Loe raamatut: «Наброски»

Font:

© Ангелина Якунина, 2016

© Камиль Писсаро, иллюстрации, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Мелодии любви

«Серое небо, о чем ты молчишь?»

 
Серое небо, о чем ты молчишь?
Взглядом своим, накрывая весь мир…
 
 
Если ты где-то сейчас тихо спишь
Будь после сна полон сил;
Если ты где то мечтаешь сейчас,
В грезах своих далеко,
Счастье тебя посетит в этот раз
Пусть, и все будет легко.
Если же ты опечален, грустишь,
Плачешь как ливень весной,
Или же просто грустишь и молчишь,
Друг пускай будет с тобой.
Если ты счастлив сейчас, в этот миг,
То ты запомни сей день,
И как услышишь души своей крик,
Счастье свет пусть сгонит тень.
 
 
Серое небо, о чем ты молчишь?
Взглядом своим накрывая весь мир…
Верю, что в сердце своем ты хранишь,
Добрых миледи и доблестных sir.
 
Весна 2013

Рим Генри Мейнелл – «Девушка в голубом»

«Ах, где же, скажите где…»

 
Ах, где же, скажите где,
Моя звезда витает?
Ах где же, скажите где,
Теперь она сияет?
 
 
Быть может, в холодном море,
А может, в дремучем лесу;
Возможно, в широком поле
С рассветом нырнула в росу…
 
 
Иль в руки твои упала,
Чтоб в теплых ладонях согреться,
А после в руках пропала,
Чтоб в добрых глазах загореться.
 
 
Вернись же, моя звезда,
На небо, пока я мечтаю,
И ярко зажгись, когда
Я снова тот взгляд загадаю.
 

Моне, Клод Оскар – «Ватерлоу Бридч 2»

«Как много в человеке бесконечного…»

 
Как много в человеке бесконечного,
Не в каждом, и наверно, не всегда,
Но как же мало в его сердце вечного,
Хотя встречается такое иногда
 
 
Как хочется в глазах своего друга
Увидеть серебристый ряд планет,
И как же плохо понимаем мы друг друга,
Раз сомневаемся, что в взгляде его нет.
 
 
Как чувственно порой прикосновенье
Ладоней рук влюбленных двух людей,
И как прекрасно легкое волненье,
Когда цветы несешь впервые ей.
 
 
Как дуновеньем вдруг слетает скука,
Коль слышишь голос радостный друзей,
И как бывает недалекая разлука
Мучительна для любящих людей.
 
 
Как сакура цветет в стране рассветов
Невинным облаком весною вновь и вновь,
Так каждому на этом белом свете
Нужна такая хрупкая… любовь.
 
Декабрь 2013

Моне, Клод Оскар – «Springtime»

«Темные глаза твои бы мне бы…»

 
Темные глаза твои бы мне бы,
Те, что как кусочки янтаря;
Здесь уж суета, а где-то в небе
Только занимается заря.
 
 
Люди все вокруг шумят, смеются,
Ну а мне бы только голос твой,
И когда домой все разойдутся
Мы споем вдвоем еще с тобой.
 
 
Это все, возможно, лишь мечтанья,
Ну а в сердце в странной глубине
Прячутся далекие страданья
И наверное совсем не о тебе.
 
Зима 2013

Камиль Писсаро – «Seated Shepherdress»

«Сегодня мне напел прохладный ветер…»

 
Сегодня мне напел прохладный ветер
О чистой непорочной красоте,
О том, как через день, а может вечер
Засветит солнце ярко в высоте.
 
 
О том, как расцветут вот-вот тюльпаны,
Сердца проснутся тех, кто зимой спал,
И встречи глаз, что были так случайны,
Вдруг паж весны влюбленными назвал.
 
 
О том, как людям хочется улыбок,
Землю волнует аромат цветов,
И этот мир, что раньше был так зыбок,
Освободился от пустых оков.
 
 
И он пропел о том, как между нами,
Людьми, растаял холод и мороз,
И чувства вспыхнули горящими цветами,
И даже пусть все это не всерьез.
 
 
Вот что сказало ветра дуновенье,
Людей от скуки пробудив в сей час…
Ветер напел этой весны мгновенья,
В нее тем самым унося с тобою нас.
 
Февраль 2014

Рим, Генри Мейнелл – «Arranging flowers»

«Жизнь наша – странная штука…»

 
Жизнь наша – странная штука,
И странная у нее трель;
Когда я скажу, разлука
Нас ждет, ты мне лучше не верь.
 
 
Когда покажу туманы,
Окутавшие с головой;
Ты скажешь: Об этом самом
Хотел поболтать я с тобой.
 
 
И эти прогнозы погоды,
Дожди обещавшие нам…
Спустя месяца иль годы,
Ты рад будешь даже ветрам.
 
 
А тихой разлуки дали,
Что нас разделяют сейчас,
Ведь вовсе не оправдали,
Сей сердце так ранящий час.
 
Февраль 2014

Данте Габриэль Россети – «The Day Dream»

«Утренних птиц…»

 
Утренних птиц
Разноцветные трели,
Мысли цветов,
Невесомей мечты,
И камыши…
Сердцу что-то напели;
В каждом молчанье же…
Прячешься ты.
 
Сентябрь 2014

Рим, Генри Мейнелл – «The Fairy Wood»

«Окончен бой…»

 
Окончен бой.
Сложи оружие в углу,
Иди домой.
Сиди хоть сутки на полу,
Будь сам собой.
 
 
Ещё один растаял день,
Доспехи снять
С души ты можешь
И как тень
Позволить стать
Ей.
 
 
Не бойся, здесь ты в тишине,
Здесь все друзья.
Я так прошу поверить мне,
Здесь только я.
 
 
Ты можешь радостно пропеть
Военный гимн
И мысли можешь не жалеть,
Дать волю им.
 
 
Сплетаются они с душой
Пусть, в дивный бук.
А мы сплетем узор с тобой…
Из наших рук.
 
Февраль 2015

Данте Габриэль Россетти – «Роман о Розе»

Tasuta katkend on lõppenud.

€1,88

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
16 veebruar 2016
Objętość:
50 lk 51 illustratsiooni
ISBN:
9785447428198
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 46 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 33 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 5 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1125 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 28 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 306 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 616 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 186 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul