Loe raamatut: «Дневник Бекона из Роблокс. Новая школа. Книга 1»

Font:

Arrikin Books

New School (Diary of a Bacon Hair Boy, Book 1)

© 2022 Offl ine Quest LLC

© Галиуллина А.Р., иллюстрация на обложке, 2024

© Борисова И.Ю., перевод на русский язык, 2024

© Оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2024

Понедельник


– Билли, пора вставать, – шепнула мне мама.

Я не стал открывать глаза и притворился, что не слышу.

Надеялся, что мама оставит меня в покое и даст поспать еще немного.

Но она нежно похлопала меня по плечу.

– Пора собираться в школу.

Пришлось прекратить притворяться и вылезти из постели.

Сегодня предстоял первый день в новой школе, так что я нервничал.

Я сказал маме, что переживаю, как ко мне отнесутся новые учителя и одноклассники.

И что я буду очень скучать по старым друзьям.

Мама предложила завести дневник, чтобы в конце недели перечитать и понять, что волновался напрасно.



Но волновался я не зря.

Когда я шел по коридору на первый урок, на меня глазела абсолютно вся школа.

Наверное, это из-за моих волос. Они как бекон!

Я зашел в класс, сел за свободную парту и, закрыв глаза, мысленно представил себя в прежней школе – в окружении друзей. У них тоже прически похожи на бекон, поэтому никто не смотрел на меня косо.

А здесь таращился даже учитель.

– Эй, ты тут новенький? – спросил кто-то сзади.

Я оглянулся и увидел самую красивую девочку на свете.

Она сидела прямо за мной.

У нее на шее висело ожерелье из белого жемчуга, очень подходившее к ее сияющей улыбке.

Я ответил, что сегодня мой первый день в новой школе и что старая была гораздо меньше.

Девочка улыбнулась и спросила, как меня зовут.

Я ответил – Билли Блокс.

Она хотела было представиться в ответ, но нас прервал учитель. Начинался первый урок.

Хм-м… Может, эта школа не так уж и плоха.

Вторник

Ну и денек…

Я собирался обедать, когда ко мне подошли трое слендеров – все в черном и с торчащими волосами.



– Эй, беконоголовый, тебя как звать? – спросил один.

Я ответил – Билли Блокс, и он хмыкнул.

Слендер представился Джеем. А его друзей звали Том и Флинн.

Я хотел сказать, что рад знакомству, но Джей меня прервал.

Он сказал, что запоминать их имена мне ни к чему. Они все равно не собираются общаться с типом, который носит на голове бекон.

Слендеры рассмеялись и ушли.



Мама считает, что учеба в новой школе пойдет мне на пользу. Здесь изучают более сложные предметы, чем в моей прежней.

На одном из уроков даже будут учить, как создавать билды и писать скрипты.

Мама надеется, что когда я вырасту, то стану зарабатывать много-много робуксов. И больше не буду ходить с беконом на голове.

Даже не знаю. Я бы лучше пошел в ученые.

В мире столько интересного, чего мы никогда не видели. И кто-то должен стать первооткрывателем!

Однажды мы с Джерри, моим лучшим другом, ходили играть в симулятор животных.

Я стал пингвином-полицейским, а Джерри – пингвином-ковбоем.

Мы плавали в ручейке и вовсю развлекались, как вдруг за нами погнался другой игрок в обличии волка.

Он бежал намного быстрее. У него были большие страшные клыки.

Этот игрок убивал нас до тех пор, пока нам не надоело. Мы вышли из игры.

Наверное, этим волком был какой-нибудь слендер.

Они нас никогда не любили…

Среда

Сегодня я обнаружил, что у нас в школе есть и другие ребята с прической-беконом!

Учительница отправила меня в библиотеку посмотреть, не началась ли книжная ярмарка.

Когда я туда пришел, то увидел, как парни из параллельного класса разглядывают книжки.

И у одного из них была прическа-бекон – прямо как у меня!

Мы встретились взглядами и улыбнулись друг другу, но не поздоровались.

Иногда мне хочется притвориться, будто у меня нет никакого бекона на голове и что другие ребята в школе не пялятся на меня постоянно.



Обычно я веду себя тихо, так что меня даже не замечают…

В моей прежней школе тоже проводили книжные ярмарки.

Однажды мы с Джерри купили книжку про шпионов.

На обложке был нарисован большой зеленый знак вопроса.

К книге прилагалась специальная ручка, которая писала невидимыми чернилами. Нужно было просветить бумагу – тогда на ней проявлялось тайное послание.

Мы с Джерри обменивались такими посланиями, чтобы учительница не смогла их прочитать.

Таким способом мы договаривались, чем займемся в выходные и на какие плейсы пойдем.

Классно было учиться с Джерри.

Мы все еще видимся после уроков, потому что телепортироваться друг к другу в гости очень просто.

Но в школе мне теперь не с кем поговорить.

Может, я снова встречу того парня с прической-беконом.

Возможно, у нас с ним совпадает время обеда.

Надеюсь, Джерри не будет злиться.

Мы с ним дружим с раннего детства, так что он может заревновать.

Tasuta katkend on lõppenud.

€1,87
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
11 november 2024
Tõlkimise kuupäev:
2024
Kirjutamise kuupäev:
2022
Objętość:
32 lk 22 illustratsiooni
ISBN:
978-5-04-212844-8
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 51 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 18 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 11 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,8, põhineb 4 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 3,3, põhineb 4 hinnangul