Дом, который построил Джек

Tekst
10
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Молодой лорд Ленгфорд предложил всем перекусить в небольшой уютной ресторации перед дорогой, но тут Кристабель увидела, что их знакомая леди Лестрейдж плача идет куда-то в сопровождении двух полицейских.  Перрон уже опустел и их группу можно было хорошо рассмотреть: и растерянную компаньонку с несколькими потрепанными чемоданами, и того самого безумца, закованного в наручники.

Оскар извинился, отошел к ним, остановил одного из стражей порядка. Криста как приклеенная метнулась следом. Всего лишь поддержать знакомую, а не из-за приступа любопытства.

– Кража драгоценностей, милорд, – услышала она краем уха, утешая леди Лестрейдж и предлагая ей успокоительные капли. – Виновный задержан… У него нашли одну из брошей мадам… Она подтвердила, что это именно ее украденная вещь.. От остального, к сожалению, он успел избавиться… Мы отправим магов-поисковиков осмотреть пути, но как вы понимаете…

***

Карета оказалась широкой, удобной, с хорошими амулетами против жары и не трясло совершенно. Но вот спутники!

Мужчины, одним словом.

Разве можно быть такими ограниченными и ничем не интересоваться? Для них весь мир открыт, а они только и говоря о скачках, спорте и картах. Ладно, это тема для беседы ничем не лучше других, но они уже добрых два часа их обсуждают! И это женщин обвиняют в пустословии и сплетнях?!

Прекрасный пол думает только о моде и нарядах? Да эти двое джентльменов разбирались в кроях сюртуков лучше, чем прожженная шмоточница Амели в новой коллекции Ворта! И могли до хрипоты спорить: где лучше покупать перчатки: на Риджент-стрит или же на Бонд-стрит. Криста подозревала, что они и понятия не имеют, что перчатки могут быть из собачьей кожи, а не только из молодого козленка. И что белые перчатки приобретут не выходящий из моды бежево-желтый цвет, если их вымочить в настойке шафрана.

Миранда сделала вид, что задремала, и никто не стал тревожить «ребенка». То, что ребенок уже был пойман опекуном за ухо при попытке устроить диверсию и разнообразить путешествие, – некоторым малознакомым личностям знать не обязательно.

Оскар же молча кивал.

Когда его спросили, что он думает об универсальных магазинах Хэррода, где можно найти все и сразу, или же лучше покупать все в частных лавочках, проверенных временем, то он ответил, что идея большого торгового центра весьма выгодна, но он лучше разбирается в торговле деревом и судостроении. Молодые люди многозначительно переглянулись.

Иногда маг вставлял какие-то замечания или же спрашивал что-то совершенно нейтральное. Например, какая обычно погода в этих местах или что изменили в доме. И правда ли, что леди Элизабет подавала прошение в королевскую канцелярию, чтобы поместье признали историческим достоянием?

– О да, – с важным видом подтвердил Эдуард. – Мать очень гордится домом и готова говорить о нем часами. Вы слышали о мистере Фергусе Брауне?

– Тот самый Браун? – многозначительно уточнил Джошуа Блек.

Криста понимающе улыбнулась. Она блондинка, ей положено улыбаться и выразительно молчать.

– Именно, дорогой друг! Он уже больше месяца живет у нас в поместье. Сначала он оценивал картины, найденный в одной из запертых комнат в западной башне, а сейчас засел в библиотеке. У него много наград и почетных грамот. Я не помню и десятой доли из того, чем его наградили и где, но он обязательно вам об этом расскажет.

– Как интересно, – Криста вынуждена была хоть что-то сказать. Оскар лишь задумчиво постукивал пальцами по набалдашнику своей трости. И зачем она ему, он же не хромает? Или это очередной выверт моды?

– Если вы интересуетесь искусством Средних веков и возрождения, леди Криста, – надулся от важности Эдуард. – То вам точно не будет скучно в Лидс-менор. Мистер Браун убежден, что из находок получится уникальная коллекция.

– Дорогая? – эта ремарка так не вязалась с образом Оскара, что Криста не сдержалась, нахмурилась.

– По словам нашего искусствоведа, денежная ценность экспонатов ничто по сравнению с историко-культурной значимостью.

– Я с удовольствием осмотрю находки.

Тем более что история Кристе всегда была интересна.

– Да что те древности! Вы от самого дома будете в восторге! Он постучал по стенке кареты, подавая знак кучеру остановиться. – Пройдемся немного и я вам кое-что покажу. Это такой зрелище… невообразимое! Я, когда первый раз его увидел, полчаса говорить не мог! – но тут юноша вспомнил, что он вроде как взрослый и ответственный и вообще. Открыл дверцу, выпрыгнул и предложил руку помочь леди спуститься.

– Да это же замок! – Криста не сдержала возглас. – Я никогда не видела таких огромных!

Солнце клонилось к закату и слепило глаза. Девушке приходилось прищуриваться, чтобы рассмотреть раскинувшуюся у подножия холма долину, похожую на лоскутное  одеяло, с полями, садами, рощами и лугами. Фермы и несколько деревушек казались игрушечными. Дорога пересекала желто-зеленое поле, а затем подымалась на вершину ещё одного пригорка.

А там чернела громадина замка из камня странного оттенка: на свету он казался белее белого, а в тени отливал антрацитом. Башни, коих ушлая Миранда тут же насчитала тринадцать, соединялись друг с другом крытыми галереями. Блестела крыша оранжереи. Наверное, раньше тут был и ров с водой, но теперь на его месте разбили какой-то куцый парк, не выдерживающий сравнения с великолепием дома.

– О да! – Эдуард был доволен произведенным впечатлением. –Тот дядюшка, которого ни мать, ни тем более мы с сестрой никогда и знать не знали, начал его реставрацию лет тридцать назад. Вначале он хотел просто осовременить внутренние помещения, но потом, видимо, увлекся. Начал достраивать новое крыло, снёс часовню. Затем передумал, из двух этажей сделал три, в правой части снёс перегородки, добавил пару лестниц и башню. Потом ему и этот проект разонравился. И следующий. Он так все строил и перестраивал до самой своей смерти. Я нашел в библиотеке только первые планы замка, а что получилось в итоге…

– А это что? – Миранда поглаживала своего малыша и смотрела немигающим взглядом на какую-то то ли слишком запущенную рощу, то ли редкий лес. С темными деревьями, которые как будто кто-то обрезал у заброшенного поля, перечеркнутого оврагом.

– А это особые охотничьи угодья моего отца. Я думаю, раз в Лидс-менор гости, то он обязательно устроит охоту в ближайшие дни.

– Не сезон, – буркнул маг, которому тоже что-то в лесу не понравилось.

– Мой отец – хозяин на своей земле, – гордо задрал нос юноша. – Он может позволить себе некоторые вольности.

– А кто же еще соизволит приехать к вам в гости? – Оскар был безупречно вежливым. – Я наслышан о гостеприимстве лорда Ленгфорда.

– Кроме вас? – уточнил Эдуард. – К сожалению, у нас обычно гостит намного больше благородных дам и господ, но этим летом мама пригласила только самых близких. И вас, разумеется…

– Когда так говорила моя мачеха, – тихо прошептала Миранда. – Это означало, что будет человек пятьдесят, не меньше.

Криста чуть склонила голову. Что ж, блондинки всегда улыбаются.

Перед тем как забраться обратно в карету, девушке показалось, что одна башня стала немного выше остальных. Но ведь такого не может же быть. Просто показалось.

***

Вблизи замок оказался еще более величественным, а парк странным. Удивительная зелень газонов соседствовала с высушенными дубами и буйно цветущими кустами.

В просторном холле гуляло эхо, со стен смотрели химеры, они же сторожили перила у лестниц и прятались под сводами потолка. Тяжела люстра свисала вниз, блестя тысячами бронзовых подвесок.  Солнечный свет щедро лился сквозь узкие окна, расчерчивая пол желтыми линиями.

Криста осторожно ступила на каменную мозаику, но потом заметила, что ближе к середине помещения камень сменяется простым дубовым паркетом. Без всякого дизайнерского замысла, будто архитектору так захотелось.

Хозяин встречал их шумно и весело. Он радостно поприветствовал прибывших господ, рассыпался в комплиментах мисс Эванс, попытался дружелюбно ущипнуть «деточку» за щеку, но пришлось покровительственно похлопать по макушке.

Лорд Джэк Рассел Ленгфорд был плотно сбитым человеком невысокого роста, коренастым, с темной от солнца кожей. Кристабель казалось, что он чувствует какую-то неловкость, хочет что-то сказать, но не решается, а лишь опять рассыпается в комплиментах, обещая незабываемое времяпрепровождение.

– Оскар, мисс Эванс, – наконец решившись, Ленгфорд взял мага под локоток. – Багаж сейчас отнесут в вашу комнату.

Криста дернулась, но вырваться не смогла – мужчина держал руку крепко.

Но тут наверху одной из двух лестниц появилась высокая девица в каком-то блеклом платье с бесконечными рядами оборок. Она всплеснула руками и быстро сбежала вниз, едва не перепрыгивая через ступеньки.

– Я так рада, что вы наконец-то приехали! – вообще-то это должно было изображать щебет, но голос был слишком высоким, а сама молодая леди суетливой, возбужденной и нервозной. Она мазнула бесцветным взглядом по гостям, поправила серые пряди волос.

– Насчет багажа уже распорядились? – она забыла поздороваться, пожирая глазами своего жениха. Тот величественно кивнул, соглашаясь и принимая как данность ее волнение. – Как жаль, что я не успела раньше. Вам уже показали ваши комнаты? Давайте, я вас проведу!

– Это мило с вашей стороны, дорогая невеста, – обронил Джошуа. – Надеюсь, комната не выходит на север?

– Конечно, – на бледной коже выступил лихорадочный румянец. – Позвольте ваш саквояж. Он же такой тяжелый!

И выхватила из рук жениха увесистую сумку.

– Осторожнее, – процедил Блек. – Это настоящая кожа бизона из Нового света. Дорогая вещь.

– Ах, непременно! Идемте же!

Она засеменила вперед, что-то тараторя о порядках, о прекрасном саде, где можно прогуливать, и что обязательно нужно покататься на лодках, а она очень хорошо умеет грести…

Эдуард пошел следом, посмеиваясь про себя.

 

Ленгфорд вытащил из кармана мятый платок, вытер круглое лицо и наметившуюся лысину в русых волосах, виновато блеснул карими глазами:

– Матильда так хочет замуж, бедняжка, что… – он обреченно махнул рукой. А потом спохватился. – Но, право слово, как удачно, что я могу переговорить с вами наедине, прежде, чем знакомить вас со всем семейством…

Оскар молчал, ожидая, когда же иссякнет поток извинений и его знакомый перейдет к сути дела.

– Вы о чем-то хотели спросить, – напомнил барон Эрттон, выстукивая пальцами марш по навершию своей трости.

– Да, – тон его сразу стал еще более виноватым и жалостливым. – Я пригласил вас сюда, чтобы вы оказали мне помощь в одном деликатном деле. Я бы не хотел, чтобы проблемы семьи и рода становились достоянием общества…

Оскар согласно кивнул.

– Вы также просили меня приехать с помощницей.

– Да, – Ленгфорд умоляюще посмотрел на Кристу, а потом на Миранду, которая пыталась сковырнуть носком ботинка кусочек мозаики на полу. Крысы, что подозрительно, нигде не было видно. – Я думал, что присутствие рядом с вами особы женского пола немного успокоит мою дорогую жену… Но эти ее травы! Она ведь их литрами пьет! Говорит, что они помогают ей успокаиваться, а как по мне, так она стала еще более подозрительной и… ревнивой!

– И? – тоном, заявляющим, что это, конечно, проблема, но не его лично, вставил Эрттон.

– Я сказал, что это не ваша помощница. Что это ваша невеста!

– Блеск! – прокомментировала Криста, но ее не услышали. Только Миранда довольно кивнула.

– Вы маг, я тоже маг… Она знает, как трепетно и серьезно одаренный относятся к своим партнерам.

– И ревновать к вам не будет, – Криста закивала головой.

– Гонорар я удвою, – по-своему понял ее Ленгфорд.

– Каждому по столько же, сколько обещано барону! Или я все расскажу! – Миранда же невинно затрепетала ресницами.

– Хорошо, – тяжело вздохнул хозяин Лидс-менор, но согласился практически без раздумий. Хлопнул в ладоши, потом еще раз, нахмурился. – Тут какая-то аномалия образовалась. Магия иногда сбоит. Вот, слугу, чтобы вас провести в ваши покои дозваться не могу. Прошу прощения, подождите пару минут, придется как не-магам, ножками, ножками.

И он как колобок покатился куда-то в боковые двери, оставляя гостей одних в пустом и мрачном холле.

– А сколько же он тебе обещал? – тут же прошептала некромантка.

– Много, – буркнул Оскар. – Но, кажется, я продешевил. – А потом обернулся к Кристабель и поинтересовался. – Надеюсь, вас это устроит?

– Вполне, – гордо задрала подбородок девушка.

– Я не возьму вас замуж, даже если вы будете последней незамужней особой в Англии!

– Как были самовлюбленным бараном, так им и остались! К какой стати мне выходить за вас замуж?

– Вы напросились ко мне в помощницы. Вы подговорили репортера, чтобы о вашем компрометирующем положении узнали в обществе! Вы…

– Опоила неизвестную мне даму, чтобы она страдала приступами ревности? Еще скажите, что уговорю лорда Ленгфорда дать нам с вами одни покои!

– Вас никто не держит! Можете хоть сейчас уехать!

– Только с вами, милорд, – шипела в ответ Криста. – Вас тут без помощницы-невесты не ждут.

На том и порешили. Тем более что спальню «жениху и невесте» в самом деле выделили одну. Ленгфорд краснел и мямлил, что это инициатива его жены, но так оно надежнее будет.

Кристабель и Оскар с одинаково кислым видом осмотрели свое временное жилище. Огромная широкая кровать под балдахином стояла в центре комнаты этаким исполином.  На ее просторах могли не то что двое свободно уместить, но еще и место для дюжины подушек оставалось. Ширма с яркими восточными цветами закрывала угол с зеркалом и дверями в гардеробную и уборную. У одного окна нашелся узкий диванчик, а у второго столик и пара глубоких кресел. Было еще бюро, украшенное с мозаикой прошлого века, на каминной полке стояли раритетные подсвечники и фарфоровая статуэтка гарпии. На бежевых стенах в рамках висели акварели.

– Мило, весьма мило, – озвучил барон Эрттон мнение за двоих.

– Я так рад, что вам понравилось, – облегченно вздохнул Ленгфорд. – А девочка будет жить тут по соседству.

Конечно же, и опекун и его «невеста» изъявили желание посмотреть и апартаменты для Миранды, лелея тайную мысль потом туда и переселиться. Но этим чаяниям не суждено было сбыться. Комната для некромантки оказалась просторной, но с узкой подростковой кроватью, на которой не поместилась бы ни Криста, ни тем более высокий и широкоплечий Оскар. Если не хочет с этого самого ложе свалиться посреди ночи.

Хозяин замка благодушно улыбался, но ушел лишь после того, как горничные с лицами тухлых селедок разместили весь багаж. Одна из девушек осталась помочь леди переодеться к ужину, который подают после семи. Оскар от услуг камердинера отказался. Спрятался за ширмой, что-то там шипел, но ушел быстро и в свежем костюме.

– Какой наряд выберете? – спросила горничная, представившись Мартой. И тут же вынесла из гардеробной темно-синее платье. Криста даже удивилась. То ли наглости прислуги, то ли тому, что у нее в чемоданах было вот это шелковое безобразие из ткани, похожей на звездную ночь. Она такое точно не покупала. Амели подсуетилась?

– Светло-розовое, – осторожно сказала Криста, но ее не услышали.

– Вам будет лучше в этом, – безапелляционно заявила Марта и подошла поближе. – Позвольте, я расстегну ваш дорожный костюм.

Таким тоном приказы отдают, но дело свое горничная знала. Она споро расшнуровала корсет, помогла снять жакет, блузу и юбки с турнюром. А после ванны соорудила на голове у Кристы сложную прическу с локонами и косами.

– Спасибо, дальше мы сами, – Миранда вошла без стука, и столько власти было в голосе подростка, что ни Марта, ни мисс Эванс не посмели подумать, что это говорит по сути еще ребенок.

Горничная поклонилась и вышла.

– Странная какая-то, – озвучила свои мысли Кристабель.

– Не то слово! – взорвалась некромантка. – Тут все странное! Нам срочно нужно исследовать этот дом!

– Нам?

– А будто ты против? Не будь такой же занудой, как Оскар! – Миранда топнула ножкой. – Во-первых, мне не нравится этот дом!

– Что, несомненно, является важной причиной, – не смогла не съязвить Криста.

– Смотри, во-первых, здесь очень странное местоположение комнат, – и на дав возразить, пояснила. – Малыш заблудился. Извини, но я в моих работах весьма строго отношусь к позиционированию тела в пространстве и относительно местоположения центрального блока привязки! Короче, у меня никогда зомби не терялись! Во-вторых, Оскару соврали про то, что домом семья владеет всего пару лет. Уже больше десяти. И практически всегда проводит здесь летнее время.

Не сильно подозрительно, как на взгляд Кристы.

– Ага, а еще здесь магия плохо действует, – припомнила она, понимая, что она уже почти согласилась на авантюру.

– Тоже странно! С моей-то все в порядке! – по щелчку пальцев взлетел корсет, туго обвил тело девушки, которая от удивления и сказать ничего не успела. – Выдохни!

Могла бы и не говорить. Когда так резко и с такой силой затягивают корсет, то желудок и легкие готовы сами выпрыгнуть, внутри все равно ни на что полезное места не остается. Атласные шнурки сами заскользили из дырочки в дырочку, зашнуровывая корсет.

– Ты обратила внимание не то, какие тут странные служанки? Работают так, будто ты им денег должна, а они королевских кровей и про долг как бы спросить неудобно… Я решила отказаться от их услуг. Влезть в корсет или пуговицы на спине застегнуть я и магией могу, а вот чтобы всякие там шарили по моим вещам, не люблю. Доказывай потом, что это не смертельное проклятие, а обычная почесуха.

На самых ценных и что-то посерьезнее чесотки и поноса висит, но тут уж Миранда решила промолчать.

– Немного магии и талия почти осиная!

Криста посинела и ухватилась за столбики кровати.

– Я перестаралась? – удивилась девочка. – Я же сама себя все время одеваю. Никогда проблем не было…

Не упасть!

– В моей сумочке! Таблетки!

Миранда тут же стала серьезной. Сразу же нашла и протянула нужный пузырек.

– Что это? Никогда не видала ни такую болезнь, ни такое лекарство…

У девочки оказалась еще одна вредная привычка: она не задумываясь проверяла все, попавшее ей в руки.

– Индивидуальная непереносимость магии, – отмахнулась Кристабель. – Могу использовать ее в амулетах и только. Но меня нельзя лечить с помощью колдовства, что-то делать с телом через магию. С детства такая проблема.

– А если кто-то колдует рядом?

– Неприятно, но не более, – отмахнулась Криста, пересчитывая оставшееся лекарство. Странно, ей казалось, что осталось больше пилюль. И больше времени…

– Хорошо, – облегченно вздохнула некроманта, всерьез задумываясь, а не позвать ли странную горничную обратно. – Давай помогу с платьем, что ли?

И, сопя и чертыхаясь, застегнула вся пять дюжин мелких пуговичек на спинке розового платья. Когда она уже почти закончила, в кошельке на шатлене что-то завибрировало.

– О! Почти вовремя! – Миранда отцепила кошелек от цепочки и достала оттуда что-то похожее на компас или большие наручные часы, откинула крышку и довольно хмыкнула.

Артефакт она осторожно положила на столик, Криста тоже подошла и с интересом склонилась над ним.

– Что такое? Еще же полно времени!

– Вот и Оскар так считает! И собирается поговорить с нашей милой, но еще не знакомой нам хозяйкой перед ужином. Нас, конечно же, на это рандеву не пригласили. Так что сам виноват. У меня просто не было другого выхода.

– Ты …Мы…

– Да, мы сейчас будем подслушивать, – она подкрутила колесико, и в комнате раздался спокойный ровный голос барона Эрттона.

Глава 2.

А это пшеница,

которая в темном чулане хранится

в доме,

который построил Джек.

– Ваш супруг говорил о страшных снах, видениях или галлюцинациях…

– Ах, Джек не воспринимает мои страхи всерьез.

 Криста буквально видела, как леди мнет кружевной платочек и не может решиться на откровенный разговор.

– Я уверен, что это не так, – пауза, стук трости и скрип старого кресла. – Иначе я бы не был здесь. Расскажите о ваших снах, леди Элизабет.

– Ох, я так боюсь, что меня примут за сумасшедшую!

– Ваши тревоги напрасны, мэм.

– Но, Джек, как мне иногда кажется, готов рассказывать о том, что я вижу чуть ли не каждому встречному! – женский голос всхлипнул.

– Поверьте, ваш муж беспокоится о вас, но он не слишком разговорчив.

– Конечно, заботиться, – тут же прокомментировала языкастая Миранда. – Иначе сразу же воспользовался случаем и сдал бы в Бедлам!

– Здесь же другая лечебница для душевнобольных!

– Думаешь, там лечат по-другому?

Криста пожала плечами и продолжила слушать. Она все-таки все еще верила в медицину. Научилась бы наконец нормально лечить насморк и цены бы ей не было. Но эту заразу даже магия не берет!

– Возможно, но…

– Так что вам снится, леди Элизабет?

– Много, но некоторые сны повторяются. В них я иду по каким-то бесконечным коридорам. То ли преследую кого-то, то ли меня преследуют… и голос. Знаете, такой… проникающий до глубины души.

– Спорим, врет! – в глазах Миранда появился азартный блеск. – Начиталась каких-нибудь дешевых романов и пересказывает то, что «должна» чувствовать дама при кошмарах. Да ничего она не чувствует. Страшно так, что ни на какие аллегории сил не остается!

– Тише ты! Она там что-то про долг только что сказала.

– Да?

И Оскар, словно чувствуя, что девушки прослушали что-то очень важное, переспросил:

– Долг крови?

– Да, – с жаром согласилась хозяйка дома. Кристабель представила ее дамой некрасивой, но не лишенной некого изящества. С невзрачными русыми волосами, глубокими морщинками, уродующими лицо. Глаза лихорадочно сияют, и вообще женщина казалась слишком далекой от реальной жизни и трудностей. Как говорится, у всех проблем – одно начало: сидела женщина, скучала. – И платить его до тех пор, пока камни не напьются кровью, как водой!

– Вы не знаете, ваши предки…

– Я точно знаю, что мы коренные бриты!. Редко какая семья может похвастаться, что в ее жилах нет крови ни римлян, ни викингов. Мы издавна жили здесь, здесь наши корни, наша судьба и прочая чушь, которую вкладывали в головы с самого детства. Меня отрезали от рода, когда я приняла предложения лорда Ленгфорда и вышла замуж. За мага! Да еще и потомка того, кто пришел с Вильгельмом Завоевателем на наш плодородный остров. Поговорите с Фергусом! Он вам больше расскажет!

– Вижу, наследство было неожиданным.

– И ненужным! О, если бы мы получили этого дом, когда наша семья голодала, то да, я бы обрадовалась. А так… Пусть я и стала частью чужого рода, но именно деньги мужа помогли устроиться моим сестрам, именно благодаря им они вышли замуж. За таких же безденежных гордецов. И кто отправил племянниц в хороший пансион и выдал им приличное приданое? Молчите, это риторический вопрос. Честно говоря, я рада, что в их головах нашлось место чему-то другому, чем блажь о чистоте старой крови!

 

– Вам не нравится этот дом?

– Я в нем постоянно мерзну, – в голосе опять появилась печаль и задумчивость. – Не нахожу себе места и не могу ничем заниматься. Иногда мне кажется, что он предугадывает все мои желания. Странно, люди должны радоваться, когда их желания исполняются, а я чувствую себя ненужной, пустой. А иногда, – леди перешла на шепот. – Иногда я вижу своего двойника! Или же это привидение?

– Да ну! Полный бред! – не выдержала Миранда. – Я некромант общего профиля и не слабого дара! Могу хоть под присягой заявить – ни одного призрака тут нет!

– Да тише ты! – отмахнулась Криста, склоняясь над «компасом». С этой девочкой невозможно ничего толком подслушать. В голосах появились какие-то помехи, и они стали глуше и тише.

– Но несмотря ни на что, он мне нравится. Он не может не нравиться, правда?

– Не могу с вами не согласиться, – тон Оскара насторожил.

– О, уже скоро время обеда! Я пойду посмотрю, все ли готово! – шуршание платья и опять скрип кресел. – И пришлю служанку, чтобы вас проводили до столовой.

– В этом нет необходимости.

– Лидс-менор очень большой, барон. Лучше не ходить по нему без сопровождения слуг или же хотя бы хозяев. Легко можете заблудиться.

Стук закрывающейся двери.

И голос Оскара, вдруг ставший громче и четче:

– Миранда! Подслушивать нехорошо!

Некромантка, видно, наученная горьким опытом, тут же отбросила артефакт в сторону. «Компас» не успел упасть, как рассыпался на шестеренки, пружинки и миниатюрные молоточки.

– И почему сразу я? – топнула ножкой девчонка. – Ломать игрушку– то зачем? Пригодилась бы еще!

***

В просторную столовую их сопроводила служанка. Не Марта, но похожая на нее как две капли воды.

– Думаешь, големы?

– Сомневаюсь, – передернула плечами Миранда. – Слишком дороги. Один или два – это еще можно себе позволить. Но нужно буквально купаться в деньгах, чтобы весь замок обслуживать!

Некромантка поправила воротничок своего темно-лилового платья. Если не присматриваться, то казалось, что этот тот же самый наряд, в котором она приехала в Лидс-менор.

– А вот и наши девочки! – радостно воскликнул хозяин поместья, как колобок выкатываясь им навстречу. – Мы за стол не садились, вас ждали!

– Милый, еще нет Шарлотты, – рядом с ним стояла леди в дорогом бордовом платье. Словно сошедший идеал со страниц «Руководства для идеальных жен»: приветливая, с кроткой улыбкой, привлекательная, одетая дорого, но со вкусом, подчеркивая статус своего мужа. Про таких говорят «домашний ангел».  Русоволосая и сероглазая леди Элизабет производила впечатление чрезвычайно сострадательной, бесконечно очаровательной и запредельно бескорыстной… Криста бы не удивилась, если она день за днем она приносит себя в жертву – от курицы берет всего лишь ножку, сидит на сквозняке, не имеет ни своего мнения, ни своих желаний, все время подстраиваясь под мнения и желания окружающих.

– Дорогая, – промурлыкал лорд Ленгфорд и посмотрел на жену чуть виноватым взглядом. – Твоя племянница имеет привычку пропускать семейные обеды и не предупреждать об этом…

– У девочки слабое здоровье, дорогой… – она опустила глаза и поправила гранатовые браслеты.

– Интересное украшение, – Миранда понимала, что ей нужно что-то произнести. Желательно вежливое и приличное, молчание затягивалось, а Криста не нашла что сказать. Не спрашивать же в самом деле, чем болеет неизвестная ей леди Шарлота.

– О! – вспыхнула леди Элизабет как невинная девушка, но этот образ зрелой даме не шел категорически. – Это подарок моего дорогого мужа! Не правда ли, прелестный узор?

– Ага, – брякнула некромантка и тут же поправилась. – Очень красиво. Здесь угадываются кельтские мотивы. Вот трискелион выложен мелкими камнями.

– Верно, милое дитя, – засмеялся Ленгфорд. – Весьма искусная и дорогая стилизация.  Прошу к столу, все уже проголодались. Да и очень хотят познакомиться с вами, премиленькие леди.

– Уж что дорогая не сомневаюсь, – тихо буркнула Миранда и тут же нацепила на личико улыбку типичной восторженной дурочки.

– Что с тобой? – шепнула Криста украдкой, пока они шли к длинному столу покрытому белоснежной скатертью. – Ты так стараешься вести себя прилично, не заболела ли случайно?

– А что заметно? Что я пытаюсь вести себя хорошо? – тут же отреагировала девочка. – Оскару не забудь об этом сказать. А то он на меня уже как-то подозрительно смотрит. А я ему обещала примерное поведение и вообще быть тише воды, ниже травы.

– Думаешь, на тебя башен не хватит? Их же тут двенадцать!

– Тринадцать!

– Уверена?

– В любом случае у меня не будет времени их взрывать, – и очаровательная улыбка Эдуарду.

– В Лидс-менор десять башен, – подмигнул тот и выдвинул стул для маленькой леди.

– Благодарю, – чинно произнесла Миранда и присела на самый краешек.

Кристе же было сложнее сохранять невозмутимость. Ей хотелось рассмотреть всех, да и сама столовая притягивала внимание.

Пол из белого мрамора, стены, покрытые причудливой резьбой, подымаются вверх, постепенно темнея от белоснежного до угольно-черного. Виноградные лозы сплетались в колоны. В ветвях дуба вились ленты с картинами охоты на оленей и кабанов. Люстра тяжелая, с многочисленными хрустальными подвесками, но сама она была не бронзовая, а из какого-то черного металла, чугуна что ли. Из него же сделаны многочисленные бра в виде веток деревьев. А где-то вверху среди резьбы по камню вставлены кусочки зеркал, дробящих свет и разбрасывающих множество бликов.

Стол был уставлен разнообразными блюдами, видно, хозяева предпочитали подачу блюд не в руссийском стиле, а во французском. Что ж, это их право, следовать ли моде или нет. Вот Матильда задержалась, что-то шепча на ухо хозяину дома, кивая на жениха. Недовольна тем, что его посадили в центр стола, как не самую значительную персону, и пыталась это исправить? Но зато уж барон Эрттон разместился около леди Элизабет, а Кристу с Мирандой посадили по правую руку от лорда Ленгфорда. Почетнее некуда.

Хозяин дома нахмурился, шепнул родственнице что-то резкое, и та поспешила на свое место. Да, недалеко от жениха, который смотрел на все это с едва скрытой смесью равнодушия и брезгливости. Матильда тут же растеклась в извинениях, а наблюдавшая за ними Криста пропустила тот момент, когда лорд Ленгфорд встал, поправил сюртук, постучал ложечкой по хрустальному бокалу и начал свою приветственную речь.

– Я так рад, дорогие мои, видеть всех вас под крышей гостеприимного Лидс-менор!

– О, это надолго, – закатил глаза Эдуард, сидевший между Кристой и Мирандой.

– Я рад, любезнейший барон Эрттон, что вы нашли время и навестили нас! Со своей дорогой невестой, конечно же! И с этим милым дитя! Надеюсь, они с Эленой, нашей младшенькой, подружатся.

«Милое дитя» тут же прекратило опыты по плавлению тарелок чистой магией взгляда и хмуро посмотрело на Элену, сидящую рядом. Белокурая девочка, похожая на ангела, не подымала глаз от пустой тарелки и будто бы задумавшись водила пальцем по золотистой каемочке.

– Все возможно, милый, – тепло улыбнулась хозяйка и начала разливать суп из огромной помпезной супницы, стоящей перед ней. Слуги передавал наполненные тарелки гостям. Кто-то предпочел суп «по старинным рецептам семьи», а кто-то выбрал рыбу, которую разрезал и раскладывал по тарелкам сам лорд Ленгфорд.

– Возможно, подружатся, – шепнул Эдуард Кристабель, принимая из рук слуги свою порцию. – Если сумеет вытащить ее из своего мира.

– Вы имеете в виду, что…

– Я же не могу прямо сказать, что моя сестра давно и основательно ку-ку!

Напротив Элены сидела молодая и красивая скромной простотой женщина в темном платье. Ее волосы были зачесаны в пучок, на пальцах не блестело ни одного кольца, а шею не украшал жемчуг. И вся она казалась слишком простой и чужой, неуместной как для разодетых хозяев и гостей, так и для помпезной столовой.

– А это гувернантка нашей Элены, – Эдуард пояснил, что девушка, занимающая непонятное место между слугами и хозяевами, делает за господским столом. – Она какая-то наша дальняя родственница. Мама в очередной раз искала для сестры гувернантку, когда узнала о несчастье мисс Брукс. Удачно сложилось все: и дочь пристроила, и родственницу. Пока она справляется.