На жизнь Эллы

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
На жизнь Эллы
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

© Андрей Сметанкин, 2021

ISBN 978-5-0053-6257-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«И ТАЕТ РОБОСТЬ ВЕЧНАЯ МОЯ…»

Эта книга посвящается моей супруге Картошкиной ЭЛЛЕ


Здравствуй, дорогой мой друг читатель: мир дому твоему и твоей душе. Снова обращаюсь к тебе со своей очередной книгой. Это сборник сонетов – современное видение классических итальянских сонетов эпохи раннего итальянского Возрождения. Сами сонеты написаны по следам виртуозного мастера той поры, каким, по праву истории и благодарной человеческой памяти, во все времена и народы, считается Франческо Петрарка. Право, не могу сказать, что своим нынешним творчеством я краем мизинца достиг лучезарной высоты его блестящего вселенского таланта. Нет, это не так. Сочту за честь, если малым трудом своим, попыткой приобщиться к таинству тогдашнего сонета, был допущен к тому, чтобы только-только прикоснуться к подножию непревзойдённого гения великого итальянца.

Это не воровство (плагиат), не грубая подделка (эрзац), но больше чувственное подражание – моя первая попытка осмыслить и открыто отобразить свои чувства на бумаге. А получилось у меня или нет – это право определения принадлежит самому читателю, как нынешнему, так и грядущему, если, право, мои сонеты сохранятся до той поры, хотя бы в виде единственного экземпляра этой скромной книжки.

В своих сонетах не берусь заниматься самолюбованием и расхваливать себя на все лады, как завзятый торговец на рынке: ах, какой я хороший! ах, какой я добрый! Напротив, написал о своих чувствах приятия и неприятия, которые могут быть известны каждому человеку, почему любой читатель, так или иначе, найдёт в этих строках что-нибудь знакомое, пережитое им самим.

Эта книга создавалась долго, была проведена не одна редакция, поскольку сонеты посвящаются супруге, которая ныне стала моим вдохновением, виновником моих радостей и горестей. И если хоть две-три строки, два-три слова из моего нынешнего творчества западут читателю и останутся в его душе, то можно сказать, что моё время и мои усилия потрачены не зря.

Возможно, кто-то пересмотрит свои взгляды, упрочит свои чувства, станет более бережно и внимательно относиться к своему любимому человеку, а кто-то почувствует прилив сил и вдохновения, отчего возьмётся за перо и напишет строки, куда более достойные, нежели мои собственные. Он почувствует в себе силу и уверенность, и они помогут ему искренно и верно творить, любить и жить. Почувствует, как робость покидает его ум и душу. Это будет рождением достаточной и цельной, самостоятельной личности. Недаром, в заглавии я вынес строки Франческо Петрарки из сонета CLXIX: «И тает робость вечная моя…»

Итак, приглашаю вас жить и любить!

 
Андрей Сметанкин,
Душанбе, Таджикистан,
26.12. 2013.
 

СОНЕТЫ ЛЮБВИ

«Как трудно мне сдержать порывы страсти…»

 
Как трудно мне сдержать порывы страсти,
Ведь дух любви на сердце не угас —
Я трепещу, как будто в первый раз,
Испуганный и радостный отчасти.
 
 
Легко ли бы быть рабом любовной власти,
Когда в судьбе теряешься подчас,
И трепетать душой при виде Вас,
Как мотылёк любви, попавший в снасти?
 
 
Закрыв на ключ в чулане вольный стяг,
Навек оставил мытарства дороги
И выбрал Вас одну средь многих жён.
 
 
Хоть Вас любить, конечно, не пустяк,
Раз каждый день бурливые пороги
Я прохожу – долг красен платежом.
 
(21.10. 2012)

«По руслу лет стремятся жизни воды…»

 
По руслу лет стремятся жизни воды,
И мы стеной толпимся у реки:
Бежали в детстве наперегонки,
Сегодня – жёлтые листы природы.
 
 
Но есть натуры искренней породы,
Потоком лжи в песок не утекли, —
Поныне веют, словно ветерки,
Лаская в поле дней земные всходы.
 
 
Из солнца рук плетут они венок,
Что на земле является залогом
Любви возвышенной. Нас ждёт
 
 
Далёкий путь. Лежит у чистых ног,
Чтоб нам задуматься о многом —
О Боге дней, что людям жизнь даёт.
 
(21.10. 2012)

«Когда грудятся призраки толпою…»

 
Когда грудятся призраки толпою,
Спешу к рассвету, горести свергая
И в суть вещей торжественно вникая,
Я возрождаюсь сердцем и судьбою.
 
 
Я говорю всю ночь с самим собою
И вновь спешу, темницу покидая.
Приходит утро, жемчугом сверкая,
И я любуюсь гостей дорогою.
 
 
Лишь озарится дух лучом открытий,
Во мрак я вновь бегу, тревоги чуя, —
Скрываюсь в темноте, морщинами изрытый
 
 
Судьбу теней без рук твоих влачу я —
Брожу, как чёрт, косматый и небритый,
Из ночи в ночь без устали кочуя.
 
(21.10. 2012)

«Не червь земли и не Творец вселенной…»

 
Не червь земли и не Творец вселенной,
Но откровение седого дня
Живым огнём дотла сожгло меня,
И стал я творчеству, как узник пленный.
 
 
Но как творить без слов любви священной,
Когда крепка, как Зевса щит, броня
У равнодушия толпы? Огня
Ли хватит мне для лиры вдохновенной?
 
 
Сомненья прочь! Звенит чеканный шаг
Забытых рифм. Отряд мой безоружен —
Прошу принять заслуженный парад.
 
 
Я не ищу в стихах чинов и благ,
Когда душе приют отныне нужен —
Сегодня чувству преданный я брат!
 
(27—28.10. 2012)

«Творю себя молве наперекор …»

 
Творю себя молве наперекор —
Всегда в борьбе, хотя не сходит гладко
Мне стену взять застывшего порядка,
Где бьют кнутами кривды на позор.
 
 
Как будто океан, открыт мой взор,
Моя судьба, как школьная тетрадка,
Где повесть дней своих пишу я кратко,
И за спиной ведётся разговор.
 
 
Проходят дни, и протекают годы —
Стареет человек и тихо гаснет он,
Познав, как мог, усладу и невзгоды, —
 
 
Так жизнь была. И будет! В унисон
Во имя святости самой природы
Небесных сфер звучит хрустальный звон.
 
(28.10. 2012)

«Как без любви прожить, к утру узнав…»

 
Как без любви прожить, к утру узнав
Всю красоту и нежность без изъяна,
Без череды задач и сроков плана —
От первых строк и до последних глав?
 
 
Кто любит Женщину, тот будет прав,
Коль любит жизнь, не ведая обмана,
Простой душой, без денег и без сана,
То с ней хранит свой ум и добрый нрав.
 
 
Я каждый день искал любви пределы
Среди людей без края и конца,
Поставив счастье во главу угла.
 
 
Года прошли, сомненья поредели —
Не смог найти границу у Творца,
Есть вещи выше нашего ума.
 
(27—28.10. 2012)

«Эллады дух приносит запах лета…»

 
Эллады дух приносит запах лета,
И карта древних стран у ног лежит —
Началом дней я собираюсь жить,
Познав миры мифического света.
 
 
Моя любовь преданием согрета —
Не в силах Зевс препятствия чинить, —
А я храню в душе былого нить
От Ариадны вплоть до брега Лета.
 
 
Пусть всходят на земле кинжалы зла,
Не откажусь от чувств под страхом смерти,
Как Минотавр, не устрашит зима.
 
 
Когда Даная выйдет, и земля
Взойдёт в цветах, тогда любовь измерьте,
Лишь Феб лучами хлынет на поля.
 
(28.10. 2012)

«Моя душа давно уже готова…»

 
Моя душа давно уже готова
Небесный знак увидеть и прочесть.
Хочу умом своим постигнуть весть
И превратить в дела простое слово.
 
 
К чему желать богатства мне иного
И по деньгам надеяться на честь?
Известно мне, что Бог на свете есть, —
Свою любовь подаст Он людям снова.
 
 
Он принесет с собой тот яркий свет,
Что путь укажет в узком переходе,
Где обретёт тщеславный ум покой,
 
 
А жизнь взойдёт звездой сквозь сумрак бед
Не покорится грозной непогоде —
Продлится дальше линией прямой!
 
(16.10. 2012)

«Гони из сердца тягостный разлад…»

 
Гони из сердца тягостный разлад,
А то пожрёт твой светлый ум досада:
Любовь возлюбленной – всегда услада,
Её изгнание – кромешный ад.
 
 
Готов ли ты вкусить любовный яд,
Коль любишь сердцем жизнь? Страдать не надо,
Хотя любовь – проклятье и награда.
Она и горше, и сладостней стократ.
 
 
Пройдут века, и кто-нибудь найдёт,
Как ты провёл короткое мгновенье,
И жизнь прошла, надеждою светла.
 
 
Тебя никто в сердцах не упрекнёт,
Что не держал под спудом вдохновенье,
Когда взросла зелёная ветла.
 
(16.10. 2012)
Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?