Arvustused raamatule «Французская косичка», 44 ülevaadet

Несколько поколений, от пуританских предков середины 20 века до их радужных потомков. Ехали-ехали и приехали все туда же. Невозможно уже книгу открыть чтобы не наткнуться в итоге на ЛГБТ.

Прочитала. Особых эмоций книга не вызвала. Читается легко, но по окончании осталось недоумение. Для чего все это было и о чем? В чем смысл этой книги?

Ознакомительный фрагмент показался скучным, диалоги и описания примитивные, все вокруг еды, одежды и тому подобное. Взрослому читающему человеку этого мало для покупки книги по такой цене.

Очень славная. Семейные отношения сложны и многослойны. Хотя стремление западных авторов в любую бытовую историю поместить гомосексуалистов выглядит навязчивым.


1959 год, семейство Гарреттов впервые едет на каникулы всей семьей. Робин работает в семейном магазине жены, Мерси - художница, Элис и Лили, 17 и 15 лет, уже взрослые для таких каникул. Одному 7-ми летнему Дэвиду доставляет удовольствие это путешествие. 

Семья не дружная, будто все сами по себе, нет между ними близости. 

1970 год, родители отвозят своего последнего птенца из гнезда в колледж, в другой штат. И Мерси решает снять себе студию, где будет рисовать, принимать заказы, но в итоге оказывается, что она по-тихоньку переезжает от мужа жить отдельно. 

Удивительно, но именно Дэвид сближает всю семью и всегда заставляет лишний раз пообщаться и встретиться всей семьей. И так в 1982 году Гарретты собираются в доме родителей на пасхальный обед, кто-то уже женат и имеет детей, а кто-то только собирается жениться.

И так мы следим за этими семейными встречами спустя года, по особым событиям, будь то праздник, или чья-то свадьба. 

Хоть все они разные, совершенно не близки друг с другом, но все равно их соединяет что-то неуловимое, ведь семья - словно французская косичка : ты думаешь, что сбежал от родных, но освободиться от них невозможно, они все равно сплетены, как завитки распущенной косички.


Первую треть книги мне совершенно не нравилось, сухо прописанные герои, мало описаний, мало глубины. Но потом, дальше, приятно было погрузиться в семейные ужины, встречи огромной семьей - будто за окном ливень, а ты закутана дома в плед, пьешь чай и читаешь эту книгу, будто отдаленно это напоминает и твою мечту…

Мне нравится какой смысл Энн Тайлер вкладывает в эти описания семейных встреч раз в 10 лет (условно). Это то, что жизнь стремительно идет вперед, не успеешь оглянуться а твои дети замужем и у них уже своя жизнь и свои отпрыски, а ты старая бабуля на пенсии… И как же важно уделять время семье, близким, собираться вместе, нужно помнить, что люди не вечные…

Я обожаю вот именно этот уют, бытовуху американскую в книгах Энн Тайлер. Хоть это и не мое самое любимое у нее произведение, но стиль автора определенно, чувствуется. 

Хотелось бы побольше объема книги, конечно, большей глубины и описаний героев.


Arvustus Livelibist.

Не поняла поступки ни одного героя книги. Не раскрыт ни один характер. Вроде, сначала посочувствовала Мерси - быт, дети, но когда она так безжалостно одала кота в приют, я поняла - откуда возьмётся душевное тепло у её детей, если мать такая? Не тратьте время, есть книги о семейных отношениях гораздо глубже. Этот роман просто - ни о чём.

Судя по ознакомительному фрагменту, это не художественный перевод, а просто перевод, без литературной вычитки. И тут, помимо переводчика, претензия к редактору: как минимум первые 2-3 страницы должны быть вылизаны так, чтобы книжку не хотелось выпускать из рук. Здесь хочется захлопнуть на первом абзаце. Стала продираться дальше сквозь корявый текст только для того, чтобы узнать, почему автор решила начать историю с такого сложного предложения.

Семейная сага о Гарретах, длиною с начала 1950_х годов и до окончания пандемии Covid-19.

С каждой страницей, каждой главой, автор показывает взросление и цикличность жизни. Без прекрас раскрывая личности каждого члена семьи и их однобокость или многогранность. Показывает то, как дети нуждаются в поддержке и помощи родителей вначале, и идут самостоятельно по жизни дальше. И что новая жизнь нуждается в "корнях", даря пожилым родственникам дни счастья и наслаждения, а с ним и цель в жизни.

Я треть книги чего-то ждала от книги. А потом я нашла в этой книге "семейного психолога", отпустившего тугой узел личных проблем и желание дышать полной грудью.

Со второй попытки автор распахнулась для меня как писатель, как творец слова и рассказчик

Arvustus Livelibist.

История рассказывает о трогательном течении времени. пред история происходит в наше время - март 2010. Но сама история начинается 50 лет назад... Робин — отец семейства, живёт по стандартному сценарию, не замечая ничего вокруг. Любит простую еду, пиво в выходной, мастерить и столярничать. Мерси — жена Робина, не любит готовить, предпочитает рисовать картины. Может так увлечься этим, что семья и всё остальное уходят на второй план. Лили и Элис — сёстры, не имеющие ничего общего, кроме родителей и брата. Лили — взбалмышная и экспрессивная, Элис — рассудительная и правильная. Дэвид — младший ребёнок, всегда «себе на уме». Уехав из дома и поступив в колледж, он будто избавляется от бремени общения с родственниками.

Arvustus Livelibist.

Американская писательница Энн Тайлер снова порадовала своим романом "Французская косичка" - семейной сагой, в которой рассказана история нескольких поколений большой семьи Гарретов, начиная с 1959 года и до наших дней.

Хотя на протяжении книги рассказывается о разных членах семьи Гарретов, главной всегда выступала Мерси - мать семейства, которая желает быть художницей, а роль матери её совершенно не волнует. Воспитание дочерей она перекладывает на мужа или просто предоставляет их самим себе.

Каждая новая глава происходит через 5-10 лет после предыдущей - уже успевает вырасти кто-то из членов семьи, кто-то женится или уезжает в колледж. Жизнь стремительно летит, набирая обороты и члены семьи всё реже встречаются, чаще по праздникам, отдаляясь друг от друга, иногда при встрече даже с трудом вспоминая имена своих кузенов... И если сначала мы следим только за Мерси с Робином и за их детьми Лили, Элис и Дэвидом, то в дальнейшем у них уже появляются мужья, дети, семейное древо словно обрастает новыми ветками.

В книге никто не идеален, как и в реальной жизни, у всех есть свои тараканы, свой взгляд на жизнь, свой характер. Например, чтобы показать характер Мерси, в книге описан эпизод с котом, которого она сдает в приют, нисколько об этом не сожалея. А историей о том, что лишь раз в жизни семья провела совместный отдых словно подчеркивается их отдаленность друг от друга...

"Французская косичка" - трогательная, уютная книга о жизни американского семейства со всеми их радостями и проблемами, многие из которых просто не хотят замечать. Книга оставляет немного грустное послевкусие и хочется пообщаться со своими близкими.

А почему такое название, спросите? Как ты ни стараешься уйти от семьи, оборвать связи, жить по-другому, но семья словно французская косичка - что-то пусть неуловимое, но плотно держит их всех вместе, заставляет в случае важных событий - снова спешить друг к другу...

Arvustus Livelibist.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
4,3
121 hinnangut
€3,59
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
16 november 2023
Tõlkimise kuupäev:
2023
Kirjutamise kuupäev:
2022
Objętość:
250 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-86471-942-8
Õiguste omanik:
Фантом Пресс
Allalaadimise formaat: