Arvustused raamatule «Переспать с идиотом», 3 ülevaadet

В книге пересекаются два мира. Один очень прагматичный, циничный, мерзковатый. Второй неоднозначный, построенный на чувствах-эмоциях больше, чем на разуме, тоже не вызывает восторга и обожания. В первом случае молодая дама живет с пожилым профессором, и никакой любви, конечно, нет у нее к нему, только холодный расчет. Временами эта нить повествования разрывается, и мы читаем куски «что могло бы быть» и «если бы». Второй мир – это театр даунов, в прямом смысле людей с особенностями развития. Скажу честно, я не бывала на таких представлениях, и я не могу сказать, насколько эмоционально зрелищным оно могло бы быть. Но у Бычкова это явный антагонист линии профессор-любовница. Язык книги местами сложен для чтения.

Как же замечательно иметь возможность на фоне нескончаемого потока графоманства читать автора владеющего магией русской романистики! Я буду лаконичен и не стану рассуждать о сюжете: он прекрасен, мифологичен, увлекателен, в стиле великих! К сожалению, современные читатели находятся в плену иллюзий моды, востребованности, продажности. Такому «читателю» нельзя ничего доказать, и уж тем более, он не станет искать самостоятельно. Зачем лишние движения, если отовсюду и так подносят и скармливают... Хорошая литература не может быть для избранных или напротив для всех, потому что находится над всеми оценочными критериями. Ее нельзя скрыть, запретить, убрать и т.д. (для особо одаренных организаторов книжных выставок/ярмарок). Все тайное всегда становится явным. В прошлый раз я уже отмечал, что романы Андрея Бычкова будут постепенно разобраны на цитаты. А что может быть выше чем уйти в народ?

P.S.

Всегда ли правду вы творите, О судии земных сынов? Всегда ль виновного вините? Всегда ли слабому покров?

М. А. Дмитриев

Arvustus Livelibist.

Весь мир – театр… Постойте, но у Бычкова вы сразу натолкнетесь на театр даунов. Они будут играть на сцене, а за сценой нам будет показана жизнь девушки по имени Бронкси. Возможно, ее любимый погиб в дорожном происшествии. Читая Бычкова, вы научитесь часто употреблять слово «возможно», говоря о сюжете. Он часто использует нелинейное повествование, которое шинкует как морковку с сельдереем, а после перемешивает все части и подает нам такой «салат». Вроде бы читатель должен ощущать сочувствие к Бронкси из-за смерти (?) возлюбленного, но ее роман с профессором, который на самом деле не роман, все портит. Бронкси, названная по имени района Нью-Йорка, бывшего рабочего, а теперь уже даже пытающегося «окультуриваться» (какая забавная параллель с самой Бронкси), нам становится глубоко безразлична со всеми ее духовными и не только переживаниями. Разумеется, Бычков не был бы самим собой, если бы не убил кого-нибудь в своем романе.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
29 jaanuar 2020
Objętość:
140 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-907189-61-4
Õiguste omanik:
Алетейя
Allalaadimise formaat:
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 1211 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 2683 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 1119 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 260 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 1177 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 1602 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1405 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 16 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 4 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок