Основной контент книги Небо цвета надежды
Tekst, helivorming on saadaval
tekst

Maht 340 lehekülgi

2015 aasta

16+

Небо цвета надежды

livelib16
4,3
651 hinnang
Pole müügil

Raamatust

Индия, конец 1980-х. Мукта еще совсем мала, но уже почти достигла того возраста, когда должна пройти обряд, посвятить себя богине Йелламме, как делали все женщины в ее роду, – и стать храмовой проституткой, усладой для мужчин. В попытке избежать судьбы Мукта оказывается в Бомбее, в услужении у благополучного семейства. В новой жизни у нее появляется не только безопасность, но и Тара – подруга и названая сестра, которая знакомит ее с неведомым миром: мороженое и стихи, полночные разговоры и книги. Но одной роковой ночью Мукту похищают…

2000-е годы. Прошло больше десяти лет после исчезновения Мукты. Тара уже давно живет в Америке, но воспоминания никак не отпускают ее, она винит себя в случившемся. Каждый прожитый день для нее окрашен печалью. И однажды она решается – возвращается в Индию, чтобы найти Мукту, разобраться в секретах своей семьи и искупить свой давний поступок.

Эмоциональная, драматическая и полная оптимизма история двух девочек вызывает в памяти знаменитый роман Халеда Хоссейни “Бегущий за ветром”. Кажется, что судьбы Мукты и Тары предопределены вековыми традициями и социальной пропастью между ними, но дружба, любовь и стремление искупить вину помогают им сохранить надежду и преодолеть невозможное.

Teised versioonid

1 raamat alates 3,35 €
Vaata kõiki ülevaateid

Слишком много несправедливости в этом мире. Нужно думать не только о своих чувствах, но и о чувствах других. Стараться сделать жизнь других лучше, но и о своей не забывать.

очень хорошая книга, легко читается, сходство с Халедом Хюсейни возможно только в том, как автор просто, в чистом виде показывает боль, несправедливось, при этом оставляя приятное послевкусие надежды

На одном сайте прочитала отзыв, что сюжет полностью «слизан» с «Бегущий за ветром»-не согласна, хотя общие моменты просматриваются. Книга понравилась, хоть я и не люблю темы сексуального рабства.

Этот душераздирающий, остросоциальный роман о мрачной стороне жизнеустройства в Индии вызвал у меня целый ураган эмоций — возмущения, сопереживания, негодования, гнева, печали, потрясения... Поднимаемые автором темы проняли меня до глубины души, ужасая своей правдивостью и достоверностью.

Насколько красивы, красочны, фееричны некоторые традиции в этой стране, настолько же ужасны, отвратительны другие — такие как самоистязания в честь богини Кали, горькая учесть вдов, отряд сати, кастовое разделение... В этой книге писательница поведала нам о межкастовых отношениях, о судьбе девочек, родившихся в одной из низших каст девадаси, о сексуальном рабстве. Невозможно было остаться равнодушной к этим темам и не поискать дополнительной информации.

Девадаси посвящают свою жизнь богине и когда-то были почитаемыми служительницами храмов, искусными танцовщицами, годами оттачивающими своё мастерство. Их ритуальные танцы покоряли сердца махараджей, знатных вельмож, богатых землевладельцев... Как правило, они имели состоятельного и уважаемого покровителя, исполняя при нем роль жены, но были освобождены от бытовых обязанностей и главной их ролью оставалось служение богине. Но со времён английской колонизации эта профессия была сведена к храмовой проституции. В 1988 году традиция девадаси была признана незаконной, но до сих пор широко распространена, по-прежнему проводятся обряды посвящения, поскольку малообразованные, суеверные жители считают, что нарушение традиций повлечёт на них беды. Даже сами девадаси придерживаются этого мнения, поэтому рано или поздно примиряются со своей участью.

Осквернишь традицию – и Богиня наложит на нас вечное проклятье. Наша судьба решается в ту секунду, когда мы рождаемся на свет.

Такое положение дел, такое мышление накрывали меня возмущением. Люди считают попрание традиций вызовом богам, хотя традиция искусства девадаси уже разрушена и роль служительниц храма сведена до обычной проституции. Девадаси презирают, унижают, оскорбляют, в глаза называют шлюхами, хотя ни одна из них не выбирала себе такую судьбу — они всего навсего родились в этой касте. Девочки даже не ведают, что их ждёт в будущем. Проходя церемонию посвещения, они представляют свою деятельность как служение богине, как работу и выполнение ритуалов в храме, даже не подозревая чем им придётся заниматься. Их девственность является ценным товаром — "Девственницы исцеляют множество недугов", — а церемониться с "такими" девушками, девочками никто не собирается. Их просто насилуют, пока те не привыкнут. Это насколько же нужно быть отбитыми на всю голову! И это совсем не единичные случаи...

Близко с этим рассматривается тема похищения и продажа девушек в сексуальное рабство. У большинства проституток в борделях Индии нет выбора, им приходится отрабатывать долги, которые они не делали.

Все мы тут – как овощи, нас прямо на корню продают. Видали, как на рынке картошкой торгуют, по пять рупий за два кило? Вот и мы – как та самая картошка… 

Попавших в публичные дома девушек ждёт грубое, жестокое обращение, наказания за сопротивление и попытки побега, сломление воли посредством голода, наркотиков, побоев. Выживают не все...

каждый час в Индии исчезает не менее десяти детей, и семьдесят процентов из них навсегда остаются пропавшими без вести.

Тема современной работорговли сама вписалась в дебютный роман Амиты Траси, поскольку первоначальный замысел заключался в том, чтобы рассказать о дружбе двух девочек из разных каст. Но писательницу очень волновала тема прекращения детского сексуального рабства и она переработала уже наполовину написанную книгу. Она провела исследования, изучила работу благотворительных организаций, помогающих проституткам начать новую жизнь. Некоторые сотрудники подобных организаций направляются в публичные дома под видом клиентов и стараются убедить девушек вернуться в безопасную среду. Естественно, соглашаются не все и этому есть ряд причин — страх и недоверие к людям, Стокгольмский синдром, чувство вины.

Слог автора прекрасен — поэтичный, образный, эмоциональный и искренний. Персонажи прописаны реалистично, их действия логично проистекают из их психологических портретов. Герои достоверно проживают горевание и чувство утраты, терзаются сомнениями и чувством вины. Книга вызывает целую бурю эмоций, которые проносят тебя потоком через всё повествование.

В романе присутствуют очень неприятные эпизоды, такие как сцены насилия. Автор постаралась не делать их откровенными, тем не менее они ужасают. Вот выдержка из интервью с Амитой Траси:

Во время своего исследования я столкнулась с некоторыми действительно ужасающими и неописуемыми событиями в жизни детей. Я не описала и четверти этих ужасов. Как женщина, я старалась быть деликатной в изображении насилия над ребенком, а как писатель я старалась намеренно сплетать слова так, чтобы смягчить удар. Я считаю, что это некоторые жесткие и горькие факты, которые нужно сказать, — это тема, которую нужно услышать. Если мы не хотим слышать о том, что происходит в мире, какой у нас шанс помочь любым возможным способом или хотя бы внести хоть малейшие изменения?

Рассказывая нам чудовищные в своей реальности истории, Амита Траси, доносит до читателя мысль, что надежда на спасение всё же есть. Эта недежда помогла выжить Мукту, поддерживая её в самые трудные минуты, придавая сил. Надежду олицетворяет Тара, смелая и упорная, всем сердцем желающая вывести несчастных женщин, девушек, девочек из этого порочного круга. Надежда в реальных людях, деятельность которых нашла отображение в этой книге.

Arvustus Livelibist.

Неоднократно вижу отзывы, что книга крайне похожа на произведение Халеда Хоссейни. Соглашусь только отчасти. На мой взгляд, сходство действительно есть, но больше похоже на вдохновение автором схожим по тематике и атмосфере произведением. Я бы не сказала, что истории одинаковы, – вовсе нет. Данное произведение повествует о дружбе, преданности, ошибках человека. Сильная книга. Прекрасный слог и вдохновляющая история! Определённо советую. Атмосфера передана отлично!

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Люди привозят в это священное место свою боль и смывают ее, но потом она испаряется вместе с водой и поднимается в воздух. Мне кажется, так пахнет скорбь. Ее запах такой тяжелый, что не выветривается.

Времена изменились вовсе не так сильно, как мне хотелось бы думать, но

Raamat Амиты Траси «Небо цвета надежды» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
01 mai 2019
Tõlkimise kuupäev:
2019
Kirjutamise kuupäev:
2015
Objętość:
340 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-86471-814-8
Õiguste omanik:
Фантом Пресс
Allalaadimise formaat: