Tsitaadid raamatust «Приключения Шерлока Холмса»
— Я пришел к вам за советом.
— Советовать просто.
— И за помощью.
— А вот это не всегда так просто.
Помнится, что ваши сведения по философии, астрономии и политике равнялись нулю. Познания в ботанике были отрывочные, в геологии — глубокие, поскольку дело касается пятен грязи из любой местности в окружности пятидесяти миль от Лондона; в химии — оригинальные; в анатомии — бессистемные; в уголовной и судебной хронике — исключительные. Кроме того, там говорилось, что вы скрипач, боксер, фехтовальщик, адвокат, злостный кокаинист и курильщик. ( Ватсон о Холмсе )
Меня зовут Шерлок Холмс. Моя профессия - знать то, чего не знают другие.
Однако в самых лучших человеческих планах всегда оказывается какая-нибудь трещина
В этом жестоком мире хуже всего, когда зло совершается умным человеком.
«Револьвер - превосходный аргумент для джентльмена, который может завязать узлом стальную кочергу.»
, смотрел на тихую, серую лондонскую улицу
Незаметно для себя, человек начинает подгонять факты к своей теории, вместо того чтобы строить теорию на фактах.
Скандал в Богемии
- Послушайте, кажется, звонят, - сказал я, взглянув на Холмса. - Кто может прийти сегодня? Кто-нибудь из ваших друзей?
- Кроме вас, друзей у меня нет, - ответил Холмс. - А в гости ко мне никто не ходит.
— Дело мое необыкновенное.
— Обыкновенные дела ко мне не попадают. Я высшая апелляционная инстанция.