Loe raamatut: «Выживший-12: Стиратель границ, том 2»

Font:

Глава 1. Вступление в большую игру

Мотивировать лесорубов – то еще занятие. Вроде бы не так и сложно – взять и начать махать топором. Но не тут-то было. Если первые удары дались мне без труда, то потом никакие заживляющие эссенции и вытяжки Торна не смогли помочь заглушить боль в разрезанной груди.

По-хорошему мне бы следовало попросту лечь дома – к тому же Вардо обеспечил меня практически дворцом, если сравнивать новые десятикомнатные апартаменты с тем, что у меня было ранее. Но я не мог. Я должен был исполнять контракт, на который подписался сам.

И оттого я стремился показать лесорубам – нечего трусить! Надо работать!

В нормальных условиях я бы с удовольствием толкнул речь. Бывало уже такое и не раз. Особенно помогало, когда численность жителей стала расти. Каждая новая группа прибывших слушала меня, раскрыв рот. Но слушать проще, когда приходит тридцать, пятьдесят или чуть больше человек – но никак не тысячи!

Лесорубы вновь работали – и в этом я не сомневался, потому что к ним еще приставили охрану в количестве тридцати бойцов. Кроме того, первые же деревья пустили на частокол – пока не доберутся до места, где будет строиться деревня Южная.

Однако находились и те, кто меня не слышал. Кто приходил в Рассвет и занимался исключительно своими делами. К счастью для меня за те месяцы, что люди жили в моих селениях, они смогли то ли сдружиться, то ли сплотиться – но их единство коллектива меня радовало.

И потому уверенность, что новички не смогут задавить ни числом, ни авторитетом тех, кто называл себя с гордостью «рассветовцами», меня буквально переполняла.

Эта переполняющая гордость занимала все пространство внутри меня, пока в очередной раз слег в кровать, вдоволь намахавшись топором. Но в этот раз, когда меня наущали Торн, Фелиппен, а вдобавок еще и Ония с Фелидой – в разное время посетившие меня – взялись тоже стращать, я предпочел передохнуть подольше, чем снова страдать из-за открывшихся ран.

За пару дней Вардо нашел смотрителя на рынок – он назначил туда, как ни странно, Килоса, который с удовольствием, как и его брат, отказался от путешествий, предпочитая обитать вместе с другими людьми. Молодой мординец лихо взялся за дело и преобразил стихийные лотки и палатки.

Сам глава города зашел, удивленный ретивостью нового смотрителя, чтобы отчитаться мне: стихийные палатки и кое-как созданные ряды уходят в прошлое.

– Я бы встал, прошелся, но… – я показал на Онию, которая в этот момент сидела рядом. – Ваша дочь едва ли позволит встать раньше завтрашнего утра.

– Ну, Бавлер, что тут скажешь! – довольно улыбнулся Вардо, чувствуя, что через дочь его влияние на меня явно возрастет вновь. – Такая уж она! Но, думаю, что ты сам увидишь.

– Увижу, – уверенно ответил я. – Спасибо за новый дом.

– Бавлер, пустое, – отмахнулся Вардо. – Весь Рассвет тебе обязан жизнями, так что ничего сложного в том, чтобы отплатить тебе – нет. Мы рады были тебе помочь.

– А ты все еще против торговли с Полянами?

– У меня есть сомнения, много ли пользы принесет нам этот торговый договор, но если ты уверен, если Кирот уже считает выгоды от торговли – то почему бы и нет!

Я задумался. У меня же еще лежал запас золота, который Конральд спрятал. Но надо было как-то его реализовать. Самому Вардо и уж тем более его дочери я ничего говорить не стал. Как-то это странно выглядело.

Тем не менее, когда следующим днем я встал на ноги, ощущая себя куда более здоровым и крепким, чем когда решился намахаться топором до одури, я первым делом отправился не на рынок – а взяв с собой Леверопа, пошел искать Конральда. Как один из военачальников Рассвета он мог находиться где угодно – но нашелся на центральной башне, беседуя с Пертом. Пришлось отвлечь его от столь важного дела.

– Я уже надеялся, что ты и не спросишь про это золото, – сказал Конральд, вздохнув так тяжко, как будто я кусок его души вырывал, спрашивая про золото, которое принадлежало Рассвету.

– Я ведь не все у тебя намерен забрать, а только часть, – сообщил я, подмигнув.

– То есть? – уточнил наемник, ожидая от меня более точного предложения.

– Четверть ящика полностью твоя.

– Половина?

– Треть, – добавил я решительно, утверждая, что это будет моя последняя цена, которую я предложу наемнику. Тот помялся немного:

– Хорошо. Куда принести ящики?

– Принести? – прищурился я. – У нас же тяжелые ящики!

– В запасах приблизительно килограммов двести пятьдесят будет. А нормальная золотая монета весит не больше четырех граммов. Они мелкие. А что ты намерен делать с этим золотом?

Мы беседовали вдвоем – Леверопа я отправил отвлекать Перта. Золото – тема щекотливая. Жители обходились без денег при большинстве расчетов, однако соблазн остается соблазном при любом раскладе. Кто знает, насколько решительными окажутся лишенные привычных медяков и серебряных люди.

– То есть в золотых монетах – двести пятьдесят штук с килограмма или шестьдесят две тысячи пятьсот штук, – задумчиво ответил я. – Получается очень пристойное количество!

– Ну и раз так, – выдал Конральд, – так может быть, нам стоит задуматься над новыми экспедициями? Например, порыться в запасах гоблинов, если там чего-то осталось, или залезть в Нируду…

– Не хочу рисковать людьми, которым придется лезть в ледяную воду ради того, чтобы добыть немного золота! – воскликнул я. – И я уже говорил об этом. Повторю еще раз.

– А если мы, как истинные искатели сокровищ… – алчно блеснул глазами Конральд.

– Прекрати, – попросил я.

– Бавлер, а ведь и правда! – присоединился к нашей беседе Левероп, которого Перт, похоже, с его настроением, отправил куда подальше. – Почему бы не найти парней, которые в Рассвете слишком уж заскучали!

– И что ты предложишь? – я повернулся так, чтобы оказаться лицом к обоим сразу. – Ты хочешь сказать, что найдутся добровольцы, которые пойдут в сторону Монастыря, чтобы найти на дне бурной реки золото?

– У меня есть план, – сказал Левероп, – Мы с Конральдом его позже обсудим.

– Ты мой телохранитель – не забывай об этом. Так что надолго пропадать тебе нельзя!

– Знаю-знаю, – проговорил мординец. – Знаю, но надо переговорить с парой человек. Я найду себе замену, когда меня не будет рядом.

– А я еще подумаю, разрешать ли вам двоим что-то устраивать! – рассердился я.

– Брось, Бавлер, у нас много людей, которые готовы пойти навстречу приключениям, тем более таким безопасным, – сказал Конральд. – Гоблины в большинстве своем перебиты, если кто и появился за последние несколько дней, так их легко найти и убить. К тому же человек десять-пятнадцать – найдем.

– Там придется лазить в холодную воду! – уже в который раз напомнил я.

– И ничего страшного. Для тех, кто любит тепло, вон, бани в Валеме Отля поставил. Они с Вардо договорились, что то же самое Отля сделает и в Рассвете, когда появится хороший источник воды! А пока его нет, нет и смысла что-либо подобное строить здесь.

– То есть, у нас есть одни только бани в Валеме – и все??? – ахнул я.

– Я думал, ты обрадуешься тому, что бани в принципе есть.

– Не понимаю, почему я их не видел… Я же пару дней тому назад побывал в Валеме, посмотрел на форт, на мост…

– И больше ты ни на что не смотрел, Бавлер, потому что именно это полностью тебя увлекло. А меж тем Валем выглядит неплохо, – оценивающе проговорил Левероп. – Но с таким количеством новых строений там легко потеряться.

– Так, – растерянно проговорил я. – Пожалуй. Потеряться мы с тобой сможем и на рынке. Твой брат наводит там порядок, кажется?

– Да, ведь все же торговать будем! – воскликнул Конральд.

– Большая торговля планируется из Бережка, – я поспешил разочаровать наемника. – Но если кто захочет добраться до Рассвета – то почему бы и нет. Кроме того, у нас шесть селений! Вероятно, рынок в самом Рассвете просто необходим!

– Ты удивишься, сколькими вещами люди могут и хотят обмениваться, – вполне серьезно сказал Конральд. – Рынок нужен. И важен. А то, что Анарей прислал тебе в подарок жернова… Это значит, что теперь мы можем засеивать куда больше полей зерном!

– Фермы, я помню, – сказал я и крепко задумался: – Вы что, правда хотите отправиться на поиски нового золота?

– Разумеется, – заявил Конральд. – И я непременно намерен возглавить эту экспедицию.

– Боги…

– Мы еще не знаем, куда пропали те, кто ушел на запад, – напомнил Левероп.

– Что? – ахнул я. У меня из головы совершенно вылетело, что кто-то отправился еще дальше вдоль Нируды, чтобы найти новые земли или реки, в которые могла бы вливаться эта спокойная махина. – Их надо найти! А ты собрался золото искать!

– Если люди сгинули на западе, неужели ты думаешь, что и мне стоит там сгинуть? – ловко вывернул вопрос Конральд.

– Не надо! – я погрозил ему пальцем, что могло бы показаться довольно комичным – Конральд был ниже меня ростом, но заметно старше. Впрочем, ничего смешного в этом не было. И наемник это понимал. Как и все остальные. – Идем на рынок! Я пока подумаю, что нам стоит сделать.

– Только сам не отправляйся туда, – добавил Левероп. – Я совершенно не хочу сгинуть на западе.

– Нам с тобой предстоит отправиться к капитану Анарею в его новое расположение, – напомнил я. – И не потому, что этого хочет безумец Севолап. А потому что наши новые земли – или не новые…

– Или не наши! – воскликнул Конральд. – Может, мы под предлогом экспедиции устроим еще одно маленькое вторжение?

Tasuta katkend on lõppenud.

€1,59
Vanusepiirang:
12+
Õiguste omanik:
Автор

Selle raamatuga loetakse

Autori teised raamatud