Loe raamatut: «Мандариновая гравитация»
– Что мне делать?
– Лиза, никто не вправе тобой командовать. Хочешь – бери заказ. Не хочешь – шли жадюгу лесом!
– Я бы рада. С одной стороны, это опыт для портфолио. С другой – уважать себя тоже нужно. А заказчик всё язвит: «Мне не нравится просто потому что, переделывайте».
– Тогда возьми в руки и себя, и этот заказ. Сестрёнка, ты справишься. Выложись на 220 процентов и утри ему нос!
Манка слушает, как хозяйка общается со своим двойником. Голоса и запахи еле различимы! Собака устало вздыхает и укладывается, припарковывая хвостик к батарее.
В последние дни Лиза стала рассеяннее и задумчивее. Забывает покормить, пропадает в комнате с потолочным дождем, мисками пьёт горячую жидкость. Манка косится на корзину с игрушками, к которой хозяйка не подходила всю неделю. Снова вздыхает.
Входная дверь хлопает – двойник хозяйки ушёл, оставив после себя запах сдобной булочки. Собака берёт всё в свои лапы. Потягушка, взмах хвостом – и вот улыбака кладёт моську Лизе на колени. Ничего. Манка ворчит. Прыжок – и она уже на стуле. Второй – на столе. Третий – и хозяйка визжит:
– Нет, что ты делаешь?!
Дерево, утыканное колючками и хрупкими мячиками, грохается на кофейный столик. Летят игрушки. Запах хвои разъедает нос. Осколки отражают свет так, что комната превращается в калейдоскоп. Кончик ели падает на миску с мандаринами, катапультой запуская фрукты в воздух. Один отскакивает прямо в Лизу, и та ойкает от удара по голове.