Mustand

See on lõpetamata raamat, mida autor praegu kirjutab, avaldades uusi osi või peatükke nende valmimise järel.

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis. Loe lähemalt.

Loe raamatut: «Жена Лунного демона»

Font:

Глава 1

Старая усадьба встретила нас покачивающейся на подгнивших петлях дверью и тишиной.

Сад притаился, опешив от обилия посетителей.

Пожалуй, за минувшие десятилетия он не видал таких караванов. Разве что изредка забредали сомнительных душевных качеств странники в надежде поживиться чем-то ценным. Но все ценное давно вывезли рачительные родственники, а не слишком ценное растащили местные жители.

– Куда прикажете нести вещи, господин? – услужливо поинтересовался староста ближайшей деревни Цуньюнь, опуская глаза в землю и не смея распрямиться.

Тоже наверняка нажился на оставшемся без присмотра имуществе.

Чен ни единым мускулом на лице не дал понять, насколько сильно его бешенство. Только я чувствовала отдаленные раскаты беззвучного грома, но не могла придумать ничего в утешение.

Приданое матери моего мужа, за которым должны были следить дядюшка с тетушкой Джайри, выглядело не слишком привлекательно.

Да что там. Если бы меня попросили представить декорации к спектаклю о потусторонней жути и обиталище духов – вот примерно такое бы мое воображение и нарисовало.

Восковая бумага на окнах была надорвана ветром и безжалостными руками, крыша прохудилась, в пустых коридорах завывал ветер.

Осторожно тронула Чена за рукав.

Его глаза моментально смягчились. Мой демон, мой муж, испытывал ко мне необъяснимую слабость. Наверное, мне бы он простил все.

Проверять вседозволенность я не собиралась. А вот отвлечь его стоило бы.

– Я пройду по комнатам, возможно, какие-то пригодны для ночевки. А вы пока расставьте палатки. Будем ночевать как на обычной стоянке, – посоветовала я негромко.

Чен скрипнул зубами. Устраивать лагерь на пороге родного дома матушки – обидно и несправедливо. Но выбора у нас не было. Либо мучиться от сквозняков на прогнившем полу, либо привычно развернуть спальные тюфяки и запалить костер.

– Расчистите площадь! – повелительно бросил Чен старосте. – Принесите дров для костра, да прикажите женщинам приготовить ужин. Мои люди устали с дороги.

В караване есть свои поварихи, но две недели пути их порядком вымотали. Могут и отдохнуть вечерок, правильно муж рассудил.

– Угоститесь, не побрезгуйте. Наши жены как услышали, что вы едете, так сразу и бросились к очагам! —зачастил пожилой селянин, подавая знак своим.

Вперед вышли женщины, с трудом волоча тяжелые котелки и доверху заполненные бамбуковые плетенки.

Чен величественно указал, где это все можно разместить. И приезжие, и местные принялись споро готовиться к ужину и ночевке.

Все-таки у усадьбы теперь есть хозяин, и разводить костер посреди двора без его прямого разрешения чревато, как и ставить палатки.

Хорошо хоть конюшни уцелели. Перегородки подгнили, но разместить наших лошадок можно. Стойла сейчас разгребали от перепревших годы назад соломы и опилок.

Дело нашлось всем. Даже мне.

Я присматривала за сестрой Чена.

Лийин лежала в паланкине, специально переделанном для путешествия. Первые дни ее везли в обычном, но бедняжке явно было неудобно, несмотря на то, что она пребывала без сознания.

В тесной коробке, в скрюченном состоянии и здоровой-то девушке дурно станет.

Потому в первом же городе мы заказали длинный, в полный рост. Лежачий. На нас смотрели косо – такие обычно покупают для торжественных погребений. Но Чену было все равно, что о нем подумают. Разве что цвет занавесок потребовал сменить с белого на сине-зеленыйцвет рода Джай.

Лийин, казалось, безмятежно спала. На самом деле жизнь в ней поддерживала сложная система артефактов. К сожалению, ее душа давно покинула тело. Только брат все еще надеялся на чудо.

И я, как добродетельная жена, разделяла его чаяния.

– Как она? – спросил Чен, неслышно подойдя со спины.

Я все равно почуяла его приближение. Словно внутри меня натянулась невидимая нить, связывавшая нас воедино.

– Без изменений, – вздохнула, поправляя покрывало, чтобы прикрыть бледную до синевы руку. – Надеюсь, на родной земле ей станет лучше.

– Уверен, что так, – заявил Чен. И без перехода добавил: – Пойдем. У нас еще есть дела до заката.

И потянул куда-то за собой.

Я следовала за мужем по узким переходам между зданиями, недоумевая.

Звуки лагеря становились все тише, нас постепенно окутывала густая, вязкая тишина. Если бы не уверенно сжимающая мои пальцы ладонь демона, я бы давно повернула обратно.

Чтобы отвлечься, я принялась оглядываться. Не только зрением, но и даром.

И восхищенно вздохнула.

В отличие от скалистой крепости, где самые неприхотливые кустики с трудом пробивались сквозь камни, здесь все бурно цвело и зеленело. Даже в помещениях успел обосноваться мох, что уж говорить о запущенном саде. Конечно, сорняков там сейчас куда больше, чем задуманных деревьев и цветов, но это все решаемо.

Чтобы не терять времени даром, я потихоньку принялась тянуть силу из сорняков. Белена, галинсога*, целые заросли пырея – есть где развернуться.

Использовать силу Чен разрешил. Умеренно, аккуратно и по чуть-чуть. Маги земли среди людей не редкость и скудные всплески активности не привлекут нежелательного внимания фейри.

А вот первую брачную ночь пришлось отложить.

По словам мужа, сдержать последствия моей инициации будет сложно. Ему придется настроить несколько артефактов, подготовить комнату и как следует ее изолировать. Потому до сих пор нам приходилось довольствоваться малым.

Вспомнив, как Чен упоенно ласкал меня этой ночью в палатке, используя лишь язык и немного – пальцы, я густо покраснела.

Вроде бы мужняя жена, а стыдно все равно.

– Куда мы идем? – спросила, чтобы отвлечься от обжигающих нутро мыслей.

Эхо тут же игриво подхватило конец фразы и унесло вдоль стен в подступающие сумерки.

– Почти пришли, – отозвался Чен. – Надо было бы с сестрой, но сама понимаешь…

Очередной поворот, и показались характерные колонны с покачивающейся на ржавых цепях табличкой.

Храм Предков.

Теперь я поняла, что за сверток муж бережно прижимал к груди второй рукой.

Перед отъездом он долго спорил о чем-то с дядей. Похоже, добился своего.

– Я решил, что отец не захотел бы покоиться под одной крышей с предками своего убийцы. Потому привез их сюда. Теперь это – резиденция рода Джай. Не только Линг.

Голос Чена охрип от сдерживаемых эмоций.

Доказать виновность дядюшки в гибели всей ветви рода Джай не удалось. Не осталось ни свидетелей, ни улик. Все сгорело в ту роковую ночь. Но подозрения никуда не деть. Слишком уж удачно после этого трагического происшествия все сложилось для родственников усопших.

Единственного уцелевшего наследника – Чена —приняли в род Джайри. Как тогда казалось парню – из милости. Ведь с ним вместе взяли и сестру, ту самую увечную, пребывающую на грани жизни и смерти.

Кто бы еще возился с такими обузами, как не сердобольный брат отца и его супруга?

Как выяснилось, дядюшка действовал исключительно в собственных интересах. Вполне возможно, что сам Чен уцелел неспроста, а потому что ему позволили. Сестре же повезло оказаться рядом в нужный момент.

Иерархия демонов выстраивалась наглядно и четко, в зависимости от силы. Чем ярче звезда на стене клана Асур, тем сильнее семейство, тем больше ему почета и уважения. Представители самого сильного рода имели право претендовать на звание главы крепости.

До гибели этот пост занимал отец Чена. После трагического пожара, стершего с лица земли почти весь род Джай, дар подростка усилил родовую звезду добрых родственничков и позволил дяде занять освободившееся место.

Логично, но от этого не менее мерзко.

Порог Храма Предков семейства Линг я переступала не без трепета.

Бедных демонов не бывает.

Им от рождения дается мощнейший дар, направленность которого зависит как от личности, так и от родителей. Клан Джай славился силой, заимствованной от Луны, в то время как Линг повелевали пламенем.

Чену передалось отцовское наследие.

Оставалось неясным, как одаренные силой огня могли погибнуть в пожаре.

С другой стороны, если задействовали артефакты, блокирующие магию, все становится на свои места. Мой муж в то время еще не раскрыл весь потенциал, и не сумел бы определить, было ли воздействие извне. А сейчас, к сожалению, уже поздно ворошить прошлое.

Когда-то Храм строили с запасом, в расчете на множество потомков, которыми род сможет гордиться.

Мраморные подставки выстроились в несколько рядов. Заняты были лишь две, самые дальние. Прадед Чена —основатель рода, три супруги, их дети, внуки. Дядюшка Вей Линг теперь к семейству имел отношение косвенное, потому табличка с его именем будет установлена в другом поместье. Он вошел в род жены.

Кроме моего мужа, прямых потомков у великого полководца и воина Танхайна Линга и не осталось больше. Лежащая без памяти Лийин разве что. Но честно признаюсь, с каждым прошедшим днем я все с большим сомнением относилась к вероятности ее пробуждения.

Да, Чену нужно было цепляться за что-то, чтобы выжить и не лишиться рассудка после утраты всей семьи. Но по мне, удерживать мертвое тело по эту сторону грани —против всех законов мироздания.

Возможно, во мне говорила кровь фейри. Они вообще, если верить слухам, крайне прагматичные создания и спокойно относятся к смерти, считая, что все мы вращаемся в едином круговороте жизни. Что умерло в одном виде, возродится в ином.

От присутствия полутрупа у меня по спине бегали мурашки. Находиться в одном паланкине с ней я сразу же отказалась наотрез, хотя Чен и предлагал. Думаю, он лучше меня понял, в чем проблема.

Фейри – олицетворение природы.

А окружавшие Лийин артефакты нарушают естественный ход вещей. Искажают саму суть жизни. Неудивительно, что мне рядом с ними не по себе.

Ченхин уверенно вышел на середину храма и опустился на колени.

Как ни странно, тлен и запустение не коснулись древних плит. Ни пыли, ни проросшей в щелях травы.

По рукам повеяло прохладой.

Я уже научилась распознавать подобные явления и сразу поняла – защитные чары. От вторжения посторонних, повреждений и катаклизмов. Магия действовала только внутри стен, потому ворота и табличка на входе выглядели столь неприглядно.

– Простите меня, предки. Я проявил беспечность и недальновидность, доверившись недостойному, – звучно произнес Чен и медленно, прочувствованно склонился лбом в пол, отдавая дань уважения.

Подумав, я подобрала подол, собирая его складками под коленями, и устроилась рядом с мужем.

Поддерживать – так во всем. Даже в беседах с прошлым.

Какое-то время Чен молчал.

За стенами Храма сгущалась тьма.

Крохотный огонек свечи в лампаде я сначала не заметила. Но он разгорался все увереннее, сильнее. Следом загорелся еще один. И еще. Пока вся стена с именными табличками не засветилась множеством ярких точек.

Предки Линг приняли наследника рода.

*Галинсога – мелкоцветковый сорняк

* Пырей – устойчивый многолетний сорняк с разветвленной корневой системой

Tasuta katkend on lõppenud.

1,18 €