Loe raamatut: «Дождь»

Font:

Дождь, чёртов дождь, лил уже вторую неделю. За стеклом, под упругими струями дождя, колыхались пальмы. Дэн Паркер отвернулся от окна, находящегося слева от стола, и посмотрел на входную дверь, всего в полутора метрах от правого края стола. Сквозь матовое стекло верхней части двери была видна надпись с той стороны: «Дэн Паркер, частный детектив». Видимо, дождь распугал всех клиентов. Вот уже десять дней ничего, теперь даже миссис Грекхем со своей пропавшей собачкой казалась удачей. Дождь оставил дома всех: и ревнивых мужей, и нетерпеливых наследников, и сварливых соседей, и просто тех, кто был готов отдать свои кровные ради того, чтобы кто-то сделал для них нечто – на что сами они не способны.

Сыщик потянулся рукой к ящику стола, там была ещё не пустая бутылка дешёвенького виски. Но мысль о том, что ещё неделя простоя – и ему и такое виски будет не по карману, отвела руку от стола.

Тень закрыла стекло двери. Дэн немедленно принял деловой вид, раскрыв папку на столе и внимательно её изучая. Стук в дверь одновременно с её открыванием – и в каморку, гордо именуемою «офисом», вошёл мужчина. С полей его шляпы капала вода, как, впрочем, и с плаща тоже. По нынешней моде плащ создавал впечатление широкоплечей, почти квадратной фигуры.

– Мистер Паркер?

– Да, это я, – Дэн отложил папку и посмотрел на посетителя, – вешалка справа от Вас, раздевайтесь и садитесь.

– Благодарю, сэр.

Посетитель повесил на рога вешалки шляпу и плащ, отчего его фигура не стала более тщедушной, он оказался, действительно, высок и широкоплеч. Лицо без следов загара выдавало приезжего. Тут только короткой зимой пасмурно и дождливо, в остальное время года – это город- курорт.

Незнакомец уселся на стул для посетителей, который предательски скрипнул под его весом.

– Ужасная погода, не правда ли? Сыро и промозгло, а ещё курорт, – заговорил вошедший.

– Отвратительная просто. Я б предложил Вам выпить, но, к сожалению, не держу в офисе.

– О, не беспокойтесь! Это я могу Вам предложить, если, конечно, найдутся стаканы, – с этими словами посетитель достал из внутреннего кармана стеклянную фляжку в кожаной оплётке.

Дэн, не вставая, протянул руку к стеклянной четырёхгаллонной бутыли с водой. Возле неё стояла стопка бумажных стаканов. Тут же два из них встали на столе. Вечер переставал быть таким уж беспросветным. Посетитель налил в стаканчики на два пальца из фляжки.

– Лично я пью чистым, у нас на севере не принято разбавлять, Вы же можете разбавить содовой, – предложил он, взяв в свою огромную руку стаканчик.

Паркер, опять не вставая, протянул руку к крану бутыли и разбавил простой водой.

– Ну, будем знакомы, – произнёс посетитель, – Хьюго Балт, – и опрокинул в себя содержимое одним глотком. Не меняя выражения лица, скомкал стаканчик в руке и бросил его в стену за столом Паркера между ним и бутылью. Стаканчик отскочил от стены и упал точно в корзину для бумаг. Паркер проследил за полётом стаканчика слегка удивлённо. Он был уверен – корзину с места, где сидел посетитель, не видно.

– Дэн Паркер, частный сыщик, – проговорил он и медленно выпил ароматный виски.

– Могу ли я, сэр, нанять Вас для поиска человека?

– Да, конечно, – Дэн постарался скрыть радость. Розыск – одна из самых дорогих услуг. Дороже только хорошая слежка.

– Мой интерес в том, чтобы Вы нашли за максимально короткий срок нужного мне человека и доставили его ко мне. Ну, или, на худой конец, точно сообщили, где и когда я могу его встретить. Первый вариант, естественно, дороже.

– А если я его найду, а он не захочет идти к Вам на встречу?

– Он и не захочет. У меня заготовлен контракт, по которому все юридические издержки лягут на меня. Кроме того, есть предписание суда – правда, выданное в другом штате, и тут не действительное. Но, пока я получу его тут, он может опять переехать. Поэтому мне крайне важно встретиться с ним быстро и без свидетелей. За риск, естественно, будет премия в случае успеха.

– Можно глянуть?

– Пожалуйста, – мистер Балт достал из бокового кармана сложенные втрое листы бумаги, – читайте.

Беглый осмотр показал Паркеру, что клиент действительно хорошо подготовился. И риск для его лицензии минимален.

– Давайте тогда ближе к делу. В договоре нет суммы. Вы знаете стоимость подобных услуг без учёта расходов?

– Да, примерно мне она известна. Вот Вам аванс на расходы. Если выполните задание, то можете покрыть его любыми документами, хоть чеком из пивной, – Хьюго Балт протянул чек.

Дэн, лишь мельком глянув, положил его под папку.

– Можно теперь узнать, кого я ищу? И, максимум, что о нём известно.

– О, всенепременно! – мистер Балт потянулся в левый карман пиджака и протянул пухлый конверт. – Вот ознакомьтесь, тут всё, что известно о нашем подопечном. Правда, информация семилетней давности.

Дэн углубился в бумаги. Пожалуй, впервые он видел такое подробное и дотошное досье и описание. Тут было всё: фото в анфас и профиль, фото во весь рост, описание фигуры, примет, привычек, отпечатки пальцев. Да что там! Были даже перечислены фильмы, какие он любит, с какими женщинами знакомится и любимый сорт сигарет. Прочтя про сигареты, Паркер сам потянулся за пачкой, вытряхнул предпоследнюю и, только положив её в рот, спросил у посетителя:

– Вы не против?

– Как хотите. Сам я не курю и другим не советую. Но в чужой монастырь со своим уставом не лезут.

Присказка показалась Паркеру смутно знакомой, он оставил сигарету во рту, но закуривать не стал, продолжив чтение. Закончив, он посмотрел в глаза Балту.

– Тут нет ни слова о том, как выяснилось, что он в нашем городе, и где его видели.

– Как – не важно. Скажем, так: вещь, которая могла пройти только через его руки, попала ко мне. Человек, который ей владел, сказал, что приобрёл её тут сорок три дня назад. Описание продавца совпадает с тем, что Вы держите в руках.

– Понятно. Но где, хотя бы?

– Пляж Палм Бич, бар «Лангуст», – после секундной паузы он продолжил: – Если бы всё было так просто, я б и сам справился.

– Ну, что ж, по рукам! – Паркер взял перо, макнул в чернильницу и написал расписку за задаток, подмахнул договор и протянул расписку с одним экземпляром посетителю.

– Где я могу Вас найти и отчитаться?

– Отель «Бриз», на Мунстрит, номер триста сорок два. Звоните, если что-то срочное. Но без подробностей, там связь через коммутатор. Ну, а так, каждый чётный день я в девятнадцать ноль ноль буду пить кофе в баре внизу. И надеюсь видеть Вас с отчётом, даже если нет результатов.

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
18 veebruar 2022
Kirjutamise kuupäev:
2022
Objętość:
21 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 21 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 105 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 3 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 4 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul