Основной контент книги O przekładaniu Homera
O przekładaniu Homera
ТекстtekstPDF

0+

O przekładaniu Homera

Pole müügil

Raamatust

Matthew Arnold to angielski myśliciel, którego poglądy, nierzadko kontrowersyjne, trudno jest ignorować komukolwiek, kto zajmuje się zagadnieniami szeroko pojmowanej kultury, krytyki społecznej, literackiej, myśli religijnej oraz refleksji nad przekładem. Tej ostatniej są poświęcone teksty zawarte w niniejszym tomie: „O przekładaniu Homera” (1861) oraz „O przekładaniu Homera. Ostatnie słowa” (1862). Choć konkluzjom autora można czasami wiele zarzucić, to niewątpliwie poruszył w swoich wykładach wiele fundamentalnych kwestii z dziedziny sztuki przekładu, które dziś potrafią ginąć w gąszczu bardzo specjalistycznych rozważań – Arnold pyta między innymi, w jaki sposób przekład ma „poruszyć" czytelników, zastanawia się nad siłą oddziaływania oryginału na jego pierwszych odbiorców oraz nad tym, czy usuwać z przekładu osobliwości oryginału, czy też raczej starać się je tam zachować, a także usiłuje ustalić, które aspekty oryginału należy w przekładzie bezwzględnie zachować.

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Matthew Arnold «O przekładaniu Homera» — laadi alla pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
22 september 2023
ISBN:
978-83-8206-574-9
Õiguste omanik:
OSDW Azymut
Allalaadimise formaat:
pdf

Selle raamatuga loetakse