Loe raamatut: «Пустота»

Font:

Пролог

Старье, именуемое пикапом, которое я украла у мэра, все же дотащило меня до соседнего городишки. Я бросила машину на обочине, застегнула куртку под горло и накинула на волосы капюшон. Рюкзак повесила на плечо и уверенно зашагала по заметенной снегом дороге.

Сама не заметила, как нахмурилась, вспоминая события последних месяцев. Началось все со смерти бабушки. Именно с ней я и жила почти десять лет. Так вышло, что мои родители и старшая сестра уехали в другой город, поскольку у Джулии стремительно падало зрение, и только там ей могли оказать квалифицированную помощь. Город считался большим по современным меркам: почти пять тысяч человек.

После Катастрофы, случившейся пятьдесят лет назад, население планеты сократилось больше чем в половину. По крайней мере, именно так многие утверждали. Человек уничтожил сам себя, используя климатическое оружие, которое планета обратила против населявших ее людей. Земля была испещрена провалами, в которых сгинули целые кварталы и города, некоторые территории и острова безвозвратно уходили под воду. Рушились горы, но появлялись новые хребты, погребая под собой остатки былой цивилизации. Богачи уплывали с уничтоженных и покореженных континентов на кораблях или улетали на частных самолетах в поисках безопасного места для жизни. А простой народ погибал в результате цунами, землетрясений и пожаров. Те, кому удалось чудом спастись, пытались построить новую жизнь на обломках старой. Получалось паршиво, как по мне…

Стоило родителям уехать в Мейплз, как спустя месяц началась война между местными бандами. Почтовое сообщение между нашим мелким городком и мегаполисом, как мы в шутку называли Мейплз, полностью прекратилось, и связь с родителями была утеряна. В течение года банды все никак не могли поделить территорию, а самое интересное – делить-то в сущности было нечего! Устраивать разборки из-за пары десятков акров1 леса – сомнительное удовольствие. Но борьба шла не на жизнь, а на смерть, потому вернуться обратно родители не могли. Мы с бабулей жили вдвоем в Ньюпорте и понятия не имели, смогли ли доктора помочь Джулии, нашли ли родители работу, и когда мы все сможем воссоединиться.

Но воссоединения не случилось. Спустя полтора года мы получили письмо, из которого узнали, что Джулии какое-то время нужно было находиться под наблюдением специалиста, отец работал практически без выходных, а мама неотлучно находилась при старшей дочери. Родители не советовали нам с ба отправляться в путешествие одним. Это было опасно. Банды до сих пор не угомонились, периодически предпринимая военные действия. Затем почтовое сообщение снова прекратилось на год, в течение которого мы с бабулей уже и не надеялись узнать хоть что-то о родных. Но каким-то чудом пришло еще одно послание. Оказалось, что мама с папой отправились в город, расположенный чуть дальше Мейплз, где якобы жил умелец, который мог подобрать необходимые Джулии очки, ведь с линзами с нужными диоптриями были большие проблемы. Зрение у сестры существенно упало, но в целом состояние стабилизировалось. Дело было за малым – подобрать нужные очки. После этого наша отсутствующая часть семьи собиралась снова вернуться в Мейплз, а затем мы должны были решить, как нам с ба перебраться к ним.

Но, забегая вперед, скажу, что этого не произошло. Помешали очередные разборки банд, и местность, по которой можно было добраться до мегаполиса, уже открыто считалась крайне небезопасной. Затем заболела бабушка. Я то училась, то подрабатывала в Доме собраний, где меня почти сразу приметил сын мэра – Крис. К тому моменту мне исполнилось восемнадцать, и мы с ним вполне весело и приятно проводили время. А потом на меня положил глаз его отец – мистер Парсон. Бабуля умерла, заступиться за меня было некому, и жизни мне совсем не стало. Крис будто не замечал закидоны своего отца, а я уговаривала себя не вступать с противным мужиком в рукопашную, но безрезультатно. Когда он в очередной раз попытался зажать меня в коридоре своего дома, то получил коленом между ног, а следом и локтем по хребту.

Из особняка мэра я выбегала, вереща от ужаса. Дома собрала рюкзак, сложив в него теплые вещи и драгоценности, которые всю жизнь берегла моя бабушка, и убежала к подруге. Решила на всякий случай переночевать у нее. И не зря. На утро оказалось, что взбешенный мэр спалил мой дом. Дом семьи Миллер. Мне некуда было возвращаться. Чутье подсказывало, что мистер Парсон вряд ли простит членовредительство, и я решила ехать в Мейплз. Да, это до сих пор было опасно, территории между городами по-прежнему кишели бандами, которые промышляли грабежом, убийствами и насилием… Но какой у меня был выбор? Я должна была добраться до своей семьи. Увидеть сестру, маму с папой… Начать жизнь заново, в конце концов.

План созрел сам собой. Крис в свое время научил меня водить, наглым образом одалживая папочкин старый пикап, на котором он ездил на охоту. Я отлично знала, что ключ от тачки неизменно висел на гвоздике, прибитом к дереву у дома мэра. Поздно вечером пробралась к ненавистному особняку, свистнула ключ и одолжила пикап. Решила считать это не воровством, а компенсацией за моральный ущерб. Да и мэр не обеднеет, лишившись этого старья.

И вот я почти прибыла в мелкий городишко Луисвиль. Именно отсюда можно было попасть в Мейплз. Ехать пришлось часа полтора, не меньше, а потом кончилось топливо. К слову, изготавливали его из какой-то дряни, которая жутко воняла, будто пытаясь задушить неугомонных людишек, не желавших передвигаться пешком. А дальше пришлось топать еще тридцать минут до Луисвиля, трясясь от пронизывающего ветра.

У меня был план. Найти проводника в Луисвиле, щедро ему заплатить и попасть в Мейплз. Для этого придется преодолеть много десятков миль, но, как по мне, оно того стоило. Я не хотела угодить в тюрьму или того хуже – в постель мэра.

Для меня дороги назад больше не было.

Глава 1

В паб с кривой вывеской, на которой с легкостью можно было разглядеть разъяренного быка, я вошла с облегчением. Лицо уже покалывало, а щеки наверняка раскраснелись от мороза. Руки тоже окоченели. Перчаток у меня не было, потому я кое-как пыталась отогревать их в карманах. В пабе же было тепло. Даже душно. Меня тут же окутали пары спирта, чуть не сбив с ног.

Я чихнула и сняла капюшон, следом принявшись растирать ладони. Сделала шаг вперед и только тогда обратила внимание на подозрительную тишину. Подняла взгляд и мысленно выругалась, оглядываясь. Десять столов, все заняты мужчинами разной степени суровости. И все присутствующие молча пялились на меня, забыв о своих напитках.

– Приветик, – помахала я рукой, чуть смущенно улыбаясь. Сняла куртку, оставшись в белом свитере и черных джинсах, и быстро прошла к стойке, прижимая к груди свой бесценный рюкзак.

– Ты откуда будешь, красавица? – пробасил мужчина с густой бородой, натирающий высокий бокал. Явно местный бармен.

– Ньюпорт, – охотно ответила я, усаживаясь на высокий стул.

– Путь неблизкий, – прищурился он, облокотившись локтем о стойку. – На чем ехала?

– Да так, подвезли.

Мужик хмыкнул и ткнул себе пальцем в грудь.

– Винс.

– Очень приятно, – очаровательно улыбнулась я, попутно собирая светлые волосы в пучок. – Кэт.

– Что будешь пить, Кэт?

– А что вы обычно предлагаете девушкам? – с интересом спросила я.

Винс внимательно меня оглядел и ухмыльнулся.

– Попробуй мою фирменную медовуху.

– Звучит неплохо, – согласилась я.

Пока бармен был занят делом, я обернулась и натолкнулась на парочку нахальных взглядов. Этого еще не хватало! Впрочем, мне ведь нужен проводник… Значит, все равно придется знакомиться с местными мужчинами. А как иначе я смогу добраться до Мейплз? Никак. Мне нужен человек из Луисвиля, который за приличный гонорар проведет меня через опасные территории, кишащие бандитами. Я надеялась, что мне повезет, и отважный, смелый, честный мужчина обязательно встретится на моем пути.

Как только Винс поставил передо мной стопку с желтоватой жидкостью и маленькую тарелочку с консервированными вишенками, я спросила:

– Не знаешь, кто-то из местных сможет провести меня в Мейплз?

Винс удивленно уставился на меня, сложив руки на стойке, будто прилежный школьник.

– Так никто в леса не суется. Уж лет десять как.

– Ну, так уж и десять? – усомнилась я, не собираясь сдаваться.

Винс закатил глаза.

– Положим, периодически кого-нибудь посещает мысль добраться до мегаполиса, но…

– Но?

– Откуда же мне знать, удается им это или нет? Никто ведь не вернулся.

– Так, может, дошли?

– А, может, и нет, – пожал плечами бармен. Его лысая макушка задорно блеснула в свете тусклой лампочки.

– Винс, мне очень надо, – придав лицу жалобное выражение, заныла я. – Наверняка ведь есть кто-то храбрый, сильный… Готовый за деньги помочь симпатичной девушке.

Бармен задумался, пощипывая густую бороду. Его взгляд блуждал по залу, а потом он встрепенулся.

– Слушай, может, обратиться к Дэну? Ему деньги позарез нужны. К тому же этот парень неплохо ориентируется в лесу, да еще и заядлый охотник.

– И где его найти? – оживилась я.

А между тем ни я, ни Винс даже не обратили внимания на то, что двери паба пару секунд назад открылись, и появился новый персонаж. Заметила я его только когда тяжелая ладонь опустилась на мое бедро. Выпучив глаза от такой наглости, я повернула голову и уставилась на крепыша в расстегнутой куртке темно-коричневого цвета, подбитой мехом. Перевела ошалевший взгляд на Винса, будто ища в нем поддержку, но тот вдруг примолк, немного удивленно глядя на гостя заведения.

– Руку убери! – рявкнула я, пихнув крепыша локтем.

Тот поднял ладони вверх, будто сдавался, и тут же покачнулся. Я закатила глаза и недовольно цокнула языком. Терпеть не могла пьяных мужиков. Парень тем временем стащил с головы шапку, а я невольно покосилась на его вихрастую темную макушку.

– Это Грей, – пояснил Винс и кивнул так, будто благословлял меня на знакомство с крепышом.

– Следи за своими конечностями, – посоветовала я новому знакомому и снова повернулась к бармену. – Так что там с Дэном? Где он живет?

Винс накарябал что-то на крошечном листочке и протянул мне.

– Попробуй найти его завтра по этому адресу. Но придется хорошенько раскошелится, Дэн вечно в долгах.

– Слушай, зачем тебе Дэн? – встрял вдруг Грей, как оказалось, пристроивший свою накачанную задницу на соседнем стуле. Парень наклонился ко мне, пакостно улыбаясь. – Со мной веселее будет, красавица. Как тебя зовут, кстати?

– Кэт, – сдал меня Винс. Я сурово посмотрела на бармена, а он виновато скривил губы и тотчас принялся натирать стеклянный стакан.

– Кошечка, значит, – чему-то обрадовался Грей и снова качнулся в мою сторону. – Давай немного выпьем для настроения и отправимся ко мне. Как тебе план?

– Паршивый, – честно сказала я. Невольно пригляделась к крепышу повнимательнее и вздохнула. Большие, какие-то круглые глаза, кажется, темно-зеленого оттенка, нос кривой, наверняка сломанный в драке когда-то. Волосы совершенно непослушные, вихрастые, задорно торчащие на макушке. Темная щетина на подбородке и вокруг губ придавала его лицу немного разбойничье выражение.

Я затосковала. Проблемы мне были не нужны, а по физиономии парня как-то сразу стало ясно, что он так просто не отстанет. Грей был гораздо крепче мэра, и я сомневалась, что из схватки с ним выйду победителем. Разве что напоить его до потери сознания, но припасенных мной монет на это не хватит. Я внимательно вгляделась в хмельные глаза и строго произнесла: – Грей. Лучше не лезь.

– Грейсон, вообще-то, – внезапно поправил он и достал сигарету. Я заранее скривилась. Дым от той дряни, которую курили некоторые мужчины, совершенно невозможно было переносить вменяемому человеку. Потому курящих было немного, а те, кто все же баловался самокрутками, наверное, имели лошадиное здоровье, не иначе. – Винс, плесни-ка мне бурбона.

– Обойдешься, – буркнул бармен. – Ты уже должен мне как земля ферме, Грей. Не борзей, парень. Иди туда, где уже накидался.

– Там больше нет, – процедил Грей и закурил. Выпустил едкий дым в потолок и снова уставился на меня. Некоторое время молчал, блуждая взглядом по моей фигуре и выдыхая дым то через ноздри, то через рот. Я выцепила из тарелочки вишню и принялась неторопливо пережевывать чуть кисловатую ягоду.

Грейсон вдруг позвал:

– Эй, кошечка.

– Я Кэт, Грей.

– Грейсон.

– Но Винс называет тебя Греем, – пожала я плечами, стараясь не дышать глубоко и говорить ровно, дабы ненароком не разозлить здоровяка.

– Это позволительно только моим друзьям. А мы с тобой пока еще не подружились, – нагло заявил он и подмигнул, выпуская дым через ноздри. – Но все можно исправить, ведь так?

– Левандовски, отвали от девчонки, – вмешался вдруг Винс, а я не выдержала и засмеялась.

– Грейсон Левандовски? Серьезно? Что это вообще за фамилия? Нелепость какая-то.

Стоило последней фразе прозвучать, как я опомнилась, но крепыш уже рассвирепел. Сощурил глаза, так сильно сжав в зубах сигарету, что я была почти уверена, он вот-вот откусит кончик.

– Извини, – быстро сказала я и суетливо поставила перед ним рюмку с нетронутой медовухой. Очаровательно улыбнулась. – Вот. Угощаю! Ну, мне уже пора. Хорошего вечера, Грейсон. Винс, спасибо за помощь!

Я встала со своего места и уже хотела было схватить с вешалки куртку, как бармен спросил:

– Ты где-то остановилась?

– Нет… Первый раз в вашем городе. Может, что-то посоветуешь?

– Оставайся здесь, – пожал плечами Винс. – Если обойдешь здание с другой стороны, увидишь синюю дверь. Постучи, я предупрежу Ванду, что у нас постоялец. Заплати ей пару монет.

– Отлично! – обрадовалась я. – А Ванда – это…

– Моя сестра.

– Чудно! Винс, ты точно мой спаситель!

– Иди-иди, кошечка, – добродушно подмигнул бармен, и мы тут же оба покосились на крепыша. Он уже опустошил мою рюмку и закуривал вторую сигарету. На меня вроде бы больше не смотрел, что вполне меня устраивало. Лишнее внимание ни к чему.

Ванда – крепкая женщина с длинными волосами цвета соли с перцем – проводила меня в каморку с узкой кроватью. Участливо предложила старенький плед и графин с водой. Меня все это устроило, и спустя пару минут я завалилась на кровать, выключив свет. Выдохнула и позволила себе расслабиться. Завтра будет новый день, завтра я найду себе проводника и, вполне возможно, уже на днях отправлюсь в путь, навстречу своей семье. Мы наконец воссоединимся, и жизнь в Ньюпорте, а также покалеченный и обворованный мной мэр, останутся в прошлом.

Я хорошенько выспалась и утром покинула свою каморку, тут же наткнувшись на Ванду. Женщина великодушно разрешила мне принять душ, правда, отвела на это всего две минуты. Якобы в этом городишке воду давали по часам, и время уже почти вышло. Я пулей бросилась приводить себя в порядок, а когда покинула скромную ванную, то встретила Винса. Бородач принял меня в свои медвежьи объятия и потащил на кухню. Не скажу, что Ванда была рада кормить меня тостами, но смирилась. Чтобы чуть поднять ей настроение, я кинула в вазочку еще пару монеток, и женщина благосклонно кивнула.

– Вечером в моем пабе будут танцы, кошечка. Приходи, если надумаешь задержаться в нашем городишке.

– Заманчивое предложение, – улыбнулась я. – Пока обещать не могу, мне бы сначала с Дэном разобраться…

– Тогда поторопись, – внезапно сказала Ванда. – Он трезвым бывает только по утрам. Иди прямо сейчас.

Советом стоило воспользоваться, тем более, что Винс согласно кивнул, услышав слова сестры. Однако немного о чем-то подумав, вдруг добавил:

– Вчера Грей только о тебе и говорил. Без конца задавал вопросы, а учитывая, что ты только вчера прибыла в наш городок, мне пришлось туго. Отвечать-то было нечего, – развел руками Винс и хитро уставился на меня. – Никак, наш здоровяк поплыл!

– Конечно, поплыл, – фыркнула я. – На алкогольных волнах. Он был так пьян, что утром даже не вспомнит, кого пытался кадрить в пабе!

Винс пожал плечами, а я, подхватив рюкзак и попрощавшись с приютившими меня людьми, отправилась по данному бородачом адресу. Ванда любезно объяснила, куда нужно идти, и я не боялась заблудиться. Вышла из дома с улыбкой, закинула рюкзак на плечо и быстрым шагом направилась вверх по улице.

Но стоило мне пройти мимо парочки домов, как сбоку я увидела крепкого парня. Пригляделась и поняла, что это, похоже, Левандовски. Неужели уже протрезвел? Пожала плечами, продолжив свой путь, но он меня окликнул:

– Эй, кошечка!

Закатила глаза, даже и не думая сбавлять шаг. Наше знакомство вчера прошло в довольно напряженной атмосфере, потому я не видела повода его продолжать. Но Грей, похоже, считал иначе.

– Кэт, стой!

Торопливые шаги позади, и вот он уже как ни в чем ни бывало идет рядом в расстегнутой куртке, хотя на улице довольно свежо. Я, к примеру, пожалела, что не надела свитер, сделав выбор в пользу тонкой футболки с длинным рукавом.

– Чего тебе, Грейсон? – Его имя я произнесла особенно ядовито, раз уж вчера он несколько раз упрямо меня поправлял.

– Слышал, что Винс приютил тебя на ночь. И вот… Надеялся перехватить у паба.

– Зачем?

Я продолжала идти вперед по разбитой дороге, без особенного интереса разглядывая серые домишки, очень напоминающие те, которые видела каждый день в Ньюпорте. Грейсон достал сигарету, и меня заранее замутило.

– Хотел отдать тебе монеты за вчерашнюю выпивку. Не привык, чтобы ба… то есть девушка меня угощала.

Моя левая бровь удивленно взметнулась ввысь. Грей пристроил сигарету за ухом и пожал плечами.

– Вот как… А вчера что же не отдал?

– Вчера я был немного… Не в себе.

– В хлам, – подсказала я.

– Ну, не настолько. Но выпил изрядно, да. Приятель угостил какой-то палью, до сих пор башка трещит.

– Что отмечали? – Понятия не имела, почему продолжала глупый разговор. Должно быть, было скучно в одиночестве идти на поиски Дэна.

Грейсон провел ладонью по вихрастой макушке и вдруг стал похож на пристыженного мальчугана. Я с удивлением покосилась на него и едва заметно качнула головой.

– Кот у меня сдох. Мерзопакостная была тварь, скажу я тебе. Но отлично ловил мышей. Я к нему привязался. Все-таки немало лет прожили вместе. Ну и…

Я еле как удержалась от смешка.

– Хорошо же ты проводил его в последний путь. Как звали твоего кота?

– Морда, – ответил Левандовски, и я все же расхохоталась.

– Ладно, монеты можешь отнести Винсу, – сообщила я, сворачивая вправо. – Слышала, ты ему задолжал?

– С Винсом я сам разберусь, – насупился Грей. – Возьми деньги. Не хочу быть должным.

– Ну, как знаешь, – пожала я плечами. Парень передал мне две монетки, на миг коснувшись пальцами моей ладони. Я сунула их в карман и кивнула. – Пока, Грейсон.

– А ты, значит, к Дэну идешь? – спросил он, забегая чуть вперед и поворачиваясь ко мне лицом, а к дороге – спиной. Шел задом наперед, чуть насмешливо меня разглядывая. – На что он тебе?

– Мне нужен проводник, – не очень охотно ответила я. – Не споткнись. Тут яма на яме…

– Да я эти дороги знаю наизусть. Всю жизнь живу в Луисвиле.

Левандовски тут же покачнулся и выругался, чуть не грохнувшись на спину. В последний момент успел удержаться на ногах, мигом нацепив на лицо непроницаемое, даже чуть скучающее выражение. Я улыбнулась, еле сдерживая смех.

– Говоришь, ищешь проводника? Не в Мейплз же собралась?

– Об этом я скажу Дэну, – строго произнесла я и огляделась.

Дом, выкрашенный некогда бордовой краской, стоял на пригорке, радуя глаз щербатым забором. Не очень-то хотелось становиться непрошенным гостем, но другого выбора не было. Я отправилась по указанному Винсом адресу, махнув крепышу на прощание.

Глава 2

Забравшись вверх по крутой лестнице, я открыла калитку и беспрепятственно прошла на участок. Постучала в дверь и принялась ждать. Но спустя десяток секунд по ту сторону по-прежнему было тихо.

Зато за спиной раздался шорох, и я тут же резко обернулась. Левандовски с сигаретой за ухом вразвалочку направлялся ко мне. Спрятал ладони в карманах куртки, подбитой светлым мехом.

– Стучи громче, кошечка. Дэна наверняка и из пушки не разбудить.

– Ванда обещала, что утром я найду его трезвым, – раздосадовано сообщила я.

– Ну, давай попробуем найти, – хмыкнул Грейсон и грохнул кулаком по двери. Достал сигарету из-за уха и сунул в рот.

– Только не кури, – взмолилась я, невольно шарахнувшись от него.

Крепыш удивленно уставился на меня.

– Что? Невозможно нюхать эту дрянь.

– Зато вставляет не по-детски. Заряд бодрости обеспечен.

– Хочешь травиться, дело твое. Но я не желаю дышать этой пакостью.

– Нельзя быть такой неженкой, Кэт, – покачал головой Дэн, привалившись к облупившемуся косяку плечом. Окинув меня задумчивым взглядом и тотчас опустив голову, он пробормотал: – Времена нынче суровые. – Снова треснул кулачищем по двери и крикнул: – Дэн, мать твою, открой!

Я некоторое время задумчиво разглядывала своего нового знакомого. Интересно, почему он мне помогает? Заняться нечем?

Но вмешательство крепыша принесло свои плоды. По ту сторону двери мы отчетливо услышали сдавленные хрипы, кашель и отборный мат. Невольно переглянулись, при этом Грей отчего-то выглядел жутко довольным. И даже подмигнул мне с нескрываемым озорством.

Стоило Дэну открыть дверь, как я попрощалась с идеей заполучить его в качестве провожатого. Совершенно испитое лицо, под правым глазом фингал, а амбре, которое выплыло из его жилища, было в тысячу раз хуже вони от сигарет.

Дэн хмуро оглядел нас с Греем и от души выругался. Я спряталась за спину крепыша и даже подергала его за рукав, намекая на то, что лучше бы нам уйти отсюда. Но Левандовски поднял ладонь, призывая меня угомониться, и спросил:

– Дэнчик, слышь, вот этой девчонке нужен провожатый. Ты как? Выручишь красавицу?

Понятия не имею, с чего крепыш сделал акцент на моей красоте? Дэн прищурился, внимательно оглядывая меня с ног до головы. Вид при этом у него был совершенно зверский. Я представила, как мы с ним окажемся один на один в темном лесу, и отчетливо поняла, что мне такое приключение и даром не нужно.

– Я передумала, – пискнула, начав пятиться. – Не надо мне никуда… Извините за беспокойство.

– Погоди, – прохрипел Дэн, делая шаг ко мне. – А куда собралась-то?

– В Мейплз, – машинально ответила я, поймав внимательный взгляд Грейсона.

Мужик почесал грудь пятерней и выхватил у Левандовски сигарету.

– Могу отвести, – внезапно ответил он и достал спички. Закурил, с наслаждением втягивая дым. Грейсон скривился и что-то пробормотал. Наверное, ругательство. – Но бабки вперед. Или ты чем думала расплачиваться?

Он ухмыльнулся, а его масляный взгляд совершенно откровенно остановился в районе моей груди.

– Уже ничем. Всего доброго, – буркнула я и рванула в сторону лестницы.

Вслед мне неслось нечто нечленораздельное, но я не желала ничего слушать. Накинула капюшон, кое-как спустилась по почти отвесной лестнице и зашагала по грязной улице. И что теперь делать? Опять тащиться к Винсу? Или приставать к людям в надежде, что рано или поздно кто-то согласится отвести меня в Мейплз? Но где гарантия, что этот человек не будет точно таким, как Дэн?

– Кис, стой! Эй, Кэт!

Нет! Только не Левандовски! Я ускорилась, пытаясь огибать ямы под ногами, но крепыш оказался проворнее. Нагнал меня у покосившего барака и схватил за локоть, но тут же отпустил. Однако продолжал преграждать мне путь.

– Мне пора, Грейсон, – нахмурилась я.

– Погоди, давай перетрем, – выставил вперед ладонь Грей, а я изумленно уставилась на него. Он зажмурился, смешно замотал головой и пояснил: – В смысле давай-как поговорим, Кэт. Зачем тебе в Мейплз? Та еще помойка.

– Ты там был? – поразилась я, а крепыш скривился.

– Вот еще. Но парни болтали… Много лет назад народ еще пытался совершать подобные путешествия. Короче, делать там совершенно нечего.

– Ага, еще скажи, что здесь рай. В Мейплз хорошие врачи, есть рабочие места. Там в тысячу раз лучше, чем в Луисвиле или Ньюпорте.

– Ладно. Там есть свои плюсы, зато народу – тьма. Я не люблю, когда шумно. Оставайся здесь. Работа и в Луисвиле имеется.

– А можно я сама решу? – рассвирепела я. – Мне нужно в Мейплз, и я туда попаду.

– Упрямая кошечка, – скривился Грей и опустил голову, ковыряя носком ботинка землю под ногами. Я некоторое время наблюдала за ним, теряясь в догадках, с какой стати он никак не может от меня отлипнуть. Но буквально в следующий миг загадка была решена. – Сколько платишь?

Мои брови удивленно поползли вверх. Неужели Левандовски решился выступить в качестве провожатого? И стоит ли мне рассматривать его на эту роль?

– Поверь, заплачу очень даже хорошо. Но разве ты сможешь провести меня по лесу, кишащему бандами?

Крепыш вскинул голову и возмущенно уставился большими глазами очень необычного цвета: изумрудного по краям, переходящего в карий ближе к зрачку.

– Не понял. Я, блин, похож на слабака? Что за сомнения в голосе, Кэт?

– Левандовски, я тебя вижу второй раз в жизни! Откуда мне знать, что ты можешь, а что – нет? Я плачу немалые деньги, чтобы получить толкового провожатого, защиту и комфорт. Потому вправе уточнять все детали. Ты хоть раз был в лесу?

Луисвиль находился как раз у места, ранее считавшемся природным парком, который нужно было пересечь, чтобы добраться до мегаполиса. Я боялась представить, сколько дней займет пеший путь. Наверняка не меньше недели. Но проблема была даже не в этом. Банды. Нужно знать места, наиболее безопасные для переправы. Потому я искала кого-то из местных, кто знал эти территории как свои пять пальцев.

– Слушай сюда, кошечка, – прищурился Грейсон, чуть склонив голову. Его уши смешно торчали, а кончики уже покраснели, что выглядело даже немного трогательно. – Лес – мой второй дом, и лучше меня там никто не ориентируется. Ну, возможно, Дэн тоже справился бы с задачей, но последнее время он часто ловит белочку. Пьет всякую паль, не просыхая, и гоняет чертей. Короче, я – тот, кто тебе нужен. Если все еще хочешь в Мейплз, то давай скрепим наш союз.

– Каким образом? – растерялась я.

Грей закатил глаза, но тут же рассмеялся.

– Сказал бы как, но боюсь напугать.

– Очень смешно, – скривилась я, заподозрив, что он имел в виду какую-то пакость. И, похоже, не зря.

– Не кипятись. Ну так что, согласна? – И он протянул мне растопыренную пятерню.

Я задумалась. Какие у меня варианты? Найти кого-то типа Дэна? Не очень заманчиво… А Левандовски я, по крайне мере, хоть немного, но знаю. Редкостный придурок, конечно, но вроде бы безобидный… Или нет? Нужно уточнить у Винса.

– А тебе это вообще зачем? – спросила я на всякий случай. Рука моя помимо воли сама потянулась на встречу ладони Левандовски. Он сжал мои пальцы и широко улыбнулся, глядя большими темно-зелеными глазами. Чуть потянул меня на себя, и я невольно сделала пару шагов к нему. Скривила губы и подняла брови, ожидая ответа на свой вопрос. Грейсон неохотно отпустил мою ладонь и провел рукой по шее.

– Должен кое-кому, – уклончиво ответил он. – В течение месяца надо бы отдать. А где я еще так быстро срублю бабла? На лесозаготовке как раз простой, смотаюсь туда-обратно, никто и не заметит.

– И сколько же времени ты планируешь отвести на наше путешествие?

Грей запрокинул голову, глядя в небо, и нахмурил лоб, а я поняла, что это значило начало мыслительного процесса. Решила не мешать. Разглядывала его крепкую фигуру, развитые грудные мышцы… Что он там говорил? Что работает на лесопилке? Наверняка должен обладать недюжинной силой и выносливостью.

– Если все пройдет гладко, то дней за пять доберемся до твоего городишки. Обратно я вернусь быстрее, денька за четыре. А то и три, если совсем прижмет. Ну как? Пойдет?

– Звучит неплохо. Но давай договоримся сразу: в твоем лице я хочу получить и провожатого, и охранника, и защитника.

– Тебе сказочно повезло, кис. Я и любовником могу, – усмехнулся крепыш, но не на ту напал.

– Забудь, Грейсон. Никакого телесного контакта. Это очень важно. Ты меня понял? Если нет, то давай расстанемся прямо сейчас.

Левандовски насупился и скривил губы. Я уже готовилась услышать «прощай», но крепыш понуро кивнул.

– Отлично. Теперь пошли к тебе, – скомандовала я.

– Ты же сказала, никакого телесного контакта?

– Не за этим, Грейсон! – возмутилась я, ткнув кулачком в его плечо. – Где-то же я должна жить, пока мы не соберемся в путь. Или ты готов отправиться сию секунду?

– Нет, конечно. Нужно кое-что закупить.

Я согласно кивнула.

– Пока ты будешь закупать, я буду отдыхать. Идем.

Мы снова вернулись к пабу Винса, повернули направо и пошли вниз по улице. Луисвиль все больше напоминал мне мой родной город. Практически брат-близнец. Нищета, серость, мрачные лица прохожих. Радоваться было нечему. Мы все выживали, как могли. После катастрофы, изменившей облик планеты, людям так и не удалось в достаточной степени восстановиться. Никакого развития, лишь отчаянная эксплуатация остатков достижений былой цивилизации.

– Сколько человек живет в Луисвиле? – спросила я у притихшего Грейсона. Обернулась к нему и поняла, что он все это время пялился на меня, отстав на шаг.

Крепыш, заметив, что я застала его за созерцанием моей внешности, стремительно отвел взгляд и пожал плечами.

– Около семисот. Вряд ли больше. Мужчины в основном работают на лесопилке и каменоломне, женщины – в швейных и обувных цехах, и в школе. В начале улицы есть убогий госпиталь на десяток палат. И паб Винса – единственный на наш городишко.

– Ньюпорт не особенно отличается от Луисвиля. Только у нас нет лесопилки и каменоломни. Зато есть угольные шахты и ведется добыча торфа.

– А чем занималась ты? – поинтересовался Левандовски.

Я нахмурилась.

– Меня должны были распределить в школу, но… Я попала к мэру. Ему нужен был помощник. На самом деле просто девица на побегушках. Но проработала я у него недолго.

– Чего так?

– Руки распускал, – буркнула я, не желая вспоминать отвратительное поведение бывшего босса.

– Отстой, – прокомментировал Грейсон и почесал макушку. – А у вас…

– Ничего у меня с ним не было! – прошипела я и махнула рукой. – Давай больше не будем про него вспоминать. Я врезала ему по сутулой спине и украла его пикап. А он уничтожил мой дом.

Я замолчала и поджала губы. Странное дело. Мне казалось, я как-то свыклась с мыслью о том, что у меня больше нет дома, но стоило произнести все это вслух, как на меня навалилось волнение. И даже что-то похожее на панику. К голове прилил жар. Мне некуда возвращаться. Ни дома, ни семьи… Куда я бегу? Смогу ли найти родителей? Или, быть может, они уже не живут в Мейплз? Но зачем бы им покидать насиженное место? Нет. Они там. Адрес у меня есть. Я смогу найти их.

– Нихрена ж себе, – присвистнул Грей. – Погоди, а родные-то у тебя имеются?

1.1 акр = 4 046,86 кв. м
€1,66
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
12 märts 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
240 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 59 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 115 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 186 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 216 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 244 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 37 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 24 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 23 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 197 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 123 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 25 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 9 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 59 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 21 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 61 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 85 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 101 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 115 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 88 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 46 hinnangul