Loe raamatut: «Реймская тайна»
Глава 1
Утро в этот день как-то сразу не задалось. Будильник зазвонил еле-еле и с опозданием почти на полчаса. «Говорила же себе, что надо заменить батарейку», – подумала Анна, глядя на большие настенные часы, которые показывали уже 8:30. Быстро собравшись, она бросила в сумку тетрадь с конспектами, пакет, в котором лежал холодный багет с ветчиной, и вышла на улицу.
Несмотря на то, что октябрь в этом году выдался на удивление солнечным и тёплым, она поёжилась от утренней прохлады, а когда дотронулась до ручки своего скутера, по телу пробежали мурашки. Девушка вывела его из-под навеса, завела и направилась на утреннюю лекцию, которую должен был читать какой-то профессор из России.
Обладая страстью к познаниям, Анна считала, что заочно хорошо представляет себе Россию и русских и в своём богатом воображении даже попыталась нарисовать портрет человека, заставившего гнать её в университет с утра пораньше.
Парижский университет, в котором училась Анна, как и многие другие лучшие университеты мира, предоставлял своим студентам не только хорошее образование, но и широкий круг общения с учащимися других национальностей. Среди знакомых Анны были и несколько человек из России. И, как ей казалось, ото всех остальных студентов их отличали какая-то особая дружелюбность, отзывчивость и гостеприимство.
– Каким он может быть, этот русский профессор? Наверняка он в возрасте. Не часто встречаются известные в своей области профессора, которые были бы и молоды, и хороши собой. Хотя, конечно же, в учебе это не главное. Некоторые преподаватели до такой степени хорошо владеют своим предметом, так умеют его преподнести, что ты погружаешься в него целиком, и их хочется слушать бесконечно, настолько интересно они рассказывают.
На своей памяти Анна могла вспомнить только одного приглашённого профессора из Швеции, читавшего лекции перед студентами Сорбонны в прошлом году. Он выглядел как настоящий викинг: высокий, светловолосый, атлетического телосложения. Когда они его первый раз увидели, то подумали, что он заблудился… К сожалению, тот швед оказался тем редким исключением из правил, что девушки с её факультета до сих пор вспоминали его с мечтательными улыбками.
«Скорее всего, ему около шестидесяти лет, он невысок, лысоват, страдает одышкой и избыточным весом», – предположила Анна, мысленно представив себе среднестатистический портрет известного профессора, и сама поняла, что таким преподавателя из России она видеть не хотела бы. «А может, он высокий, худой, лоб изрыт глубокими морщинами. У него серьёзные голубые глаза и… длинная борода… и одет он в широкую мужицкую рубаху, подвязанную поясом. Вылитый Лев Толстой!» – прыснула от смеха Анна. «Нет, – тут же перебила она себя, – он другой… Вот только какой?» Рисуя в своей голове образ загадочного профессора, она вдруг представила его мужчиной неопределённого возраста с несколько насмешливым, но милым взглядом пристальных и умных глаз, а ещё она тешила себя надеждой, что он не будет таким скучным, как тот наглый выскочка из Нью-Йорка, который в своих лекциях рассказывал о том, какое влияние на европейскую культуру и весь остальной мир оказал Новый Свет.
Погрузившись в размышления, она не заметила, как проскочила большую часть дороги по Латинскому кварталу. Остановившись перед очередным светофором, девушка посмотрела на часы и поняла, что имеет все шансы опоздать на лекцию. Включив скорость, она выскочила на перекрёсток, находившийся буквально в паре шагов от Сорбонны.
Краем глаза Анна увидела надвигающуюся слева тень, но среагировать и понять, что произошло, не успела – её скутер врезался во что-то большое на полном ходу, и она потеряла сознание.
– Мадемуазель, вы живы? – спросил взволнованный голос, доносившийся откуда-то издалека.
Девушка чувствовала себя так, словно выходит из длинного тёмного коридора на свет, и чем ближе она находилась к выходу, тем свет всё больше начинал приобретать очертания незнакомого ей молодого человека.
Анна достаточно быстро пришла в себя и увидела склонившегося над ней молодого мужчину, который снял с неё шлем и смотрел с нескрываемой тревогой. Как бы плохо ей ни было, она успела заметить, что он молод, высок и чертовски привлекателен. «Да, – подумала про себя девушка, – ещё не знаю, что со мной, а мысли уже побежали в другую сторону…» Кончики её губ непроизвольно приподнялись – она улыбнулась.
– Как вы? – настойчиво повторил незнакомец. Его карие глаза продолжали с беспокойством вглядываться в её лицо.
«А у него длинные ресницы», – отметила Анна, а вслух добавила: «Спасибо, кажется, жива».
– Попробуйте пошевелить руками и ногами.
Не зная, чего ожидать, Анна со страхом приподняла голову и осмотрела себя. Она лежала на асфальте рядом с колесом какой-то чёрной машины. Скутера видно не было. Но самое главное – она была цела! Девушка опёрлась на локти и попыталась подняться. Незнакомец тут же поспешил на помощь.
– Ничего, вроде бы всё нормально, – рассеянно произнесла Анна.
Она машинально отряхнула одежду и заправила растрепавшиеся пряди волос за уши.
– У вас есть зеркало? – спросила она у мужчины.
– Конечно, есть, и не одно, – пошутил он и сам смутился своей шутке. – Впрочем, если это вам подойдёт…
Он обошёл машину с другой стороны и поднял что-то с земли. Вернувшись, молодой мужчина протянул это нечто девушке.
Анна увидела оторванное боковое зеркало с машины: его зеркальная поверхность на удивление не пострадала. Не подав вида, что ей понравилась его находчивость, девушка заглянула в зеркало. Её отражение рассказало, что благодаря шлему и тому, что она не успела очень сильно разогнаться, пострадала только кожаная куртка. Она была ободрана и выглядела небрежно, но самое главное – на самой девушке не было ни царапины.
Анна огляделась по сторонам: как ни странно, на улице не было ни души, и даже в кафе напротив было пустынно. Они стояли рядом и были совершенно одни. Но, несмотря на всю абсурдность ситуации, ей было даже приятно, что они встретились так вдруг.
– После того, что случилось, я надеюсь, вы не будете против нашего знакомства? – прервал её мысли незнакомец.
– Нет, вряд ли я уже могу этому противиться… – девушка посмотрела на него, обвела глазами машину и всё место происшествия.
– Меня зовут Александр, а вас?
Он смотрел ей прямо в глаза, и Анна почувствовала, как по всему телу побежали мурашки. Его взгляд приводил её в смятение, вызывая незнакомые прежде эмоции. И пока она сама не могла понять, нравится ли ей это. Но то, что он притягивал и манил её, как свет манит мотылька, было неоспоримо.
– Анна… Анна Вильнёв.
– Очень приятно познакомиться, Анна, – мягко сказал Александр. – Конечно, было бы ещё приятнее сделать это при других обстоятельствах, но скажите, зачем вы сломя голову понеслись через перекрёсток?
Девушка сама уже была не рада, что так непростительно позволила себе увлечься мыслями о русском профессоре, на лекцию которого, вполне возможно, ей сегодня и не суждено было попасть.
– Ехала послушать очередного самовлюблённого болвана, который должен был рассказать о том, как на самом деле устроен мир, – раздосадованная своей невнимательностью, вздохнула Анна и, не желая лишний раз обременять этого симпатичного незнакомца своими заботами, перевела разговор: – Простите, а где мой скутер?
Александр взял девушку за руку и обвёл вокруг машины. Рядом с передним колесом лежал её двухколёсный друг: у него была разбита фара, помято крыло и, видимо, что-то ещё, так как при попытке его поднять и поставить на колёса, снизу потекла какая-то жидкость.
– Что будем делать? – растерянно спросила Анна, видя, в каком плачевном состоянии находится её транспортное средство.
– Прежде всего вас нужно показать врачу. Я боюсь, нет ли у вас сотрясения или каких-нибудь скрытых повреждений, – сказал Александр. Он был всерьёз озабочен состоянием её здоровья.
– Спасибо за беспокойство, но не переживайте – со мной действительно всё в порядке, – слабо улыбнулась Анна. Она только сейчас начала осознавать, что попала в аварию и, на своё счастье, очень легко отделалась.
– Может быть, надо позвонить в полицию? – спохватившись, предложила Анна.
Если честно, то она понятия не имела, что должна делать в таком случае, так как ещё ни разу не попадала в подобные ситуации.
– Анна, прошу, не стоит так волноваться. Давайте я довезу вас туда, куда вы скажете.
– Спасибо, не стоит, я уже доехала.
Неопределённо махнув рукой в сторону соседней улицы, она посмотрела на лежавший у их ног скутер и грустно улыбнулась:
– Правда, я почти на месте.
– Тогда давайте сделаем так, – сказал он. – Я сейчас очень спешу, но могу предложить вам следующее: я заберу ваш скутер и привезу вам его позже, куда вы укажете. А относительно моей машины не стоит волноваться – она прокатная и полностью застрахована. Что ж, при возврате придётся сочинить, что на меня набросилась дикая кошка, – сказал Александр, намекая на модель скутера под названием «Ирбис», и улыбнулся. – Но взамен… – он на мгновение замолчал и неожиданно для себя добавил: – …вы обещаете мне устроить экскурсию по Парижу.
Анна уже успела заметить, что, несмотря на свой великолепный французский, Александр был явно не местным, но решила не досаждать ему вопросами сейчас, а узнать об этом как-нибудь при следующей встрече.
Девушка записала ему свой номер телефона. Мужчина погрузил скутер в багажник машины, сел за руль и, помахав рукой, уехал.
Простившись с Александром, Анна немного посидела на скамье ближайшей автобусной остановки. Пытаясь привести мысли в порядок, она уже подумывала о целесообразности идти в университет, не надеясь попасть даже на половину лекции, но тут вспомнила об обещании, данном своей подруге Софи, составить ей компанию. Анна откинула с лица волосы, взяла сумку, встала и пошла по направлению к университету.
Глава 2
В тот момент, когда Александр отъезжал с места аварии, зазвонил его телефон – это был мсье Мишель Монро, декан пригласившего его факультета.
– Мсье Романов, доброе утро! У вас всё в порядке? – спросил он. – Мы вас очень ждём!
– Простите, дорогой Мишель, я попал в аварию, но скоро буду у вас.
– Как в аварию? Где? Вам нужна помощь? – затараторил голос на другом конце.
– Нет-нет, не беспокойтесь. Я уже всё уладил и почти подъехал. Так что скоро увидимся.
На самом деле его мысли были за тем поворотом, за которым скрылся силуэт Анны. Её милая улыбка, красивые белокурые волосы и изящная фигурка продолжали стоять у него перед глазами.
Александр заехал во внутренний двор, припарковал машину и поспешил на встречу с мсье Монро.
Сорбонна – самый старый и знаменитый университет Франции. Анна очень гордилась, что учится именно здесь, и поэтому неплохо знала историю Сорбонны. Началась она в далёком 1215 году, когда церковные колледжи, находившиеся на левом берегу Сены недалеко от Собора Парижской Богоматери, были объединены под общим названием Парижского университета. Примерно сорок лет спустя по инициативе духовника короля Людовика IX Робера де Сорбонна при университете был создан колледж, предназначенный для обучения богословию детей из бедных семей. Потребовалось чуть более пятидесяти лет – и известность колледжа затмила многие богословские заведения Европы. Довольно скоро колледж превратился в богословский факультет университета, который и стал именоваться Сорбонной.
Университет Париж-Сорбонна, где училась Анна, располагался в старинном здании, которое было возведено ещё в XVIII веке на месте прежних построек. Заниматься в главном корпусе девушка считала особым удовольствием, потому что здесь каждый квадратный сантиметр дышал историей.
Она вбежала в университет, сняла с себя куртку и быстрым шагом направилась в лекционный зал факультета. Проходя мимо туалетной комнаты, Анна вспомнила, что даже не знает, как она в целом выглядит после пережитой аварии. В то бедное поломанное зеркальце заднего вида она глянула только мельком. Девушка зашла внутрь и остановилась перед большим зеркалом. Оттуда на неё посмотрела немного бледная с большими глазами девушка двадцати лет. Волосы светлым ореолом окружали лицо и струились по плечам и спине. Видимо, во время падения заколка расстегнулась и осталась лежать на асфальте. Она даже не заметила этого! Анна открыла холодную воду, вымыла руки и прижала прохладные ладони к щекам. Она сделала так несколько раз, пока не увидела, что на щеках появился небольшой румянец. Порывшись в своей довольно объёмной сумке, она извлекла из её недр расчёску, резинку для волос и блеск для губ. Стянув длинные волосы в «конский хвост» на затылке, она подкрасила губы розовым блеском. Почувствовав, что настроение улучшилось, Анна подмигнула себе в зеркале и поспешила на лекцию.
Бесшумно приоткрыв дверь в зал, она проскользнула на свободное место рядом со своей подругой. Профессор стоял к аудитории спиной и что-то записывал на доске.
– Привет! Ты где была? Почему опоздала? – зашептала Софи.
Анна прислонила палец к губам и тихо сказала:
– Ты не поверишь, по дороге сюда я попала в аварию! И познакомилась с очень интересным человеком.
– Когда ты успела попасть в аварию, да ещё и познакомиться?!
– Да очень просто! Я в него врезалась!
И девушка внутренне улыбнулась потаённым мыслям.
– Ты что, его сбила?!
– Да нет, что ты! Я врезалась в его машину.
– Ну ты даёшь! Только с тобой могло это приключиться. А кто он? – спросила Софи чересчур громко, чем привлекла внимание немногочисленных соседей.
– Тише вы! – зашикали на них.
Девушки подняли глаза и посмотрели на профессора, который закончил писать и обернулся к залу.
– …таким образом, взаимопроникновение и влияние культур – это непрекращающийся процесс, обусловленный ещё с древнейших времён, когда основным путём передачи знаний о других странах, народах, их привычках, обычаях, технологиях являлись путешествия, торговля и войны.
Профессор говорил спокойно, но с таким чувством, что он живёт тем, о чём рассказывает.
Тем временем Анна с изумлением смотрела на лектора – именно с этим человеком она рассталась чуть более получаса назад… Всё ещё не веря своим глазам, она невольно подалась вперёд, задев локтем лежавшую на углу стола тетрадь для конспектов. Та с шумом упала на пол.
– Да что опять не так?! – прошипела Софи, недовольно взглянув на подругу.
– Это он… – только и смогла прошептать Анна.
– Кто он?
– Тот самый человек, о котором я тебе говорила…
Привлечённый шумом в аудитории, профессор оглянулся, и его взгляд встретился с глазами девушки. Из всех лиц в зале он вдруг увидел именно её уже такое знакомое лицо и выжидающие большие зелёные глаза. Было заметно, что он был поражён не меньше. Анне показалось, что прошла вечность, пока они смотрели друг на друга.
Сказать, что он был удивлён, означало соврать самому себе, а врать в этом случае было как-то глупо. Александр слегка тряхнул головой, чтобы сбросить оцепенение и понять, было ли увиденное наваждением, или это действительно она. С учётом того, что девушка смотрела на него точно так же, вывод был очевиден.
Он отвернулся, чтобы собраться с мыслями, и продолжил лекцию. Для себя же мужчина в который раз отметил, что стоит женщине изменить причёску, оказаться в иной обстановке, как её облик порой меняется до неузнаваемости. Сейчас Анна выглядела как первокурсница: она казалась ещё более хрупкой и юной, чем при встрече на улице. Он также обратил внимание на её безукоризненный разворот плеч, красивую посадку головы.
Остаток лекции мысли молодых людей бродили между фразами об искусстве, истории и воспоминаниями об утреннем происшествии. Чтобы не выдать тайну, они всячески боролись с желанием встретиться взглядами снова и снова. Анне казалось, что уже не только Софи, но и все вокруг знают, что случилось утром. И потому сидела как заворожённая, боясь пошевелиться и выдать себя ещё больше.
Девушка сама не понимала, как такое с ней могло произойти. До сегодняшнего дня мужчины в её жизни, прямо сказать, играли второстепенную роль. Многие молодые люди, конечно, пытались найти к ней подход, но она относилась ко всем одинаково ровно, без лишних эмоций, сохраняя независимость и умудряясь при этом оставаться для всех милой, дружелюбной, для многих желанной, но по-прежнему недоступной. Про неё ходили разные слухи – её благородная красота и изысканные манеры не могли не вызывать вопросов. Кто были её родители? Почему она не любит рассказывать о них? Вероятно, что здесь есть какая-то загадка. Те, кто так думал, были недалеки от истины, но многие рассуждали более реалистично и сострадательно: ей больно говорить на эту тему, ведь она – сирота. А между тем в жизни девушки действительно было много вопросов, на которые она и сама хотела бы получить ответы.
Анна выросла практически без отца: он исчез, когда ей было всего четыре года. В силу юного возраста она почти его не помнила, остались только воспоминания по фотографиям. Она считала его хорошим человеком и в глубине души любила, как возможно любить самого дорогого, может быть, даже чуточку придуманного отца… Из редких разговоров о нём с мамой Анна поняла, что он был неординарным человеком, образованным, обладающим великолепной памятью, о таких обычно говорят – человек энциклопедических знаний. Он обладал благородной внешностью. Девушка смутно помнила его, но и до сего дня, точно наяву, видела лёгкую седину на правом его виске. Из того, что рассказывала мама, у неё сложилось понимание, что отец умел быть весёлым, галантным, но в то же время в его взгляде часто гнездились глубокая задумчивость и отрешённость.
Мама на вопросы об отце предпочитала не отвечать. Всегда отводила глаза, стараясь поскорее переключиться на другую тему. Она говорила, что он исчез, когда возвращался с работы на автомобиле домой, но его так и не нашли. А несколько лет назад мама сама поехала в гости к родственнице в Марсель и тоже исчезла. К удивлению Анны, после исчезновения мамы она нашла очень мало семейных фотографий, особенно тех, на которых был отец. Среди личных вещей мамы она обнаружила также свою детскую фотографию, на которой ей должно было быть лет шесть-семь, но она не помнила, когда её так фотографировали, да и на фото стояла неправильная дата. Она посчитала, что мама ошиблась, когда подписывала фотографию, и поэтому просто положила её в соответствующий периоду раздел своего фотоальбома.
Так в двадцать один год Анна осталась совершенно одна. Полиция пыталась искать маму несколько месяцев, но всё оказалось тщетно. Никаких зацепок не было, кроме того факта, что её видели в последний раз, выходящей из поезда незадолго до конечной станции, но на этом мамин след терялся. Она была удивительно красива, у неё были выразительные большие зелёные глаза, которые унаследовала и Анна. Несомненно, мама была счастлива в браке, потому что после исчезновения отца она так и не вышла замуж, хотя желающих покорить её сердце было немало. Мама была единственно близким человеком в жизни Анны. Иногда память дарила девушке фрагменты разговоров с матерью, отцом, какие-то детские шутки, песенки, картинки домашних рождественских праздников и яркие сценки получения заветных подарков, как это бывает обычно у заласканных детей. А вот как она выжила, когда исчезла мама, она до сих пор не понимает, да и вряд ли поймёт. Ей и по сей день так не хватает материнского тепла и ласки! Боль притупилась, но чувство одиночества не покидало её ни на минуту.
Несмотря на то, что вокруг «мадемуазель Анны», как иногда в шутку называли её немногочисленные друзья, всегда крутились ухажёры, она сама не позволяла себе никем увлекаться, так как не верила в искренность чувств ни одного из них, да и сама никогда не испытывала некоего состояния безумной влюблённости.
Ей было так странно, что человек, которого она почти не знала и встреча с которым произошла отчасти трагично и нелепо, так сумел завладеть её разумом и сердцем, что ей было трудно дышать от нахлынувших чувств.
Софи смотрела на подругу и не узнавала её – по лицу Анны было видно, что с ней что-то происходит, но она не могла понять, связано это с аварией или с чем-то ещё.
Мысли девушки были прерваны внезапным шумом, поднятым студентами и означавшим окончание лекции. Перед ней мелькали сокурсники, покидавшие аудиторию, сама же она не знала, как поступить.
– Анна, собирайся! – твёрдым голосом сказала подруга.
Бросив взгляд на Александра, она заметила, что он тоже смотрит в её сторону. Девушка опустила взгляд, собрала вещи и вышла вслед за Софи.
Как настоящая подруга, Софи не стала досаждать Анне расспросами, а потащила её в студенческую кафешку, где они присоединились к шумной компании своих однокурсников.
– Ты знаешь, я ещё не завтракала, – сказала Анна Софи, доставая из сумки свой холодный багет.
– Ещё и голодная. Займи столик, я сейчас.
Софи вернулась через пять минут, неся два стаканчика с ароматным кофе.
Сорбонна уже давно являлась интернациональным университетом, собирающим в своих стенах представителей самых разных стран и народов. Но несмотря на то, что французский язык являлся здесь, по сути, общим разговорным, практически всегда можно было понять, откуда приехал тот или иной студент. Поэтому, когда Анна услышала разговор двух ребят за соседним столиком, она безошибочно определила, что один из них русский.
– Представляешь, надо было уехать из России учиться сюда, чтобы попасть на лекцию к соотечественнику! – и они засмеялись.
День тянулся бесконечно долго, и Анна не чаяла дождаться окончания занятий, чтобы поскорее уехать домой. Но перед последней лекцией её остановил заместитель декана факультета мсье Жибер Ферне и попросил об одолжении:
– Анна, я завтра должен был ехать в Реймс с нашим гостем из России, чтобы показать ему Евангелие Анны Ярославны, но у меня никак не получается. Поэтому наш декан предложил для этой поездки вашу кандидатуру. Тем более что нам обоим известно о вашем неподдельном интересе к России и её истории.
Девушке показалось, что её опять сбила машина, – настолько она была ошарашена этой просьбой, да и всей цепочкой событий, которая с ней произошла только за первую половину дня. Подумав об этом, она невольно содрогнулась: не понятно ещё чего ждать от второй половины.
– Что с вами, Анна? Вы побледнели…
– Я утром попала в аварию по дороге сюда, – произнесла девушка, сама удивившись, насколько слабо прозвучал её голос.
– Тогда, может быть, вам обратиться к врачу? – озадаченно спросил профессор, тут же добавив: – Извините, я не знал. Конечно же, для поездки я поищу кого-нибудь другого.
– Да нет-нет, всё в порядке. Просто тут душно, – солгала девушка.
– Ну, так как? Вы подумайте, могу я на вас рассчитывать?
– Да…, конечно…
– Ну и чудесно, тогда за вами завтра в восемь утра заедет наш гость – его, как вы уже, надеюсь, узнали, зовут Александр Романов. Мы выделяем вам машину, а то он тоже – вот совпадение! – попал сегодня утром в аварию. Ваш адрес есть в деканате, или вы мне продиктуете?
Профессор записал адрес девушки и телефон для связи. Он пошёл по своим делам дальше, оставив её наедине с роем кружащихся в голове мыслей.