязательно надо будет перечитать.

Arvustus Livelibist.

Благодаря Apsny совсем недавно открыла для себя Бирса.

Американский писатель Амброз Бирс - одна из самых загадочных фигур ХIХ столетия. Его интересова­ли загадки смерти и пограничные со­стояния психики. Бирс, так до конца и непонятый современниками, представлял собой тайну, которая так и осталась нераскрытой. В один прекрасный день он бесследно исчез, так же, как и герои его произведений.

Его "Словарь Сатаны" - нечто сногсшибательное! Конечно, это не художественная литература, но книга, которую смакуешь по страничке - две в день. И получаешь истинное удовольствие!

Говоря о своем «Словаре», Бирс адресовал его «тем просвещенным душам, которые предпочитают сухие вина сладким, чувства сантиментам, остроумие юмору и правильный английский язык жаргону».

Для вас (а в первую очередь для себя, чего уж там!) несколько особенно полюбившихся и запоминавшихся дефиниций;-)

Агитатор сущ. – Политический деятель, который обтрясает соседские яблони, чтобы на них не завелись червяки.
Безнаказанность сущ. – Богатство.
Врач сущ. – Тот, на кого мы возлагаем свои надежды, когда больны, и спускаем собак, когда здоровы.
Голосование сущ. – Инструмент, позволяющий свободному гражданину являть свою глупость и губить свою страну.
Циник сущ. – Негодяй, который в силу дефекта зрения видит вещи такими, какие они есть, а не такими, какими они должны быть
Arvustus Livelibist.

Едко и метко,замечательная книга! Столько времени прошло, а лбди все те же. Каждое определение на злобу дня. Читать лучше с перерывами, смакуя. Иначе есть ориск пропустить что- то смешное и важное одновременно

Arvustus Livelibist.

Книгу купила из-за названия. (Авторы, давайте говорящие, яркие имена своим произведениям, часто это повод их приобрести!)

И ни название, ни автор, Амброз Бирс, названный американским классиком, меня не подвели.


Сам словарь на несколько страниц заставил меня смеяться до слез. Жёсткая сатира, похожая на то, что пишет Станислав Ежи Лец, только более дерзко.

Добродетель – некоторые виды воздержания

Восхищение – вежливая форма признания чьего-либо сходства с вами

Святой – мёртвый грешник в пересмотренном издании

Скрипка – инструмент для щекотания человеческих ушей при помощи трения лошадиного хвоста о внутренности кошки

Совет – самая мелкая монета из тех, что имеются в обращении

Трус – тот, кто в минуты опасности думает ногами

Цена – стоимость плюс разумное вознаграждение за угрызения совести при назначении цены

Эрудиция – пыль, вытряхнутая из книги в пустой череп

Эгоист – человек дурного тона, больше интересующийся собой, чем мной

Язычник – тёмный дикарь, по глупости поклоняющийся тому, что может видеть и осязать

В ход мысли автора я влюбилась бесповоротно.

После Словаря Сатаны шли повести в разделах «Гражданская война», «Мир ужасов» и «Городские легенды».

Рассказы автора впечатляют! Истории о гражданской войне в США, каждая с разными смыслами, но все – с неожиданным концом в последнем абзаце.

А когда это целый сборник, как на американских горках катаешься.

(Поймали шпиона, он беседует с генералом, понимая, что завтра утром его казнят

Генерал спрашивает, понимает ли он, что генерал написал в записке адьютанту):

Уморительно.

«В два часа дня должны были собраться друзья, чтобы отдать последнюю дань уважения тому, кто не нуждался более ни в друзьях, ни в уважении»

Моим любимым разделом останется «Гражданская война» – каждый рассказ неожиданный, трогающий, сильный. После них долго над этим раздумывала, смотрела лекции по истории того времени, даже накидывала свой собственный рассказ на тему, так впечатлила атмосфера.


Остальные два раздела сначала отложила, были не на мой вкус. Дома с привидениями, странные сюжеты. Я, развращенная современным хоррором, закатывала глаза. Но про книгу забыть не смогла и в итоге снова взяла в руки – так полюбился стиль текста и мысли автора.


Решила читать без ожиданий боди хоррора, а с учётом жанра, в котором он пишет – с такой стороны и мистические рассказы показались хороши, язык автора очень гладкий, читать было приятно.

И с таким настроем проглотила книгу уже целиком. Получила дикое удовольствие.

Сборник «городские легенды» – это нечто! Читала вот с таким лицом

А мне словарь очень понравился! Узнала про него из книги Кристофера Хитченса «Последние 100 дней», написанной им в последние месяцы жизни.

Большинство определений слов вызывают улыбку и желание разобраться, к чему автор клонит, т.к шутки не всегда понятны— иногда надо обладать некоторыми дополнительными познаниями, чтобы их понять.

Читается легко, в зависимости от издания могут присутствовать картинки.

из почти тысячи определений около 10 показались интересными и что-то новое подсвечивают, в остальном довольно однообразно едко, агрессивно и пошло

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
€2,82
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 juuni 2011
Tõlkimise kuupäev:
2021
Objętość:
286 lk 77 illustratsiooni
ISBN:
978-5-9524-5504-7
Allalaadimise formaat:
Kuulub sarja "Классика сатиры XX века"
Kõik sarja raamatud
Audio Automaatne lugeja
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,7, põhineb 3 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 7 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 7 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 9 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 5 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 6 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 4 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 3,3, põhineb 4 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 5 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 7 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul