Великий канон на русском языке

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Raamatu kirjeldus

Опубликованная незадолго до революционных перемен в России, Постная Триодь Синодального издания 1915 года стала первым, но впоследствии надолго забытым плодом деятельности Комиссии по исправлению богослужебных книг. Сегодня, как и сто лет назад, этот текст, не переставая быть церковнославянским, существенно легче для восприятия современным человеком, чем прежняя его редакция, доныне повсеместно распространенная.

Митрополит Ленинградский и Новгородский Никодим (Ротов; 1929–1978) был не только выдающимся иерархом Русской Православной Церкви в непростой советский период нашей истории, но и большим знатоком и ценителем православного богослужебного наследия. Его перевод Великого канона Андрея Критского – один из ярких примеров литургического творчества, в котором чувствуется и глубокое проникновение в смысл церковного текста, и желание сохранить его богослужебную поэтику, и забота о том, чтобы смысл читаемого как можно лучше дошел до умов и сердец всех молящихся в храме.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
0+
Lisatud LitResi:
30 märts 2022
Kirjutamiskuupäev:
1915
Maht:
90 lk. 1 illustratsiooni
ISBN:
978-5-6043033-6-8
Tõlkija:
Митрополит Никодим (Ротов)
Toimetaja:
Протоиерей Александр Сорокин
Copyright:
Феодоровский комплекс
Sisukord
Raamat Святой Преподобный Андрей Критский "Великий канон на русском языке" — laadige alla epub, mobi, fb2, txt, pdf või lugege veebis. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.

Selle raamatu lugejad loevad ka

Tekst
Сборник

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв