Основной контент книги Последняя Ева
Последняя Ева
Tekstiraamat koos audioversioonigatekst

Maht 431 lehekülg

18+

Последняя Ева

livelib16
4,2
138 hinnangud
€1,05

Raamatust

*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ СОТНИКОВОЙ ТАТЬЯНОЙ АЛЕКСАНДРОВНОЙ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА СОТНИКОВОЙ ТАТЬЯНЫ АЛЕКСАНДРОВНЫ.

Школьная учительница Ева Гринева – из тех женщин, которые способны любить безоглядно и бескорыстно. Но она понимает, что мужчины, вероятно, ценят в женщинах совсем другие качества. Во всяком случае, к тридцати годам Ева все еще не замужем. Она уверена, что причина ее неудачной личной жизни – в неумении строить отношения с людьми. Ева безуспешно пытается понять, что же значит «правильно себя поставить»… Но не зря говорится, что прошлое и настоящее неразрывно связаны – и события давнего прошлого приходят ей на помощь…

Последняя Ева

Teised versioonid

2 raamatut alates 1,53 €
Hanna

Мое знакомство с творчеством Анны Берсеневой началось с прочтения романа «Маруся Климова». Роман понравился, поэтому решила прочесть другие книги писательница. Цикл «Капитанские дети» осилила полностью, также как еще несколько романов этого автора. Именно осилила, т.к. несмотря на хороший слог, данные произведения никак не тянут (мнение сугубо личное) на высокую оценку, являя собой нечто среднее между любовным романом и беллетристикой. Раз я пишу отзыв о романе «Последняя Ева», то сосредоточу свое внимание на нем, хотя, по большому счету, сей отзыв подойдет к любому роману Берсеневой.

Итак, «Последняя Ева». Как уже говорила выше, автор хорошо владеет словом, ее язык достаточно богат и выразителен, – словом, звание филолога Берсенева носит не зря. В книге очень много описаний, весьма подробных, что несколько утомляет, т.к. подчас они скорей мешают восприятию произведения. Впрочем, что касается стиля, у меня претензий, за исключением выше перечисленных, нет. Неприятие вызывают персонажи и, в частности, Ева Гринева.

Пожалуй, из всей достаточно большой семьи Гриневых самой раздражающей является Ева. Это просто кладезь добродетели, напрочь лишенный самоуважения, чувства собственного достоинства и здравого смысла. Напрашивается сравнение с чеховской «Душечкой», но Душечка являлась отражением своих возлюбленных, соратником, проникшимся их идеями. У избранников Евы идей нет, а она для них лишь серая моль, постоянно маячащая перед глазами. Разумеется, по законам жанра главная героиня найдет свое счастье, однако суть Евы Валентиновны Гриневой останется прежней. Чувствительная натура «капитанской дочки» на протяжении всего романа быть терзаться «любовной пыткой», однако, как и для остальных членов ее семьи, эта любовь походит больше отношения собак или кошек в брачный период, когда высшим проявлением чувств считается как можно более быстрое совокупление.

Подводя итог, назову это произведение высококачественным любовным романом с элементами размышления, написанным на историческом фоне.

Главный плюс «Последней Евы» – язык произведения. Предложения плавные, гладкие, изящные, но не перегруженные, автор словно рисует картину Общая атмосфера в начале – какая-то очень нежная, светлая, именно этим роман и затягивает. Очень трепетные, добрые взаимоотношения между членами семьи Гриневых – ещё один весомый плюс. Читать о них приятно. Вообще весь мир подаётся тут «причёсанным», отрешённо-тихим, уютным. На мой взгляд, для жанра любовного романа это плюс. Очень легко «влиться» в начало романа.

Минусов в романе тоже хватает. Во-первых, это характер главной героини. В начале романа она определённо вызывает симпатию, но впоследствии Ева, по сути, всю историю просто болтается, как ромашка в проруби. Никаких изменений в её характере не происходит – и получается, что вся история рассказывается просто так, всё происходит без малейшего отражения в личности Евы. Очевидно, по задумке автора история матери Евы должна была повлиять на дальнейшую жизнь Евы и в чём-то изменить её характер, но «открытый финал», на мой взгляд, не удался. Выглядит всё так, будто Ева просто продолжает плыть по течению: ей показали образец, и она решила попробовать ему следовать, потому что своих идей у неё на этот счёт нет.

Не вполне органично смотрятся мрачные моменты – как будто их приклеили из другой истории; они плохо сочетаются и с общей атмосферой мира, заданной в начале романа, но при этом проходят настолько бесследно для героини, что оправдать их существование сложно. И никак не выделены переходы между разных по хронологии событий, поэтому не всегда сразу можно понять, в каком времени происходит конкретный отрывок.

Если вы случайно посмотрели "Капитанских детей", не думайте, что книга не стоит внимания. Автор и все герои говорят на прекрасном русском языке, здесь нет ни строчки, которую неприятно было бы читать. Диалоги - живые и осмысленные. Ситуации, события, поступки героев - естественные, понятные, но при этом яркие, неоднозначные. На время чтения можно оказаться среди членов чудесной семьи Гринёвых: родители уважают детей, дети любят родителей. С ними хорошо, покойно. Хорошие книги заставляют нас думать, а книги А.Берсеневой заставляют нас чувствовать. Такое нечасто встречается....

Я почему то ждала от романа большего..... История учительницы Евы Гриневой рассказана в тесном переплетении с историей ее матери Надежды. Тот же самый прием чередования событий прошлого и настоящего, как и у В. Доценко, позволяющий более полно раскрыть образы и характеры героев. А судя по тому, что романов в этом цикле несколько, в остальных, думаю, речь пойдет о Юрии и о Полине - сводных брате и сестре главной героини книги. Ева - вся из себя абсолютно неземная, живущая, в большей части, в придуманном для себя мире. Почему она такая? Что здесь первопричина? Гены отца-поляка? Или что то еще, пока неизведанное и недостижимое, как тот самый "ген счастья"? В любом случае столкновение с реальным миром причиняет Еве разные чувства, в том числе и боль, как физическую, так и моральную. Но взрослеть, рано или поздно, приходится всем...

Отзыв с Лайвлиба.

Повесть входит в цикл «Капитанские дети». Анна Берсенева хорошо справляется с задачей «популярная женская книжка», герои одновременно романтичны и мужественны. Книга написана так, чтобы самому автору было интересно ее читать (см. автограф автора в электронном издании на Литресе). В самом начале книги «Последняя Ева» Анна Берсенева цитирует следующие строки: «И движением спугнуть этот миг мы боимся иль словом нарушить...», цитирует без указания авторства. Строки взяты из Трилистников Иннокентия Анненского. Интересный момент, согласитесь. Если посмотреть статистику LL, то лирика Анненского далеко не самая популярная книга. Сделав ссылку на Анненского, Берсенева слегка («за так») подняла бы планку читателя. Но не подняла.

Анна Берсенева - псевдоним Татьяны Сотниковой. У Татьяны Сотниковой есть любопытные публикации, которые, по-хорошему, должны коррелироваться с книгами Анны Берсеневой. В «Писателе из телевизора» (Континент, 2008г) Сотникова доступно объясняет: «В литературоведении существует такое понятие — “формульная литература”. Обычно его относят к произведениям жанровой беллетристики — детективам, триллерам, любовным романам. То есть к тем произведениям, сюжеты и герои которых созданы согласно определенным формулам.» Итак, делаю собственный вывод, «Капитанские дети» - это формульная литература. Поэтому, очевидно, легко читается и допускает «плавающие» цитаты, без ссылок на цитируемых авторов. К слову сказать, «Капитанские дети» - это как раз телевизионная книжка, есть одноименный телесериал (не знаю, что написано ранее - книга или сценарий). И тут бы можно было сдать весь комплект «Капитанских детей» в библиотеку, но Сотникова, оказывается, резко отрицательно относится к писателям для телевизора.

«Люди живут от телевизора: покупают стиральный порошок, который им рекомендуют с экрана, выбирают власть, которую им с экрана пропагандируют. И читают телевизионных писателей. Не в том смысле, что тех, которых показывают по телевизору, а по сути телевизионных — тех, которые не требуют, чтобы человек самостоятельно и трудно осмыслял свою жизнь, а удобно преподносят ее в виде простых готовых формул.»

К сожалению, Анна Берсенева и Татьяна Сотникова - это сознательно разные личности. Очевидно, это следует учитывать при чтении Берсеневой. Книжке пять баллов за хорошо просчитываемую формульность и знакомство с Анненским.

Отзыв с Лайвлиба.

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Она не то чтобы не участвовала в общей весёлой жизни – она участвовала в ней как-то внешне. А жизнь у неё по-прежнему была своя, протекающая по никому не видимым законам.

– Юра – мужчина, – сказала она. – Он должен иметь профессию, иметь судьбу. А Еве надо выйти замуж, и чем скорее, тем лучше. Родит детей и будет учить с ними стихи. Мама, как обычно, не спорила с бабушкой Эмилией. Если она бывала с ней не согласна, то это всегда становилось понятно не сразу, и не по лицу ее, а только по поступкам. Но в этом случае – с чем можно было спорить? Если бы Ева с детства мечтала, например, стать космонавткой, а бабушка уговаривала

Она очень похожа была на папу. Глаза вообще точь-в-точь – как черные виноградины. Непонятно только было, в кого природа наградила ее пышными рыжими волосами. Правда, бабушка Миля считала, что в нее.

– Я тоже рыжая была в детстве, – говорила она. – Потом поумнела и потемнела.

Но Полинка что-то никак не переставала быть рыжей. Наверное, ума не прибавлялось.

Raamat Анны Берсеневой «Последняя Ева» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
15 jaanuar 2008
Objętość:
431 lk 2 illustratsiooni
ISBN:
978-5-699-19836-8
Õiguste omanik:
Анна Берсенева
Allalaadimise formaat: