Ведьмак Гера

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Ведьмаку предстояло спуститься в логово херакрада тем же самым путем, по которому тот попал в дом. А без эликсира компрессии сделать это попросту невозможно.

Пока Герасим объяснял Смирнову, как будет возвращать украденное, Григорий и компания принесли все необходимые травы. Приказчик отдал ингредиенты борцу с чудовищами, и тот приступил к приготовлению эликсира. Перед тем как заняться алхимией, Герасим вылил полбутылки чистого спирта себе в глотку, поразив своим поступком Григория и Смирнова до глубины души.

– Что? Что, что-то не так? – спрашивал ведьмак, переводя взгляд то на слугу, то на его хозяина. – Полбутылки достаточно!

– Рад, что вам хватило… – недовольно проговорил Григорий.

– Да нет, – отмахнулся Герасим, – достаточно для приготовления эликсира. Ну и мне тоже, ха-ха!

Смирнов рассмеялся, махнув рукой, мол, мастер дело знает, и Григорий, который едва успел открыть рот, собираясь этого самого мастера осудить, тут же закрыл «судильник». Ведьмак попросил принести ему пару серебряных иголок. Приказчик, дворецкий и холуй в одном лице недовольно поворотил носом, но хозяин потребовал найти всё, что Герасим пожелает, и выпроводил Григория из спальни.

Пока доверенное лицо Смирнова занималось поиском иголок, ведьмак смешал эликсир и оставил настаиваться. Отодвинув бутылку в сторону, он налил виски в оба стакана.

– Давайте выпьем за успех нашей маленькой миссии! – предложил Герасим.

– Вашей, – сказал Смирнов, вздыхая. – Рановато как-то…

– Я понимаю, вынужденное пребывание в статусе евнуха вас печалит, но, поверьте, это не навсегда, – успокоил его Герасим. – Давайте выпьем, и вам полегчает, вот увидите!

– А ладно, давайте что ли…

– Вот это дело!

Они звонко чокнулись бокалами, и выпили за успех. Ведьмак хотел предложить ещё один тост, но тут в спальню вошёл Григорий и положил на столик пару серебряных игл.

– Герасим, это то, что вы хотели? – холодно спросил приказчик.

– Ага, – ответил Герасим, кивая. – Через полчаса вам, господа, – сказал он, посмотрев на Григория и Смирнова, – придется покинуть спальню на пару часов. Возможно, я справлюсь раньше, но кто его знает – как пойдёт. Пока я занят, заходить ни к чему – это понятно?

– Да, да, как пожелаете, – сказал Смирнов.

– Ну, тогда мы ещё немного посидим, а потом, когда эликсир настоится, прошу вас освободить помещение, – проговорил Герасим официальным тоном, улыбаясь одним уголком рта.

Полчаса пролетели незаметно. Ведьмак рассказывал о херакрадах, тёмных и прочей пакости, которая портит жизнь людям. Смирной с интересом слушал, не глядя на Григория, который стоял у дверей, надувшись от чувства собственной важности. Наконец подошло время решительных действий!

Герасим вежливо попросил освободить комнату. Когда Смирнов и Григорий вышли, он сделал пару глотков из бутылки с эликсиром компрессии и поморщился от горечи, подумав: «У меня есть ещё минут десять, надо быстрее готовится…»

Ведьмак снял с себя доспехи, медальон, обувь, носки и даже исподнее. Стоя, в чём мать родила, он взял со стола иголки и положил на пол. Оставалось только дождаться, когда зелье подействует…

Минут через пять Герасим почувствовал, страшную боль во всём теле! Он сжал зубы, чтобы не закричать и закрыл глаза. С каждой секундой его тело уменьшалось в размерах – взрослый мужчина буквально на глазах превратился в карлика, потом в лилипута, а потом и вовсе в легендарного Мальчика-с-пальчика. То есть, конечно, Герасим ни разу не помолодел – это был всё тот же ведьмак, алкоголик и раздолбай, которому недавно исполнилось тридцать лет, только очень, очень маленький! Теперь столик, кровать и диван казались ему невероятно огромными!

Герасим взял в руки иголки, лежавшие на полу, подержал и воткнул одну. Вторую он подбросил и поймал, а потом сделал пару выпадов, протыкая воображаемого противника импровизированной шпагой – в его руках орудие труда, без которого жизнь любой швеи бессмысленна, превратилось в грозную шпагу.

«Пожалуй, вторую оставлю, пусть вторая рука останется свободной…» – подумал ведьмак, направляясь к гигантскому бельевому шкафу с твердым намерением спуститься в мышиную нору.

Герасим подошёл к зияющей дыре, казавшейся теперь самым настоящим входом в подземную пещеру, и спрыгнул в темноту.

«Блин, надо было кошку выпить» – с досадой подумал он, оглядываясь по сторонам. Впрочем, ведьмачьи глаза быстро привыкли к темноте. Конечно, Герасим не мог сказать, что стало светло, как днём, но уже через минуту ему удалось различить, куда ступать, чтобы не вляпаться в мышиный помёт.

Герасим шагал по переходам, вырытым мышами, однако ему нужно было спускаться глубже, так глубоко, как только возможно, потому что херакрады редко выбираются на поверхность без надобности. Мелкие похитители мужских достоинств предпочитают уединенно жить под землёй, охраняя похищенное «добро». На кой чёрт оно им вообще сдалось – об этом авторы ведьмачьей энциклопедии предпочли умолчать.

Спрыгнув вниз, Герасим приземлился прямо кучу мышиного помёта, тёплого, и, судя по всему, появившегося на белом свете совсем недавно. Выругавшись, он отскочил в сторону и увидел огромную, хорошенько отожравшуюся мышь, шевелившую усами и смотревшую на незваного гостя парой горящих жёлтых глаз.

– Пошла вон! – крикнул Герасим.

Мышь, пошевелив усами, проигнорировала настойчивую рекомендацию и наоборот направилась к маленькому голому человеку, не спеша, словно примериваясь, с какой стороны лучше ухватить внезапно свалившуюся добычу. Понимая, что апеллировать к разуму бессмысленно, Герасим с размаху ткнул наглого грызуна прямо в нос! Получив знатный укол шпагой, обитатель подполья мгновенно исчез в темноте, громко запищав от боли!

«Убирайся к чёртовой бабушке!» – подумала «добыча», плюнув мыши вслед, и направилась дальше в поисках очередного перехода, через который можно спуститься ещё ниже.

Наконец до слуха Герасима донёсся шепот и кряхтение, которые ему уже доводилось слышать однажды. Через несколько шагов он различил ворчание, правда, не мог разобрать слов. Конечно, это был херакрад, кто же ещё…

Ведьмак пошёл на звук, надеясь встретиться с засранцем лицом к лицу прямо сейчас. Он остановился у маленькой деревянной дверцы, отделявшей жилище зловредного монстра от мышиного логова. Херакрад – странное, но разумное существо, правда, на редкость упрямое, поэтому договориться с ним по-хорошему, скорее всего, не выйдет. Проще прийти к консенсусу даже с ослом или бараном…

Герасим пнул деревянную дверцу и вошёл херакрадову берлогу. Оказавшись в узком коридоре, он услышал:

– Три тысячи сто восемьдесят один, три тысячи сто восемьдесят два, три тысячи сто восемьдесят три… – повторял хозяин норы. Герасим не знал наверняка, что тот пересчитывает, но, разумеется, догадывался.

Предположения ведьмака оказались верными – пройдя по коридору, он встретился с мелким пакостником лицом к спине: похититель известно чего стоял на краю ямы, нацепив красный засаленный колпак, украшенный белыми полосками, и пересчитывал похищенную добычу. О боги, скольким же людям гнусный мерзавец испортил жизнь!

Горка «их самых» возвышалась над краем ямы. Херакрад был настолько поглощён своим занятием, что даже не заметил, как у него за спиной появился посторонний.

– Три тысячи сто девяносто четыре, три тысячи сто девяноста пять… – бормотало маленькое чудовище, пересчитывая добычу.

Херакрады обладают особой магией, позволяющей им уменьшать похищенное до совсем уж микроскопических размеров, так что в яму глубиной с локоть помещалось просто колоссальное количество того самого «добра». Герасим оглядел возвышающуюся горку, и ещё раз мысленно посочувствовал тем несчастным, которых гнусное создание превратило в евнухов.

– Эй, собака сутулая! – крикнул ведьмак.

Наконец услышав незваного гостя, херакрад перестал считать. Чудовище обернулось и проворчао, глядя на Герасима красными светящимися глазами:

– Кто ты такой, маленький человечек? Как ты посмел войти в мой дом?! Сейчас я… – сморщенную рожу существа перекосило от злобы, – … я тебя…

– Завязывай, – перебил ведьмак, – меня твои страшилки не волнуют!

– Глаза… – проговорил монстр, разглядывая непрошенного гостя, – … значит, ты ведьмак?

– В точку, – подтвердил Герасим. – Верни достоинство Олега Николаевича Смирнова туда, откуда взял, глупое создание!

– А… этого жадины, якшающегося с демонами…

«Ну, ё-моё, и тут про него сплетни сочиняют, вот она – цена богатства!» – подумал Герасим и произнёс:

– Не якшается он ни с какими демонами, да и какое вообще твое дело? Верни писюн!

– Не-е-ет! – злобно прошипел херакрад. – Он обидел домового, и я его наказал! Убирайся, а то я накажу и тебя!

– Ну, я так и думал, что к консенсусу мы не придём, упрямая ты скотина, – Герасим покачал головой. – В таком случае придется проучить тебя! Защищайся!

С этими словами ведьмак поднял «шпагу», на которой был выгравирован логотип «D&G», и приготовился нанести удар. Херакрад отскочил в сторону, швырнув в Герасима одно из украденных «сокровищ»! Ведьмак ловко увернулся и прыгнул вперёд, сделав резкий выпад, слегка коснувшись чудовища!

– А-а-а-а! Гад! Да я тебе загрызу! – заверещал херакрад, оскалившись, и встал на четвереньки, готовясь сражаться. Собственно, другого выхода у него и не было, ведь Герасим ни за что не дал бы ему сбежать!

Херакрад прыгнул на ведьмака, попытавшись вцепиться тому прямо в горло, но только клацнул зубами, укусив воздух – в этот самый момент Герасим, который двигался гораздо быстрее, уколол противника прямо в зад! Тот громко взвизгнул и подпрыгнул от боли.

– Ты начинаешь мне надоедать, дурак! – прорычал ведьмак, начиная выходить из себя. – Пообещай вернуть то, что украл, и я, так и быть, откажу себе в удовольствии напинать тебе по заднице!

– Это моё, моё! – вскричал херакрад. – Они все мои!

 

– Какой же ты дурак! Да на кой ляд они тебе сдались?! Просто верни…

– Р-р-р-р-а-у! – злобно прорычал херакрад, прыгнув на ведьмака.

Разумеется, Герасим увернулся, прыгнув в сторону, и снова ткнул монстра шпагой. Тот громко завыл! Игла вошла глубоко, из раны тоненькой струйкой потекла чёрная кровь, и херакрад поумерил свой пыл, однако он не собирался сдаваться – глядя на ведьмака красными глазищами, сверкающими от злости, гнусный вор снова приготовился для прыжка, но так и не прыгнул. Ведьмак сложил пальцы левой руки особым образом и сделал знак ирден, приковавший херакрада к месту и лишивший сил – магическая ловушка всегда безотказно работает против мелких чудовищ. С более крупными – как повезёт…

Герасим обошел херакрада, который грязно ругался, но ничего не мог поделать с силой ведьмачьего знака, и дал пинка под зад! Жертва ведьмачьей магии поднатужилась изо всех сил, громко ругаясь, да только без толку – ирден работал как надо! Герасим начала колотить херакрада своей шпагой, приговаривая: «Не хорошо воровать, не хорошо воровать, заруби себе на носу!»

Стоило только монстру оторвать лапу от земли (увы, действие ирдена не вечно), как ведьмак ударил его аардом – оглушенный херакрад упал то пятую точку и смотрел на него бессмысленным взглядом, совершая передними лапами хаотичные бессмысленные движения. Ведьмак тут же подошёл и пнул херакрада прямо в лоб, от чего тот упал на спину. Победитель поставил ногу на грудь поверженного врага и приставил кончик шпаги прямо к горлу:

– В общем так, – сурового проговорил он, глядя в потухшие глаза херакрада, которые теперь едва светились и испуганно смотрели на грозную силу в лице нагого ведьмака, – либо ты вернёшь то, что украл, либо я проткну тебя, а потом, провались оно всё пропадом, сам найду пропажу и, блин, пришью!

– Хорошо, хорошо, я верну… – проворчал херакрад, – Отпусти…

– Вот так бы сразу! А то начал тут дурака валять, – укоризненно проговорил ведьмак, убрав ногу. – Раз ты знаешь, кто я такой, то зачем вообще в драку полез? Умом тронулся?

– Ничего я не тронулся, – обиженно сказал херакрад, усаживаясь на пятую точку. – Просто я защищал своё…

– Да твою ж матушку… – ведьмак вздохнул. – Вот честно, тупее чем ты – только утопцы, но у них вообще мозг сгнил и разложился! Ладно, не вижу смысла с тобой болтать. Короче, сейчас я вернусь обратно на поверхность, Олежка ляжет баиньки, а ты, собака, – Герасим поддел колпак шпагой, от чего херакрад втянул голову в плечи, – вернёшь украденное! А если не вернёшь, я снова загляну на огонёк, и тебе не поздоровится. Ты меня понял?

– Да, понял я, понял… верну… только убирайся из моего дома!

– Ну, вот и чудненько. Надеюсь, мы больше не увидимся.

Ведьмак направился к выходу. Херакрад тоже попрощался с ним жестом, показав средний палец, да только визитер этого уже не увидел – он спешил вернуться обратно в спальню Смирнова, потому что действие эликсира компрессии должно было закончиться через полчаса максимум. Ведьмак бежал по лабиринту мышиных ходов так быстро, как только мог, ступая по мышиному помету и мелкому хламу, который усатые грызуны притащили в свой дом.

Выбравшись на поверхность, Герасим воткнул «шпагу» рядом с другой иглой, что б не потерять, и стал ждать, когда действие зелья закончится. Он мысленно готовил себя к весьма неприятным ощущениям, которые возникают в ходе декомпрессии. И тут началось…

Ведьмак заскрежетал зубами, испытав то же самое, что и жертва пыток средневековой инквизиции, которой одновременно сломали все кости, а потом ещё и растянули внутренние органы. К счастью, декомпрессия занимает несколько секунд – не успел Герасим толком обматерить алхимика и чародея, создавших этот эликсир (оба были нетрадиционной ориентации, если верить бранным эпитетам нашего героя), как всё закончилось.

Ведьмак стоял посреди спальни Смирнова совершенно голый. Помянув создателей эликсира компрессии еще раз, он поднял иголки с пола и положил их на столик. Надев рубашку и штаны, приличия ради, ведьмак выглянул за дверь и крикнул первому попавшемуся «гоблину», чтобы тот звал хозяина.

Смирнов не заставил себя ждать. Вернувшись в спальню, миллионер с надеждой спросил:

– Ну что там, Герасим? Честно говоря, на моём теле пока нет никаких изменений… – проговорил он с досадой.

– Всё будет, – успокоил его ведьмак. – Ложитесь спать прямо сейчас, и херакрад вернёт ваше достоинство!

– Хм, вы думаете? – недоверчиво спросил Смирнов.

– Уверен!

– Ладно… но имейте в виду, Герасим, вознаграждение вы получите только после того как… досадное происшествие, приключившееся со мной, разрешится, – предупредил Смирнов. – Сами понимаете, платить за одно только обещание не разумно…

– Тогда идите спать, а я подожду в вашей резиденции… Кстати, вам не обязательно дрыхнуть целый день – пары часов будет вполне достаточно.

– Приму к сведению…

Смирнов отправился в другую комнату – он упорно отказывался спать в том помещении, в котором херакрад похитил у него один из самых важных органов. Ведьмака проводили в ванную комнату – после беготни по мышиным норам запах от него шёл просто невыносимый! Хорошенько вымывшийся Герасим вернулся в спальню Смирнова, надел доспехи и продолжил пить сам с собой. Конечно, он предложил Григорию, и паре охранников, но все отказывались, строя из себя невинных девиц, которые оказались на сеновале совершенно случайно. Впрочем, ведьмака это совершенно не смущало – ему казалось, что в единоличном распитии спиртных напитков нет ничего плохого…

Смирнов проспал пару часов. Когда Герасим почти допил бутылку виски, дверь спальни открылась, в комнату влетел радостный Олег Николаевич собственной персоной, размахивая тем самым.

– Смотрите, Герасим, смотрите! – радостно причитал он. – На месте, на месте, посмотрите же!

– Не хочу, – сказал Герасим, отвернувшись, – но очень рад за вас. Итак, мне бы хотелось получить…

– Уже, уже! – радостно закивал счастливчик, который обрел украденное достоинство.

В этот самый момент телефон Герасима пару раз пиликнул, предупреждая хозяина о полученной «эсэмэске». Ведьмак проверил сообщения и был приятно удивлен суммой на балансе. Наверняка и в банке тоже удивились такому переводу! Да что там удивились, облысели небось от зависти!

– Благодарю вас, – произнёс Герасим. – Проблема решена, и, думаю, я могу убираться восвояси. Только прикажите охране, пусть вернут мне чемоданчик с эликсирами и оружие, хорошо?

– Не беспокойтесь, вам всё вернут! – заверил его Смирнов. – Кстати…

Радостный миллионер с благодарностью посмотрел на ведьмака. В его взгляде читался интерес, удивление и даже уважение, хотя, по мнению Григория, тот заслуживал разве что калошу рваную, и не более. Впрочем, кому не плевать на мнении холуев…

– Вы – профессионал, Герасим, – проговорил Смирнов. – Это – факт!

– Ну так, – сказал Герасим, усмехнувшись.

– У меня есть для вас ещё один заказ. Возьметесь? – спросил Смирнов.

– Что ж, рассказывайте, я заинтригован, – проговорил Герасим, у которого аж дыхание перехватило от того, какая сумма упадёт на его счёт в следующий раз!

– В общем, я тут недавно купил усадьбу, – начал Смирнов, присаживаясь на диван. Он налил себе немного виски, сделал глоток и продолжил: – Вернее, усадьбой она была много лет назад. От усадьбы остались одни развалины. И всё бы ничего, но каждую ночь там появляются странные создания…

– Что за создания? – с интересом спросил ведьмак. – Призраки? Вампиры?

– Да кто их знает, – Смирнов пожал плечами. – Я не разбираюсь… одно могу сказать, что это дело по вашей, по ведьмачьей части…

– Ну, тогда рассказывайте! – предложил Герасим.

– Давайте так, я всё обдумаю, и моё доверенное лицо Григорий с вами свяжется, – сказал Смирнов. – Если вы согласитесь, то обсудим детали. Надеюсь, вы не откажетесь. О деньгах не беспокойтесь – это не проблема!

Глава 3. Новый заказ.

Вот так Герасим познакомился с Олегом Николаевичем Смирновым. Забавная, надо сказать, приключилась история! Впрочем, всё закончилось хорошо – маленький злобный уродец наказан, а украденное «добро» вернулось к законному владельцу. До позавчерашнего дня от Смирнова не было никаких вестей. Герасим уже засомневался, стоит ли вообще ждать звонка – вдруг миллионер перестал видеть в нём профессионала и вообще раздумал обращаться за помощью? Вдруг лысый «индюк» Григорий науськал своего господина отказаться от услуг ведьмака, который вечно навеселе?!

Но нет, к счастью. Позавчера его индюшачье величество позвонил, действуя, конечно же, по инструкции, и предложил новый заказ от Смирнова.

Задумавшийся Герасим отвлёкся от созерцания дворового пейзажа в ночных сумерках и посмотрел на календарь, висевший слева у окна.

«Четвертое сентября… ну да, Смирновский приказчик звонил позавчера, то есть второго. А выезд, значит, завтра в семь утра. Блин, так рано, какого чёрта?!» – с досадой подумал он, и направился к бару.

В личном хранилище даров Бахуса, которое Герасим пополнял время от времени, оставалась всего одна бутылка, и от осознания печального факта чувство досады, охватившее ведьмака, только усилилось. Он вздохнул и налил ещё один стаканчик виски, чтобы не скучать.

Конечно, Герасим согласился помочь Смирнову ещё раз, потребовав взять побольше алкоголя. Ну, Григорий сам виноват – напугал впечатлительного ведьмака, сказав, что на выполнение нового заказа потребуется, как минимум, несколько дней! Зря он так сразу, с плеча… вот Герасим и потребовал взять с собой ящик виски, да ящик водки. Разумеется, всё будет выпито, а, если что-то и останется, то… нет, ничего не останется, что вообще за странная постановка вопроса?!

Ведьмак уселся в мягкое кресло, стоявшее напротив телевизора. По «ящику» шли новости: ведущий рассказывал о таинственных преступниках, которые уже не первый раз фигурировали в криминальных сводках:

–… небезызвестная банда в чёрных плащах вломилась в здание городского архива! К сожалению, лица преступников скрывали капюшоны, поэтому на камеры они не попали. Банда перевернула архив вверх дном, однако, по словам директора, ничего ценного не пропало. К сожалению, преступники не оставили никаких улик, даже отпечатков пальцев. У стражей порядка по-прежнему нет никаких зацепок, позволяющих напасть на след…

«Что за идиоты решили ограбить городской архив? Чего там может быть ценного, в царстве пыли и макулатуры-то? – подумал Герасим – А, ладно, это не моё дело. Моё дело – делать мир лучше, убивая чудовищ…»

Перед тем как пойти спать, ведьмак допил виски и выключил телевизор. Он уснул с мыслью о втором заказе Смирнова, который должен был обеспечить ему безбедную старость.

Утром Герасим мгновенно вскочил, стоило только будильнику на смартфоне заявить о себе громким «пиликанием». Часы показывали ровно шесть утра. Он быстро собрался, задержавшись лишь на секунду, когда обнаружил на одной из полок шкафчика с ведьмачьими принадлежностями кружевные красные стринги. Так, так, так, не надо делать вооот такие глаза! Герасим никогда не примерял подобных вещиц. Эротичное бельишко принадлежало Дарье – девушке, с которой ведьмак познакомился около года назад. Какое-то время они даже жили вместе, правда, недолго, потому что Дарье просто намерзели бесконечные пьянки. Как и любая русская женщина, решившаяся идти по жизненному пути с любимым алкоголиком, она надеялась, что тот остепенится, дура грешная (ей-богу правда). Больше алкоголя Герасим любил только маму, которая умерла восемь лет назад – никакое «остепениться» ему и в голову не приходило. В одно прекрасное утро Дарья собрала вещи и свалила в закат, а трусики забыла.

Ведьмак грустно вздохнул, глядя на стринги любимой женщины, и продолжил собираться. Он ещё вчера вечером подготовил стандартный набор, в который входило всё нужное, кроме двух мечей. Когда в ведьмачьем арсенале появилось огнестрельное оружие, многое изменилось – бороться с чудовищами стало гораздо проще! Некоторые ведьмаки школы кота вообще объявили мечи пережитком прошлого – на смену мечам пришли кинжалы, которые шли в дело, если серебряных пуль было недостаточно. Тем не менее, в филиалах КВД борцам с чудовищами всё ещё выдавали стальной и серебряный клинок, потому что так положено её величеством бюрократией.

Перекусив, чем холодильник послал, Герасим отправился на улицу. Стоя у подъезда, он поёживался от утренней прохлады и ждал машину, которая должна была прибыть с минуты на минуту. Ведьмак уже начал поминать Григория «добрыми» словами, но тут же замолк, увидев, как из подворотни показался сначала массивный стальной бампер, а следом и сам чёрный внедорожник с тонированными стёклами. Автомобиль неторопливо подъехал к подъезду.

– Наконец-то, – пробормотал Герасим, открывая заднюю дверь.

На вместе водителя сидел тот же самый человек, что и в прошлый раз. Рядом с ним расположился приказчик Смирнова. Ведьмак поприветствовал обоих и удобно расположился на заднем сидении, едва не раздавив «пузырь».

 

– Осторожно, Герасим, – предупредил Григорий. – Там лежит виски. В багажнике два ящика: виски и водки – всё как вы заказывали.

– Отлично, мой друг, – радостно проговорил Герасим, потирая руки, – В таком случае, поехали, нечего тянуть кота за бубенцы!

– Да, задерживаться ни к чему. Едем! – сказал Григорий водителю, и внедорожник, дёрнувшись с места, тихонько пополз обратно в подворотню.

Автомобиль выехал на дорогу. Тем временем ведьмак открыл тот самый виски, который попробовал в особняке Смирнова и сделал глоток. Причмокнув от удовольствия, он спросил у Григория:

– Ничего не хочешь мне рассказать? Например, про опасный заказ, который мне, судя по твоим словам, придётся выполнять аж несколько дней?

– Что вы хотите узнать? – спросил тот, посмотрев на Герасима в зеркало заднего вида. – Давайте, я расскажу всё по порядку. Если что, спрашивайте, уточняйте, не стесняйтесь.

– Угу, а то я уже прямо покраснел, как девица нецелованная, – проговорил Герасим, усмехаясь. – Слушаю тебя внимательно!

Григорий замолчал, собираясь с мыслями. Он негромко вздохнул и начал свой рассказ:

– Некоторое время назад Олег Николаевич купил усадьбу графа Жокина… что?! – недовольно спросил он, глядя на поперхнувшегося Герасима.

– Ничего, ничего продолжай, я так, – ведьмак махнул рукой и тихонько закашлялся. – Рифма-то какая интересная в голову пришла. Ну, ты давай, давай, рассказывай!

– Так, значит, господин Смирнов купил старинную усадьбу, вернее, то, что от неё осталось, – продолжал Григорий, недовольно глядя на «рифмоплёта», который едва не подавился виски. – Одни развалины. Олег Николаевич хочет построить на их месте ещё одну резиденцию. Да только есть одна проблема, как бы это сказать… в усадьбе творится какая-то ерунда… днём там не происходит ничего из ряда вон выходящего, а ночью… появляются всякие странные чудовища.

– О как! – воскликнул Герасим. – Можешь их описать?

– Я и мой помощник не рискнули заходить в усадьбу ночью, – в голосе Григория послышалось беспокойство. – Нам – обычным людям, будет благоразумно держаться подальше от… от неведомой силы.

– И даже одним глазком не посмотрели? Хотя бы издалека? – разочарованно спросил Герасим.

– Посмотрели! – ответил приказчик Смирнова, едва заметно улыбнувшись. – Мы видели человекоподобных созданий у озера.

– Утопцы, значит… – произнёс Герасим, – … и значит, там есть озеро.

– Да, – подтвердил Григорий, кивая. – А ещё в развалинах, которые когда-то были господским домом, иногда мерцает свет в окнах.

– Вот как… ещё что-нибудь интересного расскажешь?

– Мы посылали пару вооруженных отрядов, но ни один не вернулся, – сказал Григорий. – Они кое-как справились с теми созданиями, которые шатались по берегу озера, а потом направились обыскивать развалины. Собственно, всё, больше мы их не видели. А на следующую ночь чудовища у озера появились снова…

– Да, это действительно работа для ведьмака, – задумчиво проговорил Герасим. – Предположительно, мы имеем дело с утопцами и призраками, или ещё какими ночными монстрами, возможно даже полунощницами или вампирами. Правда, пока об этом рано судить. Где находится усадьба его милости Жоп… Жокина?

– Километрах в пятидесяти от города, – сказал Григорий. – Там рядом есть полузаброшенная деревня, рядом с усадьбой. А дальше – бескрайние поля, которые принадлежат какому-то то ли совхозу, то ли частному фермеру, ну, думаю, это не имеет значения.

– Ладно, картина ясна, примерно, надо посоображать, – задумчиво проговорил ведьмак. – Работа сложная, твоему господину придётся раскошелиться.

– Нанимателю, – недовольно поправил Григорий.

– Ну да, ну да…

Герасим думал о своём новом заказе, глядя на городские пейзажи, машины, летящие по встречной полосе, и людей, которые с утра пораньше спешили на работу: «На первый взгляд всё просто – всего-то надо перебить стайку утопцев, в крайнем случае, плавунов и призраков, обитающих в развалинах. Или это не призраки? Не думаю, что дом монсеньора… Жокина оккупировали вампиры, вряд ли. Вампирам свет не нужен…»

Поглощенный мыслями о чудовищах, Герасим так увлёкся, что забыл про бутылку виски, стоящую у него на коленях. Григорий вырвал его из царства тяжких дум неожиданным предложением:

– Расскажите мне о себе, Герасим, – попросил он, обернувшись на мгновение и посмотрев в кошачьи глаза, смотревшие в пустоту.

– О себе? – удивлённо переспросил Герасим, отвлекшись от собственных мыслей. – Тридцать лет, не женат, детей нет, вредные привычки в наличии. Тебя что-то ещё интересует? На кой тебе сдалась моя биография?

– Мы вместе надолго, пока не закончим, и я хочу знать, с кем имею дело, – пояснил Григорий. – Вы давно занимаетесь вашим ремеслом? Где вы ему учились?

– Пять лет, – нехотя ответил Герасим. – Где учился – я и сам не могу объяснить, где находится это место. Да и не нужно тебе этого знать… поверь, ведьмачью работу я знаю.

– Вы владеете знаками и алхимией? – спросил Григорий.

– Само собой, прекрасно знаю все пять знаков, – ответил Герасим. – Правда, аксий – вещь очень ненадёжная, да и ирден – не панацея, иногда только ослабляет чудовищ, но не удерживает на месте, особенно, крупных тварей и созданий, в которых много магии…

– А стрелу можете отбить? Говорят, ведьмак способен отбить стрелу ударом меча, – проговорил Григорий. – Это правда?

– Стрелу может отбить даже самый бестолковый ведьмак, – сказал Герасим, улыбнувшись. – А мастера, владеющие оружием, способны отбить пулю! Хотя, признаюсь, это очень непросто и рискованно…

– А если пуля попадёт в ведьмака?

– Одна? Одна-две – это не смертельно. Больше – не страшно, если нужные эликсиры под рукой, – сказал Герасим и приложился к бутылке. – Ты доволен или будут ещё вопросы?

– Я вполне доволен, Герасим. Думаю, вы справитесь.

– Само собой! По-другому и быть не может… – укоризненно проговорил ведьмак, подумав: «Ещё сомневается во мне, вот же индюк!»

Машина проехала мимо поста ГАИ и выехала на федеральную трассу. До усадьбы графа Жокина оставалось меньше часа езды. Приказчик Смирнова снова заговорил:

– Куда планируете потратить деньги, Герасим? – спросил он. – Возможно, уже потратили?

– Пропью, – шутливо буркнул Герасим, – Если серьёзно, я пока ещё не решил. Слушай ты сегодня не в меру словоохотлив, тебе не кажется?

– Мне просто интересно, что люди, вроде вас, могут сделать с такой большой суммой, – сказал Григорий.

– Люди, вроде меня, – передразнил Герасим, изображая холодный тон и надменность, – сделают с этой суммой всё, что посчитают нужным! Что именно – не твоё дело!

Услышав исчерпывающий ответ, приказчик Смирнова замолчал и больше не задавал лишних вопросов. Ведьмак уставился в окно и смотрел на «убегающие» назад домики, перелески, поля, остановки, раздумывая над тем, стоило ли оставлять клинки дома. Кто его знает, вдруг в усадьбе, помимо утопцев, живёт какое-нибудь огромное страшилище!

«Ладно, не стоит сгущать краски раньше времени – подумал он – Благо патронов я взял предостаточно! Проблем быть не должно, если только не прилетит дракон, ха-ха!»

Скепсис Герасима по отношению к летающим рептилиям из сказок вполне понятен: они давно вымерли, о чём авторы ведьмачьей энциклопедии неоднократно предупреждают читателей – последние упоминания о драконах относятся аж к 1701 году! Да и то, кто же его знает, сколько в этом упоминании правды…

Всю дорогу уязвлённый приказчик сидел молча. Водитель тоже оставался нем, как рыба, набравшая воды в рот столько, сколько поместилось. Ну и ведьмак тоже не чувствовал зуда в языке, который можно унять лишь хорошо почесав. Так они добрались до той самой полузаброшенной деревни, от которой до усадьбы было рукой подать. Судя по надписи на указателе, мимо которого проехал внедорожник, местечко это называлось Жокинка, видимо, в честь графа, который когда-то был местным барином.

Глава 4. Добро пожаловать в Жокинку!